115916.fb2 Увидеть Мензоберранзан и умереть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 123

Увидеть Мензоберранзан и умереть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 123

— Вы ничем не стесняете нас, сестра. Но я бы не хотел, чтобы вы огорчались и плакали из-за чего бы то ни было. Вы не можете представить себе, чем я вам обязан. Что мне пришлось пережить, сидя беспомощной развалиной в кресле, не в силах ничего предпринять, видя как убивают мое дитя, и не в состоянии защитить своих домочадцев. Представьте с каким вниманием я слушал все, что мне рассказывал о ваших попытках, хоть как-то уберечь нас от злой напасти, мой верный Криспи. Представьте, что я испытывал, когда не мог броситься к вам на подмогу и когда просто не знал, чем можно было помочь делу.

Барон обернулся к Криспи, стоящему позади кресла и тот кивком подтвердил слова своего господина, храня хмурое выражение лица. Старый слуга пока еще не верил в благополучный исход всей этой истории с проклятием и ведьмой, и должен был непременно убедиться в этом сам.

— Вы догадывались, что это леди Элеонор? — спросила Ника.

Барон вскинул голову, глядя ей прямо в лицо.

— Я бы проявил не благодарность, если бы не был честен с тобой. Да, я догадывался, но… не хотел верить в это, а потом было слишком поздно, я уже был не в силах что-то изменить.

Ника, прикусив губу, опустила глаза и решилась:

— Мне очень жаль, милорд, но…

— Я знаю… — жестом прекратил он тяжелый для Ники разговор. — Я и моя дочь сразу же почувствовали смерть Элеонор. Как видишь ее чары спали тотчас, едва ее прибрала к себе преисподняя.

— Батюшка, я тоже хочу поблагодарить сестру Нику, — раздался от постели слабый голосок.

Нетерпеливо взглянув в ту сторону и взглядом испросив у улыбающегося барона дозволения, Ника подошла к Айвен, сидящей среди взбитых и заботливо подоткнутых подушек. Лучезарно улыбаясь, Айвен потянулась к Нике и они обнялись. Прижавшись к ней всем своим хрупким тельцем, юная девушка положила головку на ее плечо.

— Я так вас люблю, сестра. Я слышала все, что вы мне говорили. И то, что я буду красивой и счастливой, и чтобы я ничего не боялась. А мне никогда не было страшно, когда вы были рядом и рассказывали мне разные истории. Знаете, мне очень понравилась сказка про «Спящую красавицу» и «Золушку». Но больше всего про Люка и Дар Вейдера, как они летали на звездных кораблях и бились светящимися мечами… А вы мне расскажете, что дальше стало с принцессой Леей и Хантом Соло?

— Конечно…

— А где, все это время, был сэр Риган? Почему он ни разу не приходил ко мне?

— В эти дни он вел бой с темной стороной силы, — шепнула ей Ника на ухо и они тихо засмеялись.

— Даже не сомневаюсь, что Риган не остался в стороне от происходящего, — едко заметил барон, прислушивавшийся к их разговору. — Надеюсь, он не забывал о своих прямых обязанностях?

И когда девушки повернулись к нему, он вскинув руки, быстро пошел на попятую:

— Конечно же я пошутил и пошутил, кажется, не очень удачно. Риган мог бы списать свою небрежность, если бы, конечно, оказался небрежен, на те богопротивные чары проклятой ведьмы, которые она наложила и на него тоже, сковав его волю и подчинив себе. Но я знаю, что даже будучи оборотнем, он гонял от рубежа орков и варваров. Я слышал, что его воля победила даже тебя, сестра.

— Да, — кивнула Ника, отчего-то, испытывая гордость за сэра Ригана. — У вас преданный вассал, господин барон.

И Айвен кивнула вслед Никиным словам, подтверждая их.

— Мне бы, как и Айвен, тоже хотелось бы знать где Риган?

— Он… э… э… наводит порядок… — пробормотала Ника, быстро вставая с постели Айвен.

