115849.fb2 Убийца драконов (Убийца драконов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Убийца драконов (Убийца драконов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

- Прекрасно, - сказала Керидвен, имея в виду гоблина Гика. - Ты доставил их живыми. - Она взглянула на Кэлси и Гэри, затем перевела взгляд на большой, запачканный кровью мешок.

Как по приказу, тролль, который держал мешок, тряхнул его, и тут же в ответ послышалась отборная брань.

- А лепрекон тоже здесь? - спросила Керидвен.

- Он у меня в кармане, - пробасил Эрл.

- Живой?

- Скажу, когда заплатите, - ответил Эрл. - Золотом и барашками.

- Двести золотых и две дюжины барашков, - предложила Керидвен.

- Он говорил - десять тысяч! - возразил Эрл и пнул Гика толстой ножищей в зад.

- И миллион баранов, - добавил семипалый, тролль. Керидвен строю посмотрела на Гика.

- Моим условием была сотня золотых и дюжина баранов, - заявила она. Заплачу вдвое больше, если: все пленники живые. Условия остаются прежними.

- Десять тысяч!-прорычал тролль с разодранным пахом.

- Или мы всех вас съедим! - Он угрожающе шагнул к колдунье, но та произнесла заклинание, и тролль запрыгал на месте.

- Смотрите - он превратился в зайца!. - удивленно просипел семипалый тролль. И действительно, там, где только что высился двенадцатифутовый тролль, сидел длинноухий зайчишка.

Тролли молча топтались на месте, но, казалось, не были удивлены происходящим.

- Так как, лепрекон живой? - спросила Керидвен, обращаясь к Эрлу.

Эрл сунул руку в карман и вытащил из него вполне бодрого Микки Мак-Микки. Тролль встряхнул его и приказал:

- Ну-ка подай голос!

Микки не знал, что ему надо говорить, и Эрл собрался встряхнуть его еще раз, но Керидвен жестом остановила тролля.

- Две сотни золотых и две дюжины баранов, - снисходительно согласилась она.

- Десять... - снова выступил семипалый, но, заметив грозный взгляд Эрла, тут же умолк.

- Дворфа мы оставим себе, - обратился Эрл к колдунье. - Мы хотим запечь его в тесте.

- Да забирайте вы своего дворфа, - успокоила тролля Керидвен. Пасть Эрла растянулась в блаженной улыбке.

- Не знаю ничего вкуснее пирога с дворфом.

Но, вспомнив, что пленный дворф прекрасный кузнец, колдунья передумала.

- Нет, дворфа я забираю себе.

- Нет, мы оставим его себе, - прохрипел Эрл,

- Ну уж нет, - раздраженно возразила колдунья. - Его забираю я.

-Но мы же собирались запечь его, - напомнил Эрл.

Керидвен подумала и сказала: - Сойдет и пирог с зайчатиной.

Четверо троллей облизнулись и досмотрели на зайца.

- Но заяц такой маленький... - заскулил семипалый - и мгновенно превратился в зайца. Тролль-обжора быстренько схватил его за уши.

- Ну как, двух будет достаточно? - спросила Керидвен.

Эрл побледнел, изобразил улыбку и кивнул.

Керидвен щелкнула пальцами, и из зарослей камыша выплыли две лодки.

- Погрузите пленников в тупоносую, - приказала она троллям. Но те стояли в нерешительности.

- А ну пошевеливайтесь! - прикрикнула на них Керидвен, и тролли взялись за дело. Первым шмякнулся в лодку мешок с беднягой Джено, за ним последовали Гэри и Кэлси и наконец Микки, который умудрился в полете раскрыть свой зонтик и тем самым смягчить удар от падения.

Керидвен рукой начертила в воздухе несколько линий, и по краям лодки засветились вертикальные лучи голубого цвета, которые превратились в прутья большой клетки.

- А их вещи бросьте в другую лодку, - скомандовала Керидвен.

- Вещи? - удивленно пожал своими здоровенными плечами Эрл. Он надеялся прикарманить барахлишко пленников.

- Ну да, вещи, - повторила Керидвен. В другую лодку полетели меч, два щита, копье, кожаный кейс и дюжина молотов.

- А где шапка фокусника? - спросила Керидвен, однако это был не ее голос и не ее требование. Тролль Эрл швырнул в лодку берет Микки.

Керидвен удивленно посмотрела на лепрекона, но тот, глядя в сторону, лишь пожал плечами, и холодный взгляд колдуньи смягчился.

У пленников не было сил даже подумать о побеге из плавучей тюрьмы, когда Гик переправил их к острову.

- Ну вот, опять меня поймали, - проворчал Джено. - Теперь придется служить этой ведьме.

- Тяжкое бремя славы, - подал голос Микки.

- Мы не задержимся долго на ее острове, - пообещал Кэлси.

Гэри молчал, его внимание привлек сам остров. Над скалистыми берегами возвышался замок, стены которого сверкали в лучах солнца, как стеклянные. Гэри как зачарованный не мог оторвать взгляд от этого величественного строения.

- Это Стеклянный Остров, - пояснил ему Микки.

- Инис Гвидрин, - рассеянно отозвался Гэри.

- Откуда ты о нем знаешь? - оживился лепрекон.