116266.fb2 Ур, сын Шама - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Ур, сын Шама - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Тут же, однако, он насторожился и вскинул на Грушина вопрошающий взгляд:

- Простите, Леонид Петрович, что вы сейчас сказали?

- Вы что, голубчик, туговаты на ухо? Я сказал, что им не удалось захватить магнитной сетью это "летающее блюдце" или, как говорится в американском сообщении, "веретено". Оно каким-то непонятным образом ускользнуло. Теперь расслышали?

- Да, спасибо... - Валерий поежился. Все-таки холодно было сидеть здесь в куртке, без пальто.

- Я всегда относился скептически к россказням о "блюдцах" и прочих "тарелках", все это, по-моему, шарлатанство, и поэтому сегодняшнее сообщение... Эй, вы куда?

Грушин сделал быстрое движение рукой, чтобы поймать Валерия, но на этот раз Валерий оказался проворнее. Он взлетел по лестнице на третий этаж и ступил в холл.

Ур стоял с ракеткой в руке за теннисным столом, и Рустам учил его играть - накидывал шарик, Ур лупил по нему, шарик улетал бог знает куда, ребята, стоявшие вокруг, кидались ловить шарик, и Ур, сияющий широкой улыбкой, снова лупил.

"Играет, видите ли, в пинг-понг, - смятенно подумал Валерий, - и ему дела никакого нет до того, что в околоземном пространстве охотятся на его лодочку, на "веретено" это самое... Ах, будь ты неладен с твоим пинг-понгом, пришелец окаянный!.."

Ур увидел его.

- Данет! - гаркнул он и оттопырил кверху большой палец в знак того, что игра идет хорошо и он очень доволен.

И Валерий глупо кивнул ему в ответ.

Из института возвращались большой компанией. Ур со всеми был уже на короткой ноге, а к Рустаму просто воспылал любовью, даже потерся щекой о жесткую Рустамову щеку, вызвав взрыв смеха. У ларька с мороженым он остановился и начал всем совать в руки холодные вафельные стаканчики даже продавцу соседнего крохотного галантерейного магазинчика тоже протянул мороженое. Упитанный продавец в гигантской, шитой на заказ кепке типа "аэродром", надвинутой на глаза, стоял рядом с прилавком своего магазина-шкафа, сунув руки в карманы и выставив толстенькое колено. Презрительно глянул он на Ура и отвернулся.

Валерий хотел было расплатиться за мороженое, но Рустам его опередил.

- Деньги, - вспомнил Ур. - Всюду нужны деньги. Но я теперь хожу на работу, значит, у меня тоже будут деньги.

- А что, раньше у тебя их не было? - ухмыльнулся Рустам.

- Раньше не было.

- Во дает! - засмеялся очкарик Марк. - С таким серьезным видом...

- А может, он жил до сих пор на иждивении родителей, - заметил второй очкарик, которого звали Аркаша.

- Ну уж, - усомнился Марк. - Ур, тебе сколько лет?

- По вашему счету мне около двадцать четыре лет.

- По нашему? Разве в Румынии счет другой?

- Да что вы к нему привязались? - вставил Валерий. - Ну, ошибся человек. Еще не совсем чисто говорит по-русски...

Начал накрапывать дождь. Ур вдруг остановился, задрав голову и ловя губами капли. Потом выставил ладонь лодочкой.

- Пошли скорее, - сказал Аркаша. - Сейчас припустит. Эй, Ур, ты что, дождя не видел?

- Дождь, - пробормотал Ур, разглядывая мокрую ладонь. - Да, да, я читал... Дождь...

- Смотрите, дождь ловит! - засмеялся Марк. - Во дает! А мешком солнышко ты не пробовал ловить?

- Мешком солнышко? - удивился Ур. - Как это?

- Не слушай ты его, дорогой. - Рустам обнял Ура за плечи. - Марк у нас грубиян. Нехороший человек.

- Сам ты нехороший человек, хоть и кандидат! - проворчал Марк, нахлобучивая поглубже кожаную шляпу.

К неудовольствию Валерия, желавшего поскорее остаться вдвоем с Уром, Рустам проводил их до самого дома. Хорошо еще, что не внял приглашению Ура, усиленно зазывавшего его домой.

- Рустам хороший человек, - сказал Ур, поднимаясь по лестнице вместе с Валерием. - Ты тоже хороший человек. И сосед хороший человек, - указал он на старичка пенсионера Фарбера, который, как всегда, сутуло сидел у окна, уткнувшись бледным носом в толстую книгу.

- Все хорошие люди, - поддакнул Валерий. - Те, кто твою лодку пытались стащить с орбиты, тоже хорошие люди.

Ур посмотрел на него большими темными, с поволокой глазами и молча вошел в переднюю.

- Мальчики, - пропела из кухни тетя Соня, - руки мыть - и обедать! Борщ стынет!

Сели за стол. Ур положил себе украдкой на колени раскрытую книжку, но бдительная тетя Соня заметила и отняла книжку.

- Насилу Валю отучила читать за столом, а теперь и ты туда же!

После обеда молодые люди удалились в свою комнату. Ур немедленно устроился на диване с газетой.

- Ур, нам нужно поговорить, - сказал Валерий, закурив.

- Давай говорить, Данет.

- Я уже доложил тебе, что американские космонавты пытались захватить на орбите неопознанный летающий объект.

- Ты не сказал, что это были американские космонавты.

- Да, это были они. Хотели зацепить твою лодку магнитной сетью, но лодка сманеврировала и ушла.

Ур промолчал.

- Признайся, это ты управлял ее маневром?

- Я не управлял, - медленно сказал Ур. - Зачем же так примитивно? Слышишь, как на кухне щелкает в холодильнике автомат? Ты ведь не смотришь, какая там температура, когда включать, когда выключать. Холодильник сам это делает.

- Автоматика, понятно... А какие двигатели стоят на твоей лодке? На каком горючем они работают?

- Данет, я боюсь, что ты не поймешь.

- А ты объясни... - Валерий встал перед Уром, в упор глядя на него и как бы показывая своим решительным видом, что Уру не отвертеться от объяснения. - Мы с тобой друзья, Ур, не так ли? Ты видишь, как мы все хорошо к тебе относимся, верно?

- Да, - ответил Ур, глядя в окно.

- Ну вот. Значит, и ты должен отнестись ко мне... к нам с доверием. Прошу, Ур, - смягчил он суровое слово "должен".