116356.fb2
Добравшись до лестницы, Влад собирался спуститься вниз, но возле окна неожиданно замер.
-Что случилось? - спросила обеспокоенная Миранда.
Владимир ничего не ответил. Когда Джон сказал, что собирается дать Кроули то, чего хочет, он не ожидал, что Гриффит сделает это настолько буквально.
-Он совсем рехнулся, - процедил Влад.
Миранда выглянула в окно и увидела как во двор вошёл Джон Гриффит собственной персоной. Навстречу ему двигался Майлз Кроули, немного удивлённый тем, что всё оказалось настолько просто.
-Где Миранда? - спросил Гриффит.
-В особняке. Не волнуйся, с ней всё в порядке, - сказал Майлз, а потом вытащил пистолет и выстрел Джону в ногу.
Миранда вскрикнула, когда увидела, что Джон упал на одно колено.
-Ответь мне только на один вопрос: зачем ты убил моего отца? - спросил Майлз, продолжая держать Гриффита на прицеле.
-Так было нужно, - ответил Джон, за что Кроули ударил его ногой по лицу.
Подобный ответ его категорически не устраивал.
-Кому это было нужно? Тебе? Зачем тебе это было нужно? - прокричал взбешённый Кроули.
-Так было нужно, - продолжал стоять на своём Гриффит.
Тогда Майлз резким ударом по ноге повалил Джона на землю, а потом разрядил в грудь обойму. Стоявшая возле окна Миранда завизжала, и заплакала. Владимир сжал кулаки. Он не мог поверить, что Гриффита больше нет. Майлз тоже не мог поверить, что негодяй, прикончивший Рихтера Кроули, покинул этот мир. Как и говорил Гриффит ранее, месть не принесла ему удовлетворения, хотя бы потому что Джон умер слишком быстро. И тут внимание Кроули привлёк странный браслет на правом запястье покойника. Майлз склонился над убитым и нажал одну из кнопок на браслете, после чего Джон Гриффит магическим образом превратился в студента Чарльза.
"Голографическая проекция!" - запоздало догадался Кроули.
Подобная вещица была редкостью, и приобрести её можно было только на чёрном рынке. С помощью проекции можно было принять облик любого человека, как реально существующего, так и вымышленного, сочетающего в себя внешние черты сразу нескольких людей. С её помощью Гриффит спокойно разгуливал по актаронским улицам, не боясь быть узнанным, но всё же решил пожертвовать дорогостоящей вещицей ради спасения школьной подруги. Поняв, что его обманули, Майлз вытащил из-за пояса рацию и связался с охранником, дежурившим в комнате для гостей.
-Прикончи заложницу, - коротко распорядился он.
Ответа не последовало.
-Ты меня слышишь? - спросил обеспокоенный Майлз.
И вновь ответом ему послужила тишина. Стоявшие возле окна Миранда и Владимир тоже заметили, что убитый Майлзом человек - не Гриффит. Женщина вытерла слёзы и с облегчением вздохнула, в то время как Кравцов ударил кулаком по стене. Его друг по-прежнему был цел и невредим.
"Он просто послал вместо себя наивного студента, хотя знал чем это для него закончится!"
На Владимира накатила волна гнева, но он решил выпустить пар позже - для начала им следовало выбраться из особняка.
-Что? Ты уверен? - уточнил Эндрю.
-Абсолютно. Джон Гриффит разгуливает по первому этажу "Дельфиса". Что делать? - спросил начальник службы безопасности.
-Для начала вызови такси для моей гостьи и выведи её из "Дельфиса" через чёрный ход.
-Что случилось? - обеспокоенно спросила Дженет.
Эндрю прикрыл ладонью трубку.
-Извини, Дженет, но сейчас не самое подходящее время. Встретимся в другой раз.
Нельзя сказать, что Дженет была огорчена этим фактом. Приказав охране оставаться на своих местах и ничего не предпринимать, Уидмор повесил трубку.
-В следующий раз сделай вид, что я тебе хоть немного нравлюсь. Пусть всё пройдёт как надо, - сказал он Дженет.
-Как надо? Ты хоть сам в это веришь?
-Не особо, но иногда люди совершают удивительные поступки, которых от них никто не ждёт.
Вскоре явился начальник службы безопасности "Дельфиса" и увёл Дженет. Посмотрев в окно, и увидев как его будущая любовница садится в такси, Эндрю покинул свой кабинет и направился на первый этаж. Гриффита он заметил практически сразу же: Джон стоял между рядом одноруких бандитов и покерным столиком. На какой-то миг взгляды Гриффита и Уидмора встретились. Во взгляде Джона не было страха, зато была решимость и целеустремлённость. Вместо того чтобы действовать исподтишка, как он делал раньше, Гриффит явился в логово зверя с высоко поднятой головой, не боясь многочисленной охраны.
"А у тебя стальные нервы!" - с уважением подумал Эндрю, спускаясь вниз.
Гриффит же остался стоять на своём месте. Один из охранников, вопреки всем инструкциям, начал подходить к Джону со спины, вытаскивая пистолет. Эндрю строго посмотрел на своего подчинённого и покачал головой. Охранник тут же остановился.
-Для человека, которого разыскивает весь Актарон, ты ведёшь себя слишком дерзко, - заговорил Уидмор, подойдя к покерному столику.
-У меня всё под контролем, - ответил Гриффит.
Джона как будто не смущал тот факт, что вокруг было полно людей, часть из которых - вооружённые охранники, работающие на его врага.
-Ты пришёл на мою территорию и пытаешься что-то доказать. Ты ведь понимаешь, что любой из присутствующих здесь людей имеет полное право всадить в тебя пулю без лишних объяснений? - полюбопытствовал Уидмор.
-То же самое касается и тебя.
Эта фраза должна была стать своего рода условным сигналом. Ранее Гриффит отправил на телефон Эндрю "арию печали" в качестве голосового сообщения. Услышавший кодовую фразу Уидмор был обязан рассказать что его связывало с покойным Борисом Захаровым, а потом покончить жизнь самоубийством. Однако Эндрю даже не изменился в лице.
-Мелодия, которую ты отправил на мой телефон, очень даже неплохая, только какая-то грустная. Услышав её, я должен был выпрыгнуть из окна? - невинно поинтересовался Уидмор.
Джон напрягся. Что-то пошло не так. Сообщение дошло до адресата, но не возымело действия.
-Судя по твоей реакции - нет. Что именно я должен был сделать?
И тут Гриффиту окончательно стала понятно, что Эндрю Уидмор - один из тех, кого он так долго искал.
-Это ты финансировал работу Тенбриджа, - не спросил, а утвердительно проговорил Гриффит.
-А ты догадливый. Помимо меня, в работе Тенбриджа был заинтересован и Роджер Фэлон. Жаль что он не дожил до этих дней.
-Это ты разделался с Фэлоном?