115849.fb2 Убийца драконов (Убийца драконов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Убийца драконов (Убийца драконов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Роберт зарычал и обрушил свой меч на эльфа.

Кэлси мог мгновенно проткнуть горло дракона. Инстинкт требовал, чтобы он так и сделал. Но что толку убивать дракона? Эльф отскочил в сторону и, сделав глубокий вдох, наставил палец на Роберта.

- Ты негодяй! Я выиграл поединок!

- Заткнись! - прохрипел Роберт. - Я не упал, значит, ты ничего не выиграл!

- Разве это по-честному? - повернулся Кэлси к своим друзьям. - Ты что, хочешь, чтобы я тебя убил? Я же приставил меч к твоему горлу!.. - заорал он дракону.

- А мой меч был у тебя над головой! - возразил Роберт. Он пощупал рану у себя на горле и сплюнул. - Пустяк! Эльф не может пробить мне горло!

Кэлси понял, что Роберт не хочет признавать себя побежденным, но эльфа это совсем не устраивало.

- Роберт пошел на хитрость, как Бильбо, - проворчал Гэри. Микки не сразу сообразил, что Гэри имеет в виду, но, вспомнив "Хоббита", согласно кивнул.

- Это наглая отговорка, - добавил Гэри. - Кэлси достал его.

- Ну так скажи это Роберту, - съехидничал Микки. - Только позволь мне сначала убежать подальше.

- Ну ладно, хватит детских игр! - неожиданно пробасил Роберт и метнул свой меч через весь каземат. Меч вонзился в щель каменной кладки, выбив при этом целый сноп искр.

Гэри решил, что Роберт признал свое поражение в поединке с Кэлси и они о чем-то договорятся. Однако Кэлси бросился к стене, у которой стоял щит Кедрика Донигартена, и начал спешно надевать его на плечо.

Гэри удивился, но, взглянув на Роберта, сообразил, в чем дело.

На глазах у всех Роберт приобретал новый облик.

Его тело изогнулось и раздулось в боках, рыжие волосы склеились и превратились в чешую, а на спине выросли два огромных перепончатых крыла. Длинные когти развернулись веером на огромных лапах. Все эти изменения в его скелете сопровождались отвратительным хрустом и треском. У монстра появился огромный чешуйчатый хвост.

- О Боже!.. - тихо пробормотал Гэри Леджер. - Увв... что за дьявольщина?! О Боже!.. - Гэри не находил слов. Если бы рядом с ним возник Томми и промычал свое обычное "Д-дуу.. ", Гэри восторженно похлопал бы его по ляжке. Самые фантастические картины, навеянные прочитанным, не шли ни в какое сравнение с тем, что происходило на его глазах.

Дракон достиг пятидесяти футов в длину - и продолжал расти. Гэри вспомнил высохшее озеро Лох-Тилламор. Теперь он мог себе представить, как дракон иссушил это озеро. Он нащупал в сумке на поясе "Хоббита" и стиснул книжку в руке, будто это был спасительный амулет, скорее даже свидетельство того, что кто-то уже встречался с таким драконом, но не погиб и рассказал об этом другим.

Но даже этот амулет не помог Гэри избавиться от ужаса, который он испытал при виде рыжего великана Роберта в его истинном обличье. Это был гигантский дракон - с когтями, которые могли оставить следы на камне, и с пастью, способной заглотить крупного человека.

Гэри хотелось убежать, но его ноги стали ватными и не слушались. Закрыть глаза тоже не получалось, ибо его взгляд был прямо-таки прикован к ужасному зрелищу.

- Хватит с меня этих игр! - зычно прогремел Роберт. - Все кончено, Келсенэльэнельвиал Гил-Равадри! Джено оглянулся на Гэри и Микки.

- Похоже, что с починкой копья придется подождать, - мрачно пошутил он. Глупый эльф!

Его насмешливый тон вывел Гэри из оцепенения.

