115669.fb2 Тыквенное семечко - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Тыквенное семечко - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Тюса с Шимой смотрели на него с нескрываемым восхищением.

— Жалко, что там открытки не продаются, — тихонько проскулила Шима, до которой, похоже, цель похода не очень дошла.

Тюса, напротив, осознавала всю серьезность происходящего и все время хмурилась.

— Ты, главное, не забудь, что я тебе про веселящиеся газы говорила. Помни, они могут какой угодно голос подделать и заманить в болото. Что бы ни говорили, закрой уши и не слушай, — повторила она, поправляя резинки на косичках.

Путники сели в 'Зеленый дилижанс' и Шишел, заломив шапку, тряхнул поводьями.

Фло медленно шла за телегой и словно старалась запомнить каждое мгновение. Гомза весело махал ей рукой и что-то громко говорил, улыбаясь. Когда 'Дилижанс' скрылся за пригорком, она остановилась и шумно вздохнула. Внизу, в овраге, на каком то из тутовников пробили часы, и их бой мелодично прозвенел над лесом.

*** *** ***

— Дальше, стало быть, потопаете сами, — Шишел натянул поводья и повернулся к Греллю с Гомзой. Он довез их до самых болот, тянувшихся до чернеющего на горизонте леса. Леший выпрыгнул из телеги и подошел к Греллю.

— Ты там за мальчонкой приглядывай получше, — леший подмигнул Гомзе и состроил ему забавную рожу.

Когда Шишел с Марфуткой скрылись за поворотом, Гомза набросил на плечи рюкзак и огляделся вокруг. Они были здесь с отцом прошлым летом, собирали землянику для джема. У Гомзы все внутри сжалось от тоски, он закусил губу и уставился под ноги, пряча непрошенные слезы.

Широкая дорога, вихляя, терялась меж редких низких деревьев, которые словно заблудившиеся путники — вышли из родного леса, но, так и не решив куда идти, застыли на полпути.

— Может, ну их, эти Дебри! Из-за них вон какой крюк делать придется. Зеленыч дал нам сапоги, чего же нам бояться? — проворчал Гомза, поглядывая на Сгинь-лес, чьи очертания едва уловимо виднелись на горизонте.

Грелль достал из внутреннего кармана карту Флана.

— Смотри, если мы пойдем прямиком через болота, это значит, идти нам нужно будет больше суток, возможно, без сна. Сапоги Зеленыча здорово нам помогут, но я не уверен, что на болотах можно будет сделать привал. Там, скорее всего, и присесть не удастся, проходить их нужно быстро. А если мы пойдем через Дебри, путь себе мы, конечно, удлиним, но посмотри, какая за этим лесом узкая полоса болот, мы пройдем ее за несколько часов! А в Дебри мы углубляться не будем, пройдем по краю.

Гомза посмотрел на карту, где Гиблые болота раскинулись на западе и юге, а также тянулись к юго-востоку и охватывали Дебри сзади узкой подковой.

— А ты русалок видел? — спросил Гомза, покосившись на серые болота, из которых торчали сухие камыши.

— Видел, — Грелль надвинул шляпу на глаза и задумчиво поскреб подбородок.

— Они такие, как на картинках, да? С зелеными волосами и длинными ресницами?

— Знаешь, я особо их ресницы не разглядывал, — Грелль спрятал карту и поднял ворот куртки.

— Ну ты даешь! — Гомза округлил глаза и стал догонять Грелля. Он хотел сказать ему, что у него явно отсутствует интерес к окружающей среде, но от возмущения запутался в построении предложения и просто фыркнул.

Несколько часов спустя Гомза понял, что путешествовать с Греллем — скука смертная. Он в основном разглядывал следы на дороге и на вопросы отвечал весьма лаконично. Гомза невольно вспомнил, как они гуляли с отцом — у того рот не закрывался. Где бы они ни шли, он рассказывал что-нибудь веселое, и они вместе смеялись от души. Может, ему самому стоит развеселить этого зануду?

— Грелль, ты помнишь ту сломанную березу, которая растет недалеко от пня Шишела? Папа рассказывал, что когда он был подростком, там был продуктовый магазин. И вот один раз его ограбили три болотных оборванца, у одного из них была ярко-рыжая борода. Так их поймали через час, когда они на болотах делили деньги. Его борода за сотню шагов была видна! — Гомза рассмеялся, запрокинув голову.

Грелль развернулся к нему и поправил сбившийся рюкзак.

— Мы идем по незнакомой местности. Будет лучше, если наши голоса не будут слышны за сотню шагов и не привлекут к себе внимание, как борода того оборванца, — тихо сказал он и огляделся вокруг.

