115859.fb2
- А ты, - указала она на торговца в богатых одеяниях, не сводящего с неё горящего взгляда, - ты хотел бы, чтобы я принадлежала тебе?
- Конечно, - не стал отрицать тот.
- Найдется ли в зале мужчина, кто не хотел бы держать меня в объятиях?
Дружный крик потряс стены старого, видавшего виды Куруманского рынка.
- Нет! - в один голос убежденно заявили зрители.
- Но ведь сейчас я только жалкая рабыня без господина, - грустным голосом поведала она о своей трагедии и протянула к публике свои руки, держа их над головой так, словно они были скованы цепями. - Кто из вас купит меня?
На аукциониста обрушился шквал предложений.
Элизабет вернулась к своим подругам и, взяв их под руки, вывела в самый центр помоста.
- Кому мы достанемся? - снова спросила она.
- Восемьсот золотых! - предложил один из желающих.
- Восемьсот пятьдесят! - тут же перебил его другой.
Затем ставка подпрыгнула до девятисот пятидесяти, ещё через мгновение дошла - страшно даже сказать! до тысячи, и наконец кто-то предложил совершенно астрономическую сумму в тысячу четыреста золотых тарнов.
Ведущий сделал сигнал музыкантам, и пока он демонстративно держал над головой руку с открытой и повернутой к публике ладонью, девушки исполнили финальный момент танца новоприобретенной рабыни, отражающего её радость от сознания, что скоро она будет лежать в объятиях своего нового господина. Танец заканчивался сценой коленопреклоненной рабыни, застывающей в позе полной покорности, с низко опущенной головой и протянутыми господину для сковывания их наручниками ладонями.
С минуту ведущий аукциона ждал, пока стихнут овации, и тут ему была предложена за девушек совершенно невероятная, фантастическая ставка в полторы тысячи золотых монет. Насколько я знаю, никогда ещё на Куруманском невольничьем рынке никто подобной суммы за трех рабынь не предлагал. Да, предприятие Кернуса, безусловно, было доходным.
Аукционист обвел глазами притихший зал.
- Итак, я закрываю ладонь, - объявил он.
- Не закрывай, - крикнул ему Самое.
Ведущий с почтением посмотрел на рабовладельца, представителя грязного, убогого, злобного Порт-Кара, на этого господина и - как его за глаза называли - бича блистательной Тассы.
- Желает ли теперь Самое, первый и наиболее уважаемый из рабовладельцев Порт-Кара господин и украшение блистательной Тассы, проявить свой интерес к нашим торгам? - спросил аукционист.
- Желает, - коротко, с невозмутимым выражением лица ответил тот.
- И какую цену он собирается предложить?
- Самое, - неторопливо ответил человек, - первый из рабовладельцев Порт-Кара предлагает за всех этих троих стоящих на помосте девчонок три тысячи золотых тарнов.
Присутствующие ахнули.
Аукционист, пораженный, отступил на шаг назад.
Даже девушки невольно подняли головы, в корне разрушая финальную сцену танца с олицетворением ими полной покорности. Затем они, обменявшись улыбками, снова склонили головы, радостные и гордые своим успехом. Я почувствовал дурноту. Элизабет, несомненно, считает Самоса агентом Царствующих Жрецов, приобретающим их, чтобы предоставить свободу и безопасность.
Кернус расхохотался.
Кулак ведущего аукциона сомкнулся, словно схватывая пригоршню попавших в него монет.
- Продано! - объявил он.
Зрители принялись громко делиться переполнявшими их впечатлениями.
Поднявшийся на помост помощник ведущего сковал наручниками запястья девушек и соединил их цепью, приготовив к выводу новым владельцем из здания рынка.
- Еще дикарок! - бушевали зрители. - Давайте посмотрим следующих! требовали они.
- Непременно! - воскликнул ведущий. - Непременно! Здесь хватит дикарок до конца ночи. Вы не будете
разочарованы. Все они красивы и прошли отличное обучение Уверяю вас, вы получите настоящее удовольствие' Присутствующие ответили ликующими воплями.
Элизабет и обе девушки были уже в цепях Филлис и Вирджиния, очевидно, мучительно переживали только что перенесенное ими тяжелое испытание; в глазах у них блестели слезы. Элизабет, напротив, казалась радостной и довольной собой. Когда они готовились спуститься с деревянного помоста, Кернус, ткнув в мою сторону рукой, приказал двоим охранникам:
- Поднимите этого идиота на ноги, пусть она на него посмотрит!
Я отчаянно сопротивлялся, но выстоять против дюжих охранников не смог.
- Эй! - крикнул Филемон, обращаясь к девушкам на помосте. - Посмотрите на того, кто осмелился быть в числе врагов Кернуса!
Девушки обернулись, и Элизабет, пристально вглядываясь в толпу, впервые за все это время заметила меня, в рабских лохмотьях, со скованными за спиной руками - безнадежного пленника Кернуса, рабовладельца и убара Ара.
Она остолбенела от неожиданности. Глаза её широко распахнулись, а руки в тяжелых цепях невольно потянулись к искаженному ужасом лицу. Тут её довольно грубо потянули за цепи вниз с помоста, и она, едва не упав, спустилась на одну-две ступени. И тут, наконец, она поняла, что торги и продажа её были настоящими, что они несут ей рабство, а не освобождение. У неё вырвался дикий, пронзительный крик, крик боли и отчаяния, страха и разрушенных надежд. Она изменилась буквально на глазах; у неё началась истерика, и сопровождавшие её служащие невольничьего рынка, расценив её реакцию по-своему, быстро стащили её с помоста и увели кудато в глубь здания.
- Пока её ещё официально не передали Самосу, - с кривой усмешкой заметил Кернус, - я, пожалуй, верну её домой и воспользуюсь её услугами. Сегодня она меня
заинтересовала. Поскольку она рабыня красного шелка, думаю, Самое не станет возражать.
Я продолжал молчать.
- Уберите его отсюда, - распорядился Кернус.
Охранники, повиснув на моих скованных цепями руках, выволокли меня из амфитеатра.
Огни над зрительскими рядами снова начали гаснуть.
Отовсюду понеслись удивленные и восхищенные возгласы, заглушаемые предлагающими свои ставки покупателями, а за спиной у меня все продолжал звучать артистичный голос ведущего аукциона, подчеркивающего прелести и достоинства очередной рабыни, вышедшей на помост, чтобы заинтересовать собою граждан-рабовладельцев славного города Ар.
Глава 20 СЫГРАННАЯ ПАРТИЯ
- Эта ночь, - объявил Кернус, поднимая свой кубок, - будет ночью развлечений и удовольствий!
Никогда ещё я не видел обычно невозмутимого работорговца таким ликующим, как в эту ночь, и причиной тому были превысившие все его ожидания торги на Куруманском невольничьем рынке.