- Тебе, Джено, вроде все это безразлично, - хрипло проговорил он.

Джено равнодушно пожал плечами:

- Роберт меня не будет есть, вкус дворфов драконам не нравится, зато им нравятся вещи, которые мастерят дворфы. А вот тебя он съест, - злорадно добавил он.

Гэри продолжал следить за борьбой, которая грозила перерасти в дикую бойню. Кэлси уже не улыбался, его уверенность таяла на глазах.

- Мы можем ему помочь? - шепотом спросил Гэри лепрекона, хотя сам дрожал от страха.

Лепрекон лишь горько усмехнулся, и Гэри умолк. Он зажмурил глаза и старался думать только о волшебном копье, надеясь услышать от него совет, как поступить в этой кошмарной ситуации.

Кэлси собрал последние силы и еще крепче сжал свой меч. Он ведь с самого начала знал, с каким чудовищем ему предстоит сразиться.

Дракон ползком подбирался к Кэлси. Подобно котенку, играющему с клубком шерсти, он поднял переднюю лапу. Кэлси закрылся от удара щитом, но не удержал равновесия и чуть не упал.

- Проклятье... - пробормотал Джено, считая, что ужасный конец поединка близок. Но вдруг удивленно прогудел: - Оу?

Кэлси чудом устоял на ногах, бросился вперед и нанес три коротких удара мечом по вытянутой лапе дракона.

Роберт-дракон расхохотался:

- Куда ты так торопишься? Я собираюсь поиграть с тобой подольше. Кто знает, когда еще мне попадется глупый герой вроде тебя, Келсенэльэнельвиал Гил-Равадри!..

- Как мне помочь моему другу? - мысленно взывал Гэри к своему копью. Ответа не последовало. Гэри повторил попытку.

- Это их поединок, - ответило копье.

- Но я должен помочь Кэлси!

- Нет, не должен! - услышал он категорический ответ. - Это поединок чести, и его исход предопределен заранее.

Гэри собрался возразить: ведь простой воин не способен противостоять силе такого чудовища и надо каким-то образом предотвратить убийство Кэлси. Но вскоре ему стало понятно, в чем тут дело. Копье не отвечало за жизнь Кэлси. Этот происходивший по древним правилам поединок был для копья единственной возможностью вернуть свой первоначальный вид.

Гэри открыл глаза и увидел, как Кэлси бросился в атаку, он наносил удары по чешуйчатым лапам дракона. Роберт задрал рогатую голову, захохотал, лениво зацепил Кэлси лапой и отшвырнул его в сторону.

Однако Кэлси был невероятно упрям и не прекращал атаковать.

Вдруг морда дракона искривилась от боли - это меч Кэлси проник сквозь чешую и глубоко вонзился в шею дракона. Вурм яростно захлопал крыльями, подняв такой ветер, что Кэлси отбросило назад.

Но Кэлси не упал и закрылся щитом Кедрика от зловонного дыхания дракона.

В этот момент Роберт шумно втянул в себя воздух.

- Сейчас начнется... - услышал Гэри голос Микки.

И действительно, началось что-то невероятное. Дракон выпустил из пасти огромный язык пламени, и на миг показалось, что огонь поглотил Кэлси. Гэри стоял довольно далеко, но жар огня подпалил ему брови. Огненный выдох дракона длился несколько секунд. Языки огня лизали Кэлси и раскаляли камни под его ногами.

Но вот гигантское пламя иссякло - а Кэлси как ни в чем не бывало стоял на том же месте! Под его ногами кипела и пузырилась грязь, а щит накалился до белого свечения, однако сам Кэлси был цел и невредим.

- Вот это щит!.. - удивился Джено.

Дракон тоже удивленно пялился на эльфа, не понимая, как это эльф выдержал жар, от которого раскалились камни.

- Тебе следовало поднатужиться во всю силу, могущественный вурм! насмешливо крикнул Кэлси, поверивший в волшебные свойства королевского щита.