Гомза покраснел от обиды и демонстративно отвернулся.

Когда они сделали привал, пришлось снимать с себя теплую одежду — чем ближе они подходили к загадочному лесу, тем жарче становилось. Постепенно широкая дорога превратилась в узкую тропу, и они вплотную подошли к лесу с гигантскими деревьями.

— Ничего не понимаю! Это сюда выгоняют провинившихся ливнасов? Да этот лес куда красивее нашего! — Гомза оторопело взирал на буйные заросли экзотических деревьев, обвитых лианами. — Наверное, тут еще и зимы не бывает, — задумчиво добавил он, вытерев со лба струящийся пот.

— Ну, некоторые сами сюда сбегают, — Грелль отодвинул широкие листья ближайшего куста, и оттуда со свистом вылетела стайка диковинных птиц.

— Ясное дело, тут же красота такая! — Гомза задрал голову и посмотрел на кусочек бирюзового неба над головой.

Прямо над ним кружились огромные пестрые бабочки: они то резко опускались и разлетались в стороны, то снова взмывали вверх, объединяясь в замысловатом танце.

— Ух ты, какие цветы красивые! Как они называются? — Гомза направился к дереву с гладкой, словно отполированной корой, все ветки которого были усеяны большими розовыми цветами.

Цветы источали тонкий сладкий аромат, их серединки поблескивали маленькими капельками росы, в которой отражались солнечные лучи. Это было очень красиво, так красиво, что Гомза бросил свои вещи около дерева и заворожено уставился на него, вдыхая полной грудью чарующий запах.

— Это амфора лютиус. Близко к нему не подходи, — Грелль остановил его рукой и кивком головы показал на большую змею, обвитую вокруг верхней ветки.

— Ядовитая? — со страхом спросил Гомза и потянулся за рюкзаком.

— Ядовитая, — ответил его спутник и сделал знак следовать за ним.

Узнав, что тут разбросаны по веткам огромные ядовитые змеи, Гомза почувствовал себя наживкой на крючке.

— А вдруг она за нами поползет? — с ужасом прошептал он, то и дело оглядываясь.

— Не поползет. Она только что проглотила добычу, видел какой у нее живот?

При этих словах Гомзе стало совсем не по себе. Змея только что кого-то проглотила! Может быть, даже какого-нибудь несчастного изгнанника, который любовался цветами. Он резко вздрогнул, когда у самых его ног мелькнула верткая ящерица с пестрым хохолком на голове.

— А зачем ливнасы сюда убегают? — спросил он Грелля, глядя вслед улепетывающей рептилии.

— Здесь можно быстро разбогатеть. В этом лесу живут моркусы и, не смотря на свой простоватый вид, они сказочно богаты.

— И откуда же у них взялось это богатство? — недоверчиво протянул Гомза, он вспомнил фотографии моркусов в книжках, где они напоминали недоразвитых дикарей.

— Когда моркусы роют себе норы, они находят в земле золото. У них словно нюх на него, хотя специально они его не ищут. Питаются они, в основном дождевыми червями, но так же обожают рыбу, которую сами ловить не могут — страшно боятся воды. Когда ливнасы попадают сюда, они сначала пытаются обыграть моркусов в азартные игры. Если повезет — можно разбогатеть за одну ночь и вернуться домой, как говорят 'на коне', а не повезет — придется ловить для них рыбу очень долго, возможно всю жизнь.

Гомза удивленно вскинул брови и прижал покрепче к себе рюкзак.

— А что это шумит? — он резко остановился и прислушался. Шум доносился из глубины леса, оттуда, где деревья стояли сплошной стеной.

— Это водопад, самый большой в королевстве, — Грелль запихнул куртку в рюкзак и вытер пот со лба.

— Вот это да! Пойдем, посмотрим, я ни разу не видел водопада! — Гомза в одночасье забыл про ядовитых змей и подпрыгнул от радости.

— Тогда мы удлиним себе дорогу. Ты не очень устал?

Гомза беспечно махнул рукой. Подумаешь, придется пройти чуть больше, за то, будет что рассказать этому задаваке Заку. А то носится со своим мечом как леший с прошлогодними шишками.

Чем ближе они подходили к водопаду, тем сильнее становился шум падающей воды. И вот путники спустились в небольшую ложбину, окруженную свисающими вниз деревьями, которые словно скрывали ее от любопытных глаз. С северного склона, с ревом, падал вниз большой поток воды, разбиваясь внизу в бурлящую пену. Водяная взвесь наполнила воздух оврага плотной завесой влаги, что было в такую жару настоящим бальзамом.