115827.fb2 Убийство в Тарсисе (Сага о Копье) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Убийство в Тарсисе (Сага о Копье) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

- Я полагаю, - сказал Станбог, - что стоит получше обдумать слова Жабьего Цветка. Причем пусть это сделает каждый из нас, а потом сравним наши догадки.

- Честно говоря,- признался Нистур,- я настолько запутался, что пугаюсь уже и самых простых и ясных вещей. Чего уж говорить о таинственных предсказаниях полудурочного гнома. Займемся, чем можем. Глядишь, что-нибудь да прояснится.

- Будем надеяться, - сказал Станбог. - Уда-чи вам, друзья. Ждем вас.

Еще раз продемонстрировав печати, трое уполномоченных следователей были выпущены стражниками через калитку, которая тотчас же закрылась за ними. Из-за нее донеслись лязг задвигаемых засовов и шуршание деревянного бруса. Впереди, на расстоянии полета стрелы самого мощного арбалета, стояла шеренга воинов-кочевников, внимательно рассматривающих непрощеных визитеров.

- Киага пообещал, что они должны будут признавать эти печати,- сказала Ракушка.- Вы думаете, они его послушаются?

- Скоро узнаем, - буркнул Нистур.

- Если даже и нет, - криво улыбнулся Железное Дерево,- надеюсь, что долго мучиться нам не придется.

Расправив плечи и подняв головы, троица направилась к вражескому лагерю, демонстрируя больше уверенности, чем действительно ощущала в себе. Железное Дерево и Нистур, умудренные опытом путешествий знали, что дисциплина ко-чевников - штука весьма и весьма ненадежная. Что уж было говорить о Ракушке: ей, чувствовавшей себя как рыба в воде внутри города, но никогда не бывавшей за его стенами, казалось, что здесь все, даже трава, питает вражду и несет угрозу ей и ее друзьям.

Подойдя к боевому охранению кочевников, они нимало удивились, что те, глянув на печати, не говоря ни слова, пропустили их в лагерь. Некоторые из дозорных с неприязнью проводили их взглядом, большинство же отнеслось к визитерам абсолютно равнодушно. Проходя по лагерю, гости увидели, что войско, казавшееся пестрым, но однородным с городской стены, вблизи оказалось составленным из представителей самых разных племен. Некоторые кочевники были, похоже, родом из тех же мест, что и Мирса,- одетые в шкуры и мех, на многих были шапки из волка или лисы. Другие предпочитали яркие, кричащих тонов разноцветные шерстяные одеяния. Головы этих кочевников украшали плотно намотанные тюрбаны, а их лица были скрыты шелковыми полумасками до глаз. Кроме этих двух типов, среди кочевников было множество других, отличающихся друг от друга одеждой, боевой раскраской, татуировкой да и внешностью. Среди этих колоритных воинов тут и там сновали просто и небрежно одетые, невооруженные люди, чьи головы были почти наголо выбриты.

- Короткие волосы - символ рабов у кочевников? - спросил Нистур.

- Точно,- ответил Железное Дерево.- Я знаю, кто эти люди: пленники из маленьких городков с окраин пустыни.

- Куда мы теперь пойдем? - спросила Ракушка, чуть осмелевшая после того, как поняла, что по крайней мере пока их никто убивать не собирается.

- Пойдем к большому шатру,- сказал Железное Дерево. - Хочу я поговорить с этим Киа-гой лицом к лицу.

- Пожалуй, я с тобой согласен,- кивнул Нистур, выглядевший чуть обиженным тем, что Железное Дерево перехватил инициативу.

Почетная охрана перед большим шатром привлекла внимание гостей. Одни стражники отдыхали, лежа на земле перед входом в шатер, другие, сидя верхом, собрались группой у штандарта Вождя. Лица всех были скрыты повязками, но, несмотря на расслабленнонебрежные .позы стражников, в их глазах застыли напряженное ожидание и подозрительность.

- По-моему, они не очень-то озабочены безопасностью Киаги,- заметила Ракушка.

- А вот и ошибаешься,- возразил Железное Дерево.- Видишь, как они держат копья?

- А чего тут не видеть? - удивилась девушка.- Вон тот, в синем шарфе, оперся на него и спит стоя. Те двое на лошадях перебросили их через плечо, словно мальчишки - свои удочки. Троица у входа, играющая в кости, сидит на корточках и, чтобы не упасть, ухватилась за воткнутые в землю древки. А тот, который только что не храпит, положил его на колени и едва придерживает. Что из этого? По-моему, они все держат оружие как-то небрежно, неряшливо.

- Все они,- объяснил ей Нистур,- держат оружие, перехватив его в центре тяжести. Одно наше подозрительное движение - и нас проткнут с шести сторон. Это тебе не уличные бандиты. Тут действительно нужно держать ухо востро и не нервировать охрану.

Ракушка вздохнула:

- Ничего себе. Я-то никого в жизни не видела, кроме городской стражи Тарсиса да пьяных наемников. Чтобы от них смыться, такие тонкости знать не нужно.

Когда они подошли к шатру, навстречу им вышел человек, держащий руку на рукоятке сабли. На нем было черно-алое одеяние, а над полумаской сверкали ярко-голубые глаза.

