116450.fb2 Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

-- Вы видите, как Гоги Берквадзе, известный российский предприниматель, под усиленным конвоем прибыл в Москву. Вероятно, сейчас его доставят в один из следственных изоляторов российской столицы. - Пока Гарри комментировал происходящее, олигарха затолкали в чрево одного из приземистых "Мерседесов" с тонированными стеклами. Спецназовцы быстро расселись по микроавтобусам и внедорожникам, и весь кортеж, во главе которого двигалась окрашенная в стандартный бело-синий цвет милицейская машина, устремился прочь с летного поля, сверкая "мигалками" и завывая сиренами.

-- Черт возьми, Билли, - когда автоколонна, иначе не скажешь, сопровождавшая Берквадзе, скрылась из глаз, и репортеры начали расходиться, Хопкинс, помогая своему оператору паковать оборудование, удивленно покачал головой, переваривая происходящее. - Я не знаю, в чем на самом деле обвиняют этого дельца, может, просто не дал кому-то из наделенных властью людей долю со своего бизнеса, но если история о том, как его вытащили из Польши, верна, то нас ждет немало тяжелых трудовых дней. Не думаю, что поляки оставят такую наглость русских, это при той ненависти, которую они испытывают к России от века, без внимания. Здесь уже вопрос принципа, и шума из этой истории будет много.

-- Да уж, - почесал затылок Бойз, кивком выражая согласие с Гарри. - Пожалуй, нечто подобное я видел, когда арестовывали Милошевича, но тот хоть был лидером целой страны, а это лишь бизнесмен, пусть и не самый бедный. Но если он действительно хотел убрать Швецова, то все здесь очень серьезно. Думаю, ты прав, и работы для нас действительно прибавится.

Британцы, просто делившиеся друг с другом своими соображениями, даже не предполагали, насколько они правы, и уж тем более не дано им было знать в тот момент, что отклики на действия русских спецслужб уже достигли главы дипломатического ведомства России. В тот самый момент, когда за перевозившим Берквадзе кортежем закрылись створки ворот, отрезавшие от внешнего мира дворик следственного изолятора ФСБ, в здании Министерства иностранных дел польский посол встретился с министром Розановым.

-- Господин министр, - Богуслав Сенявский, чрезвычайный и полномочный посол Республики Польши, вытянувшись в струнку, словно кадет на строевом смотре, резким движением протянул главе русского МИД конверт с гербом Польши. - Я уполномочен вручить вам ноту протеста, подписанную президентом моей страны. Я настаивал бы на встрече с президентом Швецовым, но, учитывая его состояние здоровья после недавнего покушения готов ограничиться беседой с вами.

-- По какому поводу ваше правительство заявляет протест, - Юрий Розанов спокойно взял конверт из плотной бумаги, не дрогнув ни единым мускулом. - Мне неизвестны такие причины на данный момент?

-- Спецслужбы России провели на нашей территории незаконную операцию, которую мы вправе назвать диверсионной. - Посол Сенявский, к своему стыду, тщательно, впрочем, скрываемому, не был полностью в курсе событий, но его статус не оставлял иного выхода, кроме как перейти в решительное наступление. - С территории Польши был похищен российский гражданин Гоги Берквадзе, прибывший в нашу страну с частным визитом. Насколько нам известно, он вылетел из Варшавы на своем личном самолете в Лондон, но почему-то полет его завершился посадкой на одну из российских военно-воздушных баз возле Калининграда.

Правительство нашей страны считает своим долго заботиться о безопасности всякого, кто находится на нашей территории, вне зависимости от подданства, и это похищение мы расцениваем, как прямое оскорбление для себя. Мы, правительство Польши, считаем, что действия русских спецслужб, грубо нарушивших все возможные нормы международного права, являются актом агрессии против нашей страны. И поскольку Польша является членом блока НАТО, мы вынуждены будем обратиться в высший совет этой организации с просьбой предоставить нам защиту от подобных вылазок с вашей стороны, вплоть до размещения на нашей территории контингента объединенных сил.

-- И вы готовы предъявить неопровержимые доказательства того, что Берквадзе, на которого, кстати, Генеральная прокуратура России возбудила уголовное дело по обвинению в отмывании денег и пособничестве чеченским террористам, был выкраден с вашей территории, причем это дело рук именно российских спецслужб? - Розанов был абсолютно спокоен, во всяком случае, внешне, и посол при виде такой реакции несколько смутился. - Вы можете предоставить нам такие доказательства, господин посол, или все, что у вас есть - домыслы и рассуждения?

-- Но как еще можно объяснить то, что произошло, - удивился Сенявский. - Разве будет человек, которого на родине считают преступником, возвращаться в свою страну добровольно?

-- Возможно, это была явка с повинной, - пожал плечами Розанов. - К сожалению, я не имею отношения к деятельности правоохранительных органов, и потому не могу дать вам исчерпывающий ответ, но такой вариант, на мой взгляд, имеет право на существование.

-