115966.fb2 Удача игрока (Хроники Эйнарина - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Удача игрока (Хроники Эйнарина - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

- Какое это имеет отношение к нам?

- Джирран хочет знать обо всем, что могло бы повлиять на его планы. Эрескен коснулся ее руки, затем улыбнулся Тейриолу. - Наконец-то появился смелый человек, способный выразить все наше недовольство и побудить нас дать отпор жителям низин, верно?

Зеленые глаза Эрескена впились в юношу, и он почувствовал себя неуютно. На него нахлынули воспоминания о прошлых бесчинствах, известных ему из рассказов очевидцев и тех разговоров, что велись у очага долгими зимними вечерами. Что бы он ни думал о Джирране лично, этот человек и в самом деле проявляет мужество, которым среди горцев уже давно никто не мог похвастаться. Предательская досада на отчужденность Кейсила кольнула юношу.

- Пойдем, Тейлин. - Взяв сестру за руку, Тейриол быстро пошел к укрытию рекина.

- Думаешь, он присоединится к нам? - с сомнением вопросила Аритейн, глядя им вслед.

- Думаю, да, - кивнул Эрескен. - В нем много гнева, и у него доступный ум. Пока можно фокусировать его там, где мы хотим, он долго не продержится. - Эрескен указал на Тейлин, висевшую на руке брата. Девушка что-то настойчиво говорила и бежала вприпрыжку, едва поспевая за его шагом. Тейлин убедит его. - В укрытии сгущающейся тени он взял руку Аритейн и быстро поцеловал ее.

- Как жаль, что я не умею читать людей так же хорошо, как ты. Холодное самообладание Аритейн постепенно расплавилось и превратилось в смирение, смешанное с капелькой зависти.

- Ты сумеешь, однажды, - добродушно пообещал ей Эрескен. - Когда мы установим мир в горах, я научу тебя всему, что знаю. Когда ты овладеешь этим знанием, ты возвысишь Шелтий, их будут почитать так же, как и тебя.

Аритейн открыла рот, забыв вдохнуть.

- Значит, ты останешься? Точно? - с надеждой выдохнула она.

- Мне потребуется благословение отца, но я не могу представить, чтобы он отказал мне, встретившись с твоим разумом в безупречности истинной магии. - Эрескен стыдливо провел рукой по волосам, темным на фоне ее белокурых прядей. - Отец не вправе упрекать меня за то, что я влюбился в женщину Трен Ар'Драйена, как и он сам.

Это мгновенно отвлекло Аритейн.

- Что ты сказал?

- Моя мать родилась на Равнинах, к юго-востоку отсюда, - сказал Эрескен, пожав плечами. - Много лет назад мой отец пересек океан и высадился там, где жило ее племя. Ее люди приняли отца и его мореплавателей как самых дорогих гостей. Они принадлежали древней крови Равнин; немногие из них все еще прячутся от властной тормалинской стали. - Он улыбнулся. Не все превратились в миф низин, как элдричские человечки, живущие в тенях дымоходов. Когда весной корабль снова отправился в плавание, мама была на борту, и я внутри нее. - Его лицо немного вытянулось.

Я слышал, некоторые пренебрежительно отзываются о моей крови. Конечно, я - ублюдок низин, но...

- Древнее племя Равнин тоже владело истинной магией, саги это подтверждают, - горячо перебила его Аритейн. - Такое происхождение - не позор.

- Возможно, мы могли бы распространить правду среди нашего ближайшего окружения, - застенчиво предложил Эрескен. - А сейчас мне лучше узнать, что нужно Джиррану. Увидимся позже, любимая.

Он отвернулся от Аритейн, и в нескольких шагах от нее скромность, которая так тронула девушку, сменилась хорошо замаскированным удовлетворением. Сплетя руки, Аритейн пошла к кучке одетых в серое фигур, сидевших вокруг ярко светящейся жаровни.

- Ари! Постой!

Еще один человек в сером шерстяном плаще и длинной тунике Шелтий окликнул ее. Он был довольно высок для их племени и, видимо, поэтому горбил узкие плечи; поджидая девушку, он не знал, куда девать свои большие руки. Несколько любопытных голов оторвались от работы, но тотчас вновь опустились, поймав грозный взгляд Аритейн.

- Брин. - Девушка наклонила голову в сдержанном приветствии. - Не ожидала увидеть тебя так скоро. Разве мы не решили, что ты лучше послужишь делу, продолжая путешествовать с Кулламом? - Она произнесла это имя с издевкой.

- Куллама вызвали в фесс Хачал, - ответил Брин уверенным тоном, противоречившим стеснительности его манер.

- Шелтий, как обычно, на побегушках у каждого пастуха коз, саркастически заметила Аритейн. - Тебе не по нутру это путешествие?

- Я нашел предлог, чтобы остаться, - замялся Брин. - Я подумал: неразумно уходить так далеко, что связаться с тобой я смогу только заклинанием дальноречия, рискуя быть услышанным старейшинами.

- Если ты не научился себя экранировать, возможно, ты поступил мудро. - Аритейн взглянула на Брина с легким презрением. - Но зачем приходить сюда? Я хотела, чтобы ты пока оставался в Ущелье, дабы предупредить нас, если возникнут подозрения.

- У старейшин будут дела поважнее, - отмахнулся Брин. - Куллам просил меня передать сообщение высоким пикам. В фесс Хачал пришел ученый, он ищет старые саги и спрашивает о древних знаниях. Куллам считает, будто он ищет истинную магию, и хочет знать, что ему можно рассказать.

- Этот глупый старик? - задохнулась Аритейн. - Он не должен говорить ничего, ни единого слова! Как еще наши искусства озадачат врага? Неожиданность - наше самое большое преимущество!

- Так что нам делать? - спросил Брин. - Я еще не передал сообщение, но меня уже будут упрекать за задержку. Я не могу с ним еще дольше тянуть, не возбуждая подозрений. Кости на Солнцестояние, говорящие каждому Шелтию и каждому долу следовать за Джирраном, не принесут никакой пользы, если меня лишат всех-знаний прежде, чем вы начнете действовать!

- Пойдем со мной. - Решительно ухватив Брина за локоть, Аритейн потащила его к рекину. - Мы должны немедленно поговорить с Эрескеном.

Фесс Хачал, 15-е предлета

- Как ты думаешь, что он им говорит? - Грен опять заерзал на стуле. Он весь вечер сидел как на иголках. - Может...

- Может, тебе стоит набраться терпения?

Я ждала, что Халкарион сбросит звезду мне на голову. Узара и Сорград беседовали со стариком в сером, но в добродушном гуле комнаты было невозможно расслышать слова. Я не меньше Грена хотела участвовать в разговоре, но Сорград твердо заявил, что наше присутствие нежелательно. Помимо воли я вынуждена была согласиться, что рисковать нельзя:

Узары в качестве ученого и Сорграда в роли переводчика более чем достаточно, учитывая явную настороженность пожилого гостя в отношениях с жителями низин. Мужчины и женщины дола очень строго придерживались своих ролей и обязанностей в присутствии старика, пришлось и мне выкопать со дна котомки юбку и лиф.

Я украдкой разглядывала старика. Он выглядел ровесником Гарвена, мелкий в кости и весь какой-то отощалый, с редкими белыми волосами и глубоко посаженными водянистыми серыми глазами на морщинистом лице. Просторная серая туника и плащ были великоваты ему, будто с чужого плеча. Шелтий, сгорбившись, сидел в изящном резном кресле, внимательно слушая Сорграда. Одна рука его слегка дрожала от старости, и так же подрагивала голова. Столь тщедушный и древний, он никак не мог одолеть ту тропу, по которой мы поднимались сюда, без помощи человека или вьючного животного.

- Ты собирался спросить Дорати о Кулламе, - напомнила я Грену.

Пожилые женщины первыми приветствовали старика, когда он прибыл, не имея при себе ни котомки, ни воды и никакой опоры, кроме посоха.

- Дорати говорит, что он из Восточных Пределов, - сказал Грен.

- Из долин, ведущих к Ущелью? - Я хотела полной ясности. - Которые находятся за теми хребтами, что подступают к нему с запада? Старик добрался оттуда за один день?

Грен кивнул.

- Шелтий делают такого рода вещи.

Или это ложь, чтобы произвести впечатление на людей дола, или это правда. Но какой смысл во лжи? Обман ради впечатления больно ударит по самим притворщикам, когда ложь откроется, а такие вещи всегда выходят наружу. А если это правда? Тогда эти Шелтий, кем бы они ни были, имеют те же средства для перемещения с места на место, которые делают эльетиммов столь неуловимыми и опасными врагами.

Средства, которые означают эфирную магию. Надежда согрела меня больше, чем пляшущие языки пламени в очаге. Грен снова заерзал.

- Я мог бы пойти и узнать, не хотят ли они выпить. Мы сидели так близко, насколько это было допустимо, и могли говорить, не забывая, однако, при этом, что нас могут подслушать. Помощник золотых дел мастера и одна из девушек делали то же самое в противоположном конце комнаты. Судя по оскорбленным взглядам, которые бросала на меня еще одна девушка, мы заняли место какой-то другой пары, жаждущей узнать друг друга в добрых границах семьи и обычая.

- Нет, - резко ответила я. - Лучше расскажи, чем ты занимался сегодня.

- Помогал давать мулам лекарство от глистов, играл с детьми, колол дрова - обычные дела. Я рассказал детям старую сагу о вирмах, рывших норы под горами и пожиравших камни, пока Мизаен не поймал их и не запер под замок! - Он улыбнулся от счастливых воспоминаний. - Тебе нужно ее послушать.

- И ты собираешься вставать после полуночи, когда все малыши намочат свои постели из-за приснившихся кошмаров?

Дамариз не поблагодарит его за это.

- Они не проснутся. Как ты поладила с этими прелестными дамами? съехидничал Грен.

- Я прекрасно провела время, полируя оловянную посуду.