- Что вам нужно?

- Мы - следователи, назначенные Правителем Тарсиса, чтобы выяснить, кто убил Ялмука - Кровавую Стрелу, посланника Киаги - Меткого Лука. В соответствии с договором нашего господина и вашего Вождя мы пришли, чтобы допросить некоторых людей из вашего лагеря. Но сна-чала мы хотели бы поговорить с самим Киагой - Метким Луком.

Не убирая правой руки с сабли, человек протянул вперед левую. Нистур, поняв, в чем дело, положил ему на ладонь печать Правителя.

Стражник долго рассматривал ее с одной стороны, затем с другой. Вернув амулет Нистуру, он столь же тщательно осмотрел две другие печати. Убедившись, что они не фальшивые, он развернулся и коротко сказал:

- Следуйте за мной.

Войдя в шатер, гости поразились богатству убранства этого временного жилища. Повсюду висели прекрасные ковры и занавеси из тончайшего шелка. Изящные золотые и серебряные лампы свисали из-под высокой крыши, каркас которой был собран из изящно изогнутых ребер какого-то огромного животного. Вдоль стен стояло несколько курильниц, над которыми вился ароматный дымок, заглушавший неприятные запахи армейского лагеря.

- По-моему, Киага вовсе не так аскетичен, как приписывает молва вождям кочевников,- заметил Нистур.

- Интересно, почему нас не заставили сдать оружие? - спросила Ракушка.

- Они нас не боятся,- сказал Железное Дерево. - Да и с чего бы? Посмотри, сколько здесь охраны - больше, чем перед входом.

Неожиданно все стражники встали, когда из глубины шатра, из-за занавеси, появился высокий, выше Железного Дерева, человек, чей рост под-черкивал и увеличивал остроконечный тюрбан. На нем было пурпурное одеяние, а над черной полумаской горели изумрудно-зеленые глаза. Вслед за ним появился шаман, чье лицо было почти не видно за множеством свисающих с шапки амулетов, а затем высокий, крепко сложенный охранник в кольчуге и бронзовой маске на лице. Киага долго изучающе смотрел на гостей, затем ткань повязки на лице шевельнулась, словно губы под ней расплылись в улыбке.

- Так вы и есть следователи, уполномоченные Правителем Тарсиса? - Глаза Вождя искрились от веселья. - А я ожидал благородных, убеленных сединами аристократов, быть может, почтенных чиновников или, на худой конец, офицеров в высоком звании. А он присылает ко мне целый цирк: бродячего наемника, сиротку с улицы да еще и клоуна в придачу.

- Нам жаль, что мы настолько разочаровали тебя, Киага - Меткий Лук,- с достоинством ответил Нистур.

- Вовсе нет! Никакого разочарования. Я думал, что мне будет скучно, а получилось все наоборот. Я изрядно развлекся. Присаживайтесь, друзья. Вы здесь под моей защитой.

- Мы премного признательны тебе за гостеприимство,- сказал Нистур, садясь на шелковую подушку, набитую ароматными травами, - но мы должны быть краткими. По твоему же решению наше время весьма ограничено.

- Но при вашем-то уме и опыте - его более чем достаточно,- возразил Киага.

- Очень приятно услышать похвалу из столь высоких уст.

- В моем народе, - сказал Киага, - считается грубостью и оскорблением говорить о серьезных вещах наскоро. Но раз уж вы так ограничены во времени, давайте отбросим церемонии и перейдем сразу к делу. И все же не забывайте об угощении.

Коротко стриженные рабы и рабыни принесли широкие блюда, на которых лежали сухие фрукты, лепешки и полоски вяленого мяса. Еда была типичной для кочевников. Зато вино было редкого качества, да и наливали его в аметистовые кубки тончайшей работы.

- Убитый Ялмук - Кровавая Стрела,- на-чал Нистур,- был вождем племени, которое ты подчинил себе два или три года назад. Это так?

- Он был вождем кочевников с Голубых Гор. Это правда, что мне пришлось силой убедить этот народ в моем праве властвовать над ними. Но с тех пор они стали моими верными подданными.

- И все же,- возразил Нистур,- старая вражда и соперничество не забываются в один день. Во время пребывания твоего посольства в Тарсисе Правитель города и его подданные обратили внимание на некоторую, я бы сказал, напряженность в отношениях между его участниками.

- Это правда? - спросил Киага, не выказывая ни удивления, ни тревоги.- Не мог ли ты быть более конкретен?

- Сам Правитель был свидетелем некоторой стычки между Ялмуком и Говорящим с Тенями.

Нистур кивнул в сторону шамана, выражение лица которого было невозможно прочесть из-за паутины свисающих на него амулетов.

- И какой же вывод ты делаешь из этого? - спросил Киага.

- Они ревностно соперничали друг с другом за большее влияние при тебе, которого каждый из них, по его собственному мнению, заслуживает больше другого. Такого рода соперничество за милость властителя - более чем достаточный повод для убийства.

- Значит, ты решил, что Говорящий с Тенями убил Кровавую Стрелу? - Киага явно от души веселился.

- Я просто не утверждаю, что он вне подозрений.