115849.fb2 Убийца драконов (Убийца драконов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Убийца драконов (Убийца драконов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

- Она не холодная.

Гэри снова улыбнулся, он не стал объяснять Томми, в чем дело.

Они провели вместе весь остаток дня. Томми показал Гэри территорию рядом с лагуной и объяснил, что эти места принадлежат только ему и никто не имеет права появляться здесь.

Разговорчивый гигант оказался настоящим подарком. Томми увлеченно рассказывал обо всем, что помнил о себе. Когда-то он жил далеко за озером. Его родителей выследили поселенцы-фермеры и убили. Фермеры боялись великанов. Оставшись один, Томми не знал, куда податься, ведь он был всего лишь ребенком из рода великанов. Он долго скитался по лесу, пока не наткнулся на Керидвен, и она взяла его на остров и пообещала полную безопасность.

Гэри не сразу понял, с чего это ведьма проявила такую благотворительность. Но, слушая рассказы Томми, сообразил, что она решила сделать великана одним из своих рабов.

- Керидвен отдала Томми хозяину - Джасеку, которому еще подчинялся дворф Гомер, - продолжал рассказывать Томми. - Они плохие, - пояснил гигант. Джасек - злодей. Он делает другим больно.

- Больше не делает, - успокоил его Гэри. - Он хотел сделать больно Кэлси это мой друг, эльф, - но Кэлси его убил. Зарубил мечом.

Томми долго обдумывал новость и, похоже, остался доволен.

- Значит, ты живешь совсем один, - заключил Гэри. - И давно?

Томми пересчитал свои девять пальцев и сказал:

- Десять лет. - Сосредоточенно нахмурился. - Нет, двадцать... Ну, я не знаю - давно живу.

- А тебе не скучно? - спросил Гэри. Тот пожал плечами.

- Тогда почему ты торчишь здесь? - возмутился Гэри. - Там, в горах за озером, живут такие же великаны, как ты.

Томми ответил, что он не умеет плавать.

- А лодки здесь такие маленькие, - добавил он.

- Да уж, Керидвен не дура, - проворчал Гэри себе под нос, Томми его не расслышал.

Великан огляделся и, широко улыбнувшись, сказал:

- Да! Но Томми вернулся - не хотел злить госпожу!

- Я понимаю, - сказал Гэри.

Ту ночь Гэри пробыл в пещере у Томми. Он почти не спал - все думал над его рассказом. Он многое узнал, и интуиция подсказывала ему, что эти сведения можно как-то использовать для побега. Когда Томми рассказывал про свой переход через озеро, Гэри так и подмывало упросить гиганта перевезти его на ту сторону. Но вряд ли из этого что-нибудь вышло: ведь стоило Гэри хоть раз опуститься под воду, и он сгорел бы от жгучей отравы.

Но Гэри чувствовал, что выход должен быть.

Когда он проснулся, Томми в пещере не было. Вместо него у входа в пещеру Гэри увидел Керидвен. Сначала он подумал, что ведьма как-то прочла его мысли и решила превратить его в кролика или еде какую-нибудь зверушку. Но через мгновение он понял, что ведьма сама удивлена их встрече. Она окликнула Томми, и тот быстро явился на зов.

- Что он здесь делает? - недовольно спросила она великана.

- Я забрел сюда случайно, - ответил за него Гэри. Великан слишком долго собирался с мыслями, и Гэри объяснил: - Мы с ним познакомились, и мне было интересно узнать, как он живет.

Керидвен внимательно выслушала Гэри и одарила его обезоруживающей улыбкой.

- Это хорошо, что у тебя появился новый друг, - сказала она нежным голосом. - Тебе предстоит провести здесь очень много времени, по сути всю оставшуюся жизнь. Так что радуйся!

Керидвен подошла почти вплотную к Гэри, но он был абсолютно спокоен. Это взбесило колдунью, улыбка сошла с ее лица, и она отвернулась.

- В замке нужно починить стену, - сообщила она Томми. - Иди-ка займись этим.

- Томми починит, - заверил гигант.

- И возьми с собой дворфа, - добавила она. - Пусть поможет тебе. Я хочу проверить, какой он работник, прежде чем поручить ему более важные дела.

Томми собрался было возразить - у него не было желания общаться с буйным Джено, - но Гэри сделал ему знак молчать. Керидвен заметила растерянность Томми и легко догадалась о ее причине.

Она повернулась к Гэри:

- Прекрасно. Ты исполняешь у нас роль посредника и стараешься помочь всем.

- Делаю, что могу, - невозмутимо ответил Гэри.

- Тебе предстоит долго пробыть здесь, - напомнила она и вновь изобразила чарующую улыбку. Бросив на Гэри оценивающий взгляд, она повернулась к Томми: Меня не будет несколько дней. Надеюсь, к моему возвращению вы почините стену. - Она снова взглянула на Гэри: - И еще я надеюсь, что мы с тобой подружимся.

Гэри вдруг вспомнилась поговорка, что гусь свинье не товарищ, и он тут же испугался, что колдунья прочтет его мысли. Но Керидвен превратилась в ворона и взмыла над озером.

Гэри долго уговаривал Томми пойти с ним и помириться с Джено, но тому совершенно не хотелось встречаться ни с дворфом, ни с эльфом. Но великан боялся потерять нового друга и поэтому, когда Гэри пообещал, что ничего плохого не случится, согласился.

Однако на подходе к лагерю Гэри пожалел о своем обещании. Их дожидались Кэлси и Джено: один - с луком наготове, а другой - со своими молотами за поясом.

- Подожди меня здесь, - остановил великана Гэри.

- Керидвен хочет, чтобы Джено помог великану починить стену в замке, объявил Гэри эльфу и дворфу. Джено фыркнул и сплюнул.

- Сегодня у дворфа нет огня в кузне, - буркнул он. Гэри опешил - он подумал, что многие из поговорок в его собственном мире очень похожи на здешние.

- Я думаю, что тебе все же следует пойти с ним, - настаивал Гэри. В это время к ним подошел Микки, а Кэлси опустил свой лук.

- А что если нам всем пойти туда? - предложил Гэри.

- Что, к замку? - удивился Микки.

- А куда же еще? Ведь копье Кедрика там. Мы не можем покинуть остров без этой святыни.

- Что-то не пойму, о чем ты говоришь, - заметил Микки.

- Выражайся яснее, - потребовал Кэлси. - Что ты говоришь загадками?

- Я знаю способ, как нам уйти с острова, - ответил Гэри.

Дворф, лепрекон и эльф переглянулись и уставились на Гэри.

- Я еще не обдумал детали, - сказал Гэри. - Но я знаю, как мы можем покинуть остров.