— Надеюсь, я не очень отвлеку его, если попрошу подняться сюда, к нам? — требовательно произнес барон, нахмурившись.

Криспи ринулся было выполнять волю своего господина, но Ника остановила его, торопливо проговорив:

— Я передам ему вашу волю…

Криспи и барон недоуменно переглянулись, а Христина, для верности, ухватилась за рукав камзола одноглазого слуги, чтобы дать Нике возможность первой выскользнуть в дверь. Но прежде чем, выйти, Ника шепнула, встрепенувшейся в своих подушках словно птичка, Айвен:

— Он обязательно поторопиться, когда узнает кто его ждет…

А сэр Риган отдышавшись, после заявления эльфа с трудом пришел в себя.

— Ты все лжешь, эльфийская погань! Как она, дочь человека, может быть женой нелюдя?! Возьми свои лукавые слова обратно, или горько пожалеешь, потому что я сейчас отрежу тебе твой грязный язык!

И сэр Риган в бешенстве напал на Доргана, размашисто рубя своим мечом. Эльф, не потрудившись даже обнажить своих клинков, только уворачивался, пока рыцарь, словно пораженный какой-то мыслью, вдруг остановился, опустив оружие.

— Постой! Как, она могла стать твоей женой, коли она монашка?

— Наш брак состоялся еще до того, как она ушла в монастырь.

— Теперь я понимаю, почему бедняжка убежала от тебя, — нахмурился сэр Риган. — Ты насильно заставил ее стать твоей… ты околдовал ее…

— Ничего подобного, уверяю тебя, — пожал плечами дроу. — Просто небольшая семейная размолвка.

— Откажись от нее. Все равно ваш брак обречен. Никто на свете не признает его.

— Не могу, — покачал головой эльф и добавил решительно: — И не хочу. Но ты можешь не тревожиться — я буду хорошим отцом твоему ребенку и достойно воспитаю его.

Оторопев, рыцарь какое-то время, молча смотрел на него, открывая и закрывая рот, силясь что-то сказать.

— Что?! — прохрипел он, обретя наконец голос. — Что ты там сказал?! Да я… я и пальцем до нее не дотронулся…

Теперь уже эльф хмуро смотрел на него, сдвинув белесые брови.

— Будь же мужчиной и признайся же наконец в своем проступке, когда я снимаю с тебя всю ответственность, а не отвиливай как нашкодивший юнец!

И Дорган, в сильнейшем раздражении, кинулся на сэра Ригана. И теперь уже рыцарь сдерживал атакующего эльфа, успевая уворачиваться и отбивать удары его сабель. Он по праву оценил стремительность и гибкость боя эльфа, умевшего перестраиваться на ходу, как и Дорган в свое время, оценил напористость рыцаря и отточенность его приемов. Ни один не уступал другому, ни в упорстве, ни во владении оружием. Они кружили на одном месте налегая на свое оружие, но в какой-то момент разойдясь в пылу боя, смерили друг друга оценивающими взглядами.

— Надо было хорошенько присматривать за своей женщиной, — проворчал сэр Риган, опуская меч.

— Будь уверен — я глаз с нее не спускал и наслышан, как ты ходил вокруг да около нее…

— Она спасла меня! — с вызовом выкрикнул рыцарь.

— Меня тоже, — пожал плечами эльф.

И тогда сэр Риган в напряжении всех своих чувств и мыслей, чтобы не дай бог, уступить в этом споре эльфу, сказал то, чего никогда бы не произнес, а тем более подумал.

— Пусть она сама решает…

Удивительно, но эльф словно не расслышав его слов, вкладывая сабли в ножны, промолчал и у рыцаря появилась безумная надежда. Выпустив пар, оба, похоже, успокоились.

— Эльфийское отродье, — беззлобно процедил сэр Риган.

— Бесчувственная скотина, — не остался в долгу эльф.

Именно в этот момент на галерею вышла Ника, прошла по ней и спустилась на несколько ступеней вниз.