115902.fb2 Убывающая луна: распутье судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Убывающая луна: распутье судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Он сердито вдохнул воздух: если бы он захотел, не смог бы отыскать ее — она не пахла человеком и вообще не имела особенного запаха, который он смог бы отличить от запаха этого мертвого города. Он шагнул в темный коридор, и все вокруг изменилось. Будто по мановению волшебной палочки зажглись на стенах свечи, освещая… настоящий дворец. Ялмари ступал по полу, выложенному голубым и белым мрамором. Свечи отражались в многочисленных зеркалах, висевших на стенах в богатых позолоченных рамах. Он взглянул вверх — потолок был так высок, что и великану двух тростей ростом не пришлось бы пригибаться.

От такого огромного пространства на душе посветлело. Ялмари шел по коридору, пропуская двери из дорогого дерева с красивой инкрустацией. В конце коридора одна из них преградила ему путь. Он толкнул сворки, и его встретила зала, неуловимо напоминающая салон Знати во дворце Жанхота. На полу цветная мозаика, изображающая букет бледно-красных роз в позолоченной вазе. На стенах и на потолке нарисовали картины. По центру свисала огромная хрустальная люстра со множеством свечей. Вдоль стен стояли банкетки, обитые дорогим шелком, — принц определил это даже издалека. Лишь массивный стол, стоявший посередине зала, не походил на то, что было во дворце в Жанхоте. Для его отделки не использовали ткань, но он органично вписывался в интерьер инкрустацией, гнутыми ножками и ручками ящиков, покрытыми позолотой. На столе в беспорядке разложили множество предметов. Он выхватил взглядом небольшое зеркало, изящную шкатулку, кинжал в дорогих ножнах, гребешок, золотую чернильницу, булавку — слишком большую, чтобы использовать ее в портновском искусстве, пряжку для обуви. Некоторые предметы казались дорогими и редкими, другие он бы выбросил без сожаления. Ялмари отвернулся, так и не поняв, по какому принципу отбирали эти предметы.

Перед камином стояло большое кресло. Принц тут же представил, как приятно вытянуть ноги к огню в долгий зимний вечер. Но тут рассмотрел на каминной полке странный предмет. Пригляделся и ахнул — посверкивая золотом, там красовались небольшие часы в виде городской башни. Он уже год бился над тем, чтобы создать маленький часовой механизм, но ничего не получалось. Он метнулся к камину, взял часы, повертел, отыскивая щелочку, чтобы посмотреть, что у них внутри. Нагнулся за ножом, который держал за голенищем сапога и замер. В кресле сидела женщина, пристально наблюдая за ним. Молодое, удивительно гармоничное лицо будто светилось изнутри. В черных глазах прятались смешинки. Седые волосы уложили в высокую замысловатую прическу, закрепленную гребнем из чистого серебра, усыпанного бриллиантам, так что он искрился и переливался. Серебристое платье подчеркивало и тонкую талию, и высокую грудь.

Ялмари растерялся. Если бы не седые волосы, он бы решил, что перед ним молодая девушка. Несколько мгновений они рассматривали друг друга, потом женщина уточнила:

— И что ты собирался сделать с часами?

— Посмотреть механизм, — объяснил принц, забыв поздороваться. — В Энгарне самые маленькие часы размером с эту комнату. Я давно хотел создать что-то поменьше, но вот… никак.

— Хм… — женщина смотрела скептически, будто не доверяя услышанному. Затем улыбнулась. — А что толку, если ты подсмотришь у другого? Разве не лучше сделать самому, пусть и затратив на это больше времени?

— Не знаю, — вздохнул Ялмари. — Неинтересно, изобретать то, что уже сделали другие.

— Так ведь это не в твоем мире, — улыбка стала еще шире. Принц оторопел от изумления, но, прежде чем успел задать следующий вопрос, женщина продолжила. — Добрый день, принц Ллойд. Добро пожаловать в замок фей. Я — фея Гармсел, хозяйка этого замка.

Ялмари вспомнил об этикете. Поставил часы обратно и почтительно кивнул:

— Добрый день, леди Гармсел. Хотя, судя по тому, что я видел на улице…

— В замке фей нельзя доверять глазам, — снисходительно объяснила фея. — Присаживайся, — она показала на банкетку, неизвестно как оказавшуюся позади него. Ялмари послушно опустился и стал значительно ниже хозяйки. Усмехнулся, поняв, что так и было задумано. Посидел, глядя в пол: принц чувствовал, что начинать первым не стоит. — Я знаю, что привело тебя к нам, — заверила фея. — Тебе нужна помощь в предстоящей войне, — Гармсел выжидающе замолчала.

— Было бы чрезвычайной наглостью просить вас о помощи в войне, — Ялмари старался не смотреть прямо на нее — это тоже признак уважения.

— Ты нравишься мне больше и больше, принц, — Гармсел откровенно смеялась. — В тебе есть мудрость, не свойственная возрасту. Может, потому что ты оборотень?

— А может, потому что я оборотень, выросший среди людей, — без улыбки предположил Ялмари.

— Очень может быть, — охотно поддержала хозяйка замка. — Даже не смотря на то, что ты принц крови, я бы с удовольствием выдала за тебя замуж одну из фей. И подарила бы королевство.

— Я не хочу править, и невеста у меня уже есть, — Ялмари непроизвольно дотронулся до цепочки.

