116117.fb2 Улей Хельстрома - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Улей Хельстрома - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

— Нет. Как дела с подземным вариантом?

— Они еще не вышли на нужную позицию. Могут зацепить кого-нибудь из наших людей. Сам знаешь, как луч отражается от грязи и скал.

— Кто возглавляет патруль?

— Эд.

Хельстром кивнул. Эд — сильная личность. Если кто и способен управиться с работниками, то это он. Нельзя ни при каких обстоятельствах убивать эту парочку. Хельстром понимал это. Они нужны Улью для допроса. Необходимо узнать, чем вызвано нападение. Хельстром поинтересовался, насколько четко это объяснили Эду.

— Я лично проинструктировал его, — в голосе Салдо звучало удивление. Хельстром говорил со странной сдержанностью.

— Начинайте отгонять эту пару, — сказал Хельстром.

Салдо вышел из комнаты, чтобы отдать приказ, и через минуту вернулся.

— Никогда не забывай, — заметил Хельстром, — что Улей — не более чем пылинка по сравнению с существующими силами чужаков из Внешнего мира. Нам нужны эти двое — чтобы получить информацию, которой они владеют. Ее можно будет использовать при переговорах. Телефонную связь уже восстановили?

— Нет. Линия оборвана где-то вблизи города. Они сами, наверное, и оборвали ее.

— Зачем им переговоры с нами? — спросил Салдо. — Если они могут уничтожить нас…

Он замолк, внезапно потрясенный огромностью этой мысли. Он испытывал паническое желание распустить Улей, рассредоточить работников в надежде, что немногие выжившие смогут начать все сначала. Конечно, все они погибнут, если останутся здесь. Одна атомная бомба… ну, может, десять-двенадцать… Если достаточное число работников сможет уйти прямо сейчас…

Салдо попытался выразить словами свои пугающие мысли Хельстрому.

— Мы еще не совсем готовы, — заметил Хельстром. — Я предприму необходимые шаги, если случится самое худшее. Все подготовлено для быстрого уничтожения наших записей, если нам…

— Наших записей?

— Ты знаешь, что это придется сделать. Я послал сигнал тревоги тем, кто был нашими глазами и ушами во Внешнем мире. А сейчас они отрезаны от нас. Возможно, им придется жить собственной жизнью, питаться нищей чужаков, подчиняться их законам, смириться с непродолжительностью жизни и принять их пустые удовольствия как окончательную цену служения нам. Им всегда было известно, что такое может случиться. Кто-нибудь из них, возможно, сможет организовать новый Улей. Не важно, чем закончится схватка, Салдо, мы не погибнем совсем.

Салдо закрыл глаза, содрогнувшись при мысли о такой перспективе.

— Джанверт пришел в себя? — спросил Хельстром. — Нам может понадобиться эмиссар.

Глаза Салдо открылись.

— Эмиссар? Джанверт?

— Да, и узнай, почему эту пару еще не захватили. Их, очевидно, выгнали в поле. Я вижу работников, которые начали бороться с огнем. — Он смотрел в окно. — Им тоже нужно поторопиться. Если будет слишком много дыма, то сюда понаедут пожарные команды.

Он посмотрел на экраны наблюдения.

— Ну что, уже восстановили телефонную связь?

— Нет, — ответил один из наблюдателей.

— Тогда воспользуйтесь радио, — приказал Хельстром. — Позвоните в окружной офис Лесной службы в Лейквью. Скажите им, что у нас вспыхнул небольшой пожар, загорелась трава, но наши люди справятся сами. Нам не понадобится их помощь.

Салдо повернулся и пошел выполнять распоряжения, восхищаясь тем, как варианты спасения Улья выстраиваются в голове Хельстрома в единую картину. Никто, кроме Хельстрома, не подумал бы об опасности со стороны пожарников из Внешнего мира. Когда Салдо выходил из командного поста, Нильса вызвал другой наблюдатель.

Хельстром ответил на вызов и увидел на экране специалиста из группы физиков-исследователей, который начал говорить, едва Хельстром повернулся к нему:

— Нильс, убери отсюда своего наблюдателя, он нам мешает!

— Он что, причиняет вам в лаборатории какие-то неудобства? — спросил Хельстром.

— Мы больше не в лаборатории.

— Не в… где же вы?

— Мы заняли главную галерею на пятидесятом уровне, всю галерею, полностью. Нам потребовалось все из нее убрать, чтобы освободить место для нашей установки. Твой наблюдатель утверждает, что ты приказал ему оставаться здесь.

Хельстром вспомнил эту галерею — в длину она была больше мили.

— Зачем вам понадобилось занимать всю галерею? — спросил он. — Нам крайне важно…

— Твои безмозглые работники могут использовать боковые туннели! — прорычал специалист. — Убери этого кретина отсюда! Он задерживает нас.

