116117.fb2 Улей Хельстрома - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Улей Хельстрома - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Крафт несколько секунд молчал, а затем сказал:

— Хорошо. Не забудьте фотографию.

— Я помню о ней.

Повесив трубку, Перуджи некоторое время, не мигая, смотрел на телефон. Потом он позвонил в Салем и сообщил в Государственный патруль, что разговаривал по телефону с шерифом Линкольном Крафтом, и спросил, нет ли для него какой-нибудь информации. Ничего нового не поступало. Затем он позвонил по коммутатору в Балтимор и попросил соединить его с ФБР. Это служило кодовым сигналом, что он не доверяет местным властям, и его офис должен подтвердить помощь со стороны ФБР.

После этого Перуджи нажал на головку своих наручных часов и почувствовал слабое покалывание кожи, означавшее, что группы в горах приступили к работе и принимают его сигналы. Все шло, как запланировано. Пора потревожить Хельстрома в его берлоге.

Из записей Нильса Хельстрома:

«Живой прототип компьютера был сконструирован природой задолго до появления первого человека на Земле. Это не что иное, как термитник, один из первых экспериментов социальной организации. Это живое напоминание о том, что среди жизненных форм, разделяющих планету с человеком, все может быть не так, как он того желает. Разумеется, всем нам известно, что в сравнении с человеком насекомые вовсе не демонстрируют того, что мы называем интеллектом. Но почему мы должны этим гордиться? Отсутствие интеллекта не обязательно означает, что процветает глупость. И термиты — это живое обвинение, указующее пальцем на нашу гордость. Компьютер — это механизм, который запрограммирован тысячами крошечных бит информации. Он обрабатывает ее, преобразуя в логическую форму. Только вдумайтесь в это! Не является ли прекрасно функционирующее общество логической формой? Я имею в виду, что обитатели термитника двигаются по своим никому не ведомым дорожкам, как тысячи крошечных частиц информации, самоорганизующихся в бесспорную логическую форму. Источник их силы — Праматерь-королева. Это пульсирующая энергетическая масса, наполняющая все вокруг себя ненасытным желанием. В пульсации тела королевы — будущее всего термитника. Внутри наших камер — наше будущее и, без сомнения, будущее всего человеческого рода».

Крафт позвонил на Ферму сразу, как только Перуджи повесил трубку. Через минуту Хельстром вышел на связь.

— Нильс, тут в мотеле объявился парень по имени Перуджи. Говорит, что он из компании «Все для фейерверков», он ищет пропавшего коммивояжера и его жену. Они пропали в твоем районе. Утверждает, что у него есть письмо от этого коммивояжера, где упоминается Неприступная долина. Как нам следует себя вести?

— Я же предупреждал, что этого надо ожидать, — сказал Хельстром.

— Я помню, но этот парень очень даже не прост. Он уже говорил с Государственным патрулем, и меня совсем не удивит, если он свяжется и с ФБР.

— Уж не думаешь ли ты, что не сумеешь с ним справиться?

— Возможно, я вызвал у него подозрения.

— Каким образом?

— Я попытался добиться от него признания, что это не просто случай исчезновения. Его приезд сюда, фотография исчезнувшей пары. По его словам, копия имеется и у патруля. Уверен, еще одну получит ФБР Кто-то наверняка видел эту пару, так что, похоже, в ближайшее время жди гостей на Ферме.

— Здесь они ничего не найдут, — сказал Хельстром. В его голосе ощущались печаль и усталость, и, на взгляд Крафта, первые признаки серьезного беспокойства.

— Хотелось бы верить, что ты прав. Что мне делать?

— Делать? Помогать ему во всем. Возьми фотографию. Приезжай сюда с запросом.

— Нильс, мне это не нравится. Я надеюсь, ты…

— Я попытаюсь по возможности уменьшить конфликт, Линк. Это моя самая главная забота.

— Да, но что, если он пожелает поехать со мной на Ферму?

— Я надеюсь на это.

— Но…

— Приезжай вместе с ним.

— Нильс… если я возьму его с собой, надеюсь, он и вернется обратно вместе со мной.

— Это уж наша забота, Линк.

— Нильс… Я в самом деле сильно беспокоюсь. Если он…

— Я сам займусь этим, Линк. Все пройдет без сучка и задоринки, как всегда было.

— Надеюсь на это.

— Как он добирался до Фостервилля, Линк?

— На взятой напрокат машине.

— Он один?

— Не думаю. В горах появилось несколько новых туристов.

— Мы заметили эту деятельность. Взятая напрокат машина, гм-м!

— Послушай, Нильс, лучше, чтобы этот парень не попал ни в какую аварию по дороге: У меня странное предчувствие. Он еще доставит нам крупные неприятности.

— Уж не сомневайся в этом, — согласился Хельстром. — Это первая их команда.

Из бридинг-записей Улья:

«За этой новой группой нужно следить особо тщательно. Она включает весь бридинг-пакет, обозначенный как Фракционный Актиномициновый Нуклеотидный Состав Y-хромосом (ФЭНСИ-линия). Хотя в этой линии заложен огромный потенциал по нескольким специализациям, которые жизненно необходимы Улью, в ней имеется элемент нестабильности. Эта нестабильность может проявиться в возросших сексуальных наклонностях, что в данном случае пойдет на благо Улью. Однако могут обнаружиться и другие симптомы, о которых следует сообщать бридинг-центру».

Хельстром сидел в задумчивости после чрезвычайного совещания Совета. Он чувствовал, что Улей становится похожим на атакуемую подводную лодку, когда все подчинено одному — бесшумному ходу.

Все силовые системы, в том числе и вентиляционная, работали в минимальном режиме. Система водоснабжения, включающая в себя часть подземной реки, которая вращала турбины и являлась основным источником воды, переводилась в специальный режим работы. У чужаков не должно возникнуть подозрений, когда отработанная вода попадет в систему Змеиной реки.

Хельстрома интересовало, как много Перуджи и его команде известно о «Проекте 40». Этот вопрос так и остался без ответа. Чужаки не могли знать всего о проекте, да и вообще что-либо об Улье. Хельстром был уверен в этом. При малейшем подозрении, что существует что-то подобное, здесь бы появилась целая армия. Нужно было пойти на компромисс с чужаками, прежде чем они узнают слишком много. О смертях можно было сожалеть, но они явились неизбежным следствием убийства Портера. Это убийство было ошибкой.

«Мы слишком долго прожили в безопасном укрытии, — подумал Хельстром. — Мы стали слишком беспечными. Такими нас сделал кинобизнес, мы тесно сотрудничали с чужаками и расслабились. Недооценили чужаков».

Хельстром подавил усталый вздох.

«Как жаль, что нет Старого Харви. Нынешняя группа по обеспечению безопасности вообще-то неплохая, но у Старого Харви была особая, уравновешенная мудрость. Улей нуждается в нем сейчас еще больше, чем когда-либо, но все, что осталось от него в наследство, это его любимый протеже Салдо. Является ли он тем новым, что вышло из чанов? Салдо заметно повзрослел после той ночной охоты. И эта трансформация в некотором отношении — самая настоящая метаморфоза. Словно в ту роковую ночь Салдо унаследовал весь опыт и мудрость Старого Харви…»

Хельстром знал, что в Салдо он ищет ту же опору, которую находил в Старом Харви. Оправдает ли Салдо его ожидания? Кто знает? Да, пока он блестяще проявлял свое умение и воображение, но все же… Хельстром покачал головой. Трудно полагаться на молодого и неопытного члена новой линии во время кризиса, подобного этому. Но на кого еще полагаться?

Совет собрался в полдень в экранированной комнате, занимавшей один угол сарая-студии. С обычной для чужаков обстановкой: массивные кресла за овальным столом, отделанные пластиком, имитирующим тис. Экран во всю стену с громкоговорителями у потолка с каждого края, маленькое двойное стеклянное окно, ведущее в проекционную комнату. Остальные стены были задрапированы толстой и тяжелой тканью, заглушающей посторонние звуки.

Салдо остался по просьбе Хельстрома, когда другие ушли. След пули на его челюсти еще не совсем затянулся, белым пятном красуясь на темной коже. Ястребиные черты юноши расслабились, но в глазах горела решимость. И в этот миг Хельстром вспомнил, что Салдо из той же серии S2a-1 по женской линии, что и он. Так что приходился ему кузеном. Молодой человек был выбран из основной линии и подвергся соответствующей химической обработке. И сейчас Салдо представлял собой превосходное сочетание функциональных характеристик, на которые Улей возлагал огромные надежды.

— Мы должны реагировать быстро и решительно, если что-то пойдет не так, — без всякого вступления начал Хельстром, словно Салдо разделял с ним его предыдущие раздумья. — Я известил всех наших агентов во Внешнем мире, чтобы они были готовы действовать самостоятельно, если мы погибнем. Все записи, где упоминаются эти агенты, уже подготовлены к уничтожению.

— Но все ли случайности мы предусмотрели? — спросил Салдо.

— Этот же вопрос я задаю самому себе.