— Ты уже разломил эльтайон? — фея подалась вперед, и тут же разочаровано откинулась обратно, будто увидела что-то сквозь рубашку. — Фу, какой бука. Мог бы хотя бы не кричать так об этом. Взял и настроение испортил. Что тебе тогда надо? — она походила на обиженную девочку, но у Ялмари неприятно засосало под ложечкой. Он чувствовал себя так же, как недавно у оборотней. Будто он раз за разом совершает ошибку, последствия которой не исправить.

— На западе Энгарна… — начал он, — кто-то выпустил духов гор. Мы можем справиться с людьми. И с магом справимся. Но духи нам не под силу.

— Это не наша война, и я не вижу причин ввязываться в нее, — категорично ответила Гармсел после небольшой паузы.

Ялмари поинтересовался.

— Значит, я напрасно приехал сюда?

Взгляд феи изменился. Ялмари невольно передернул плечами. Так смотрел знакомый доктор на труп, который собирался препарировать.

— Раз уж я впустила тебя, то ты пришел не напрасно. Ты можешь сам найти помощь в моем замке. В моем замке есть ответы на все вопросы, так же как в Песчаном монастыре. И, в отличие от монастыря, ты затратишь около трех дней, чтобы найти то, что тебе нужно. Но, с другой стороны, тебя может постигнуть и неудача. А в Песчаном монастыре ты рано или поздно все равно узнаешь то, что нужно. Что ты так смотришь? — она смотрела с величественной снисходительностью. — Никогда не слышал о Песчаном монастыре? Это и к лучшему. Итак, ты хочешь найти способ избавиться от духов гор?

— Да, — Ялмари опять смотрел в пол. Он уже не сомневался, он точно знал, что фея собралась над ним поиздеваться.

— Отлично, — Гармсел хлопнула в ладоши, предвкушая удовольствие. — Итак, слушай. Ты успел заметить, что наш замок очень большой. Потому что это не просто замок — он объединяет множество миров. Здесь можно найти любого, кого пожелаешь, — фея посмотрела на гостя.

— Я могу найти тут того, кто поможет мне? — предположил принц.

— На это у тебя вряд ли хватит сил, — усмехнулась фея. — Хотя в принципе это возможно. Загфуран, например, нашел, — она явно испытала удовольствие, когда лицо принца дернулось при звуке этого имени. — Если тебе интересно, ему я тоже не помогла. Ты ищешь способ избавиться от духов гор. Тебе нужна их тайна. Следовательно, тебе нужен Хранитель тайн.

— Кажется, догадываюсь, — Ялмари выпрямился. — Хранитель тайн поведает любую тайну, но найти его сложно.

— Очень сложно, принц. Хранитель тайн находится за дверью, которую охраняет Хранитель двери. Чтобы победить его, тебе нужно найти меч…

— А для этого сразиться с Хранителем меча, — саркастически заметил Ялмари.

— Молодец, — похвалила Гармсел. — Ты уловил суть. Хранителя меча тоже надо суметь найти. По времени ты не ограничен. Ты можешь провести в моем замке неделю или год, но в твоем мире пройдет четыре дня. Еще одно преимущество — тебе гарантируется безопасность. Ты не можешь погибнуть в замке.

— Это очень хорошая новость, леди Гармсел! — Ялмари повеселел.

Фея тихо рассмеялась:

— Ты недооцениваешь опасность. Хранитель тайн не откроет тебе секреты просто так.

— Его тоже надо убить?

— Это решать тебе.

— То есть на этом наставления закончены? Остальное мне следует узнать самому?

— Точно. Ты можешь отдохнуть, а когда будешь готов, начинай действовать.

Появилась женщина в коричневом балахоне. Лицо закрывала такая же, как у первой вуаль, но бежевого цвета.

— Миледи, принц, обед подан, — провозгласила она глубоким грудным голосом.

— Спасибо, Соон, — поблагодарила Гармсел и вновь повернулась к гостю. — Пообедай, а потом Соон покажет тебе комнату, где ты сможешь отдохнуть. Повторяю: по времени ты не ограничен, можешь отдыхать и набираться сил хоть целый месяц. Приятного аппетита.

— Спасибо, миледи, — вслед за девушкой Ялмари повторил обращение. Мельком взглянул на ожидавшую Соон, хотел откланяться, но в кресле уже никого не было. Он сердито выдохнул. Что за манеры у этих фей — исчезать, не предупредив.

Он последовал за Соон в комнату поменьше. Примерно в такой они привыкли ужинать в тесном семейном кругу: он, мама, сестра и Полад. Никаких посторонних, даже слуг. Чтобы они могли хотя бы раз в день не бояться сказать лишнее.

— Здесь ты будешь чувствовать себя уютней, чем в пиршественной зале, — Соон подошла к круглому столу, заполненному сосудами разных форм и материалов. — Садись, принц.

Ялмари не стал ломаться. Подняв ближайшую золотую крышку, он обнаружил фаршированного гуся и с удовольствием принялся за еду. Полил птицу соусом из фарфоровой чашки. До серебряной посуды старался не дотрагиваться. Она хоть и не убьет при прикосновении, но неприятно жжется. Хорошо, что ему предоставили большой выбор. Он так увлекся, что не заметил, как Соон переместилась за спину. Когда принц налил васаг в хрустальный бокал, он ощутил ее взгляд и обернулся.

— Может, сядешь рядом? — предложил он, проглатывая более расхожую фразу: "не стой над душой".

Соон с готовностью села на соседний стул. Она, кажется, улыбнулась.

— Почему у тебя закрыто лицо? — поинтересовался он, смакуя виноградный напиток.

— Я не замужем, — коротко пояснила фея.