— Вся галерея, — пробормотал Хельстром, — это просто…

— Ты сам своей информацией вынудил нас пойти на это, — с усталой терпеливостью объяснил специалист. — Наблюдения чужаков, которые ты столь любезно предоставил нам. Всё дело в размерах. Нам нужна вся эта галерея. И если твой наблюдатель будет нам мешать, то окажется в чане.

Связь прервалась сердитым щелчком.

Из «Руководства по Улью»:

«Наиболее сильной коллективизирующей силой во Вселенной является взаимная зависимость. Тот факт, что ключевые работники получают дополнительное питание, не должен скрывать их взаимную зависимость от тех, кто не пользуется этой привилегией».

Кловис лежала в глубокой тени рощи мадроний в пятистах ярдах на юго-восток от ворот фермы Хельстрома. Она видела группы людей, пытавшихся потушить горящую траву возле ограды, и некоторые из них, несомненно, были вооружены пистолетами, а не тем таинственным гудящим оружием, которым на ее глазах были сражены некоторые из членов ее команды. Черт! Наверное, там с огнем ведут борьбу несколько сотен людей! Голубовато-серые дымки закручивались спиралями вверх, и она чувствовала горьковатый запах дыма, когда ветер дул в ее сторону.

В правой руке Кловис держала пистолет, положив его на левую руку для большей устойчивости. Скорее всего, они заявятся с той стороны. ДТ залег где-то справа с пулеметом. Она бросила взгляд, пытаясь отыскать его глазами. Он попросил дать ему десять минут, потом ДТ вернется и прикроет ее.

Кловис вспомнила короткий бой во дворе Фермы. Господи Иисусе! Она не ожидала ничего даже отдаленно похожего. Чего угодно, но только не этого — обнаженных мужчин и женщин, несущих странное оружие с раздвоенным концом. Странное гудение этих чертовых штуковин до сих нор стояло в ушах. По тому, как падали члены ее команды, она поняла, что оружие убивало.

Новый тип оружия! Вот и разгадка «Проекта 40». Что ж, они и предполагали обнаружить оружие, но не такое же…

И почему эти люди обнажены?

Кловис до сих пор не решалась представить, что случилось с Эдди Джанвертом. Он, скорее всего, мертв, сраженный этим странным оружием. У этих штуковин, однако, был ограниченный радиус действия, поняла она. Пулями из пистолета она могла достать этих людей. Главное — удерживать нападавших на расстоянии и остерегаться тех немногих, кто имел пистолеты.

Она бросила взгляд на наручные часы: осталось еще три минуты.

«Господи, как же жарко!» Пыль от травы щекотала ноздри. Она едва не чихнула. Слева от ограды на ближнем склоне что-то шевельнулось. Она выстрелила туда дважды, перезарядила пистолет, услышала еще один выстрел за спиной и крик ДТ. Итак, он уже вернулся. Хорошо! К чертям собачьим оставшуюся пару минут! Она встала на колени, повернулась и, пригнувшись, побежала к деревьям, не оглядываясь. Теперь уж забота ДТ прикрывать ее. Сзади донеслось то же странное гудение, и Кловис ощутила, что спину стало слегка покалывать. Она даже подумала, уж не кажется ли ей это. Но тут страх прибавил силу ее мышцам, и она увеличила скорость.

Выстрел прозвучал впереди нее слева; потом еще два. ДТ бил из пулемета одиночными выстрелами, чтобы замедлить продвижение преследователей. Она немного изменила направление, чтобы обогнуть район, откуда доносилась стрельба. ДТ она по-прежнему не видела, но впереди заметила дуб, а еще дальше несколько коров, неуклюже бегущих прочь. В качестве ориентира Кловис выбрала дуб, находившийся слева от коров, кинулась к нему и, ухватившись на полном ходу за ствол левой рукой, забросила свое тело на ближайший сук. С нее градом катился пот, а грудь мучительно ныла при каждом вздохе. Раздались новые выстрелы с того места, где залег ДТ, но Кловис по-прежнему не видела его. Шесть обнаженных фигур бежали по лишенному растительности полю, и каждый сжимал это странное оружие. Она сделала три глубоких вздоха, чтобы успокоить дыхание, оперлась рукой, в которой держала пистолет, о ствол дерева и четыре раза выстрелила. Двое из бегущих упали с той внезапностью, которая говорила, что пули попали в цель. Остальные нырнули в траву.

Неожиданно Кловис увидела ДТ, спрыгнувшего с дерева, и поняла, где он прятался. Ваг это мужик! ДТ по-кошачьи мягко приземлился и побежал, забирая влево, не оборачиваясь и не глядя на Кловис. Хороший напарник должен прикрыть его, и он верил, что Кловис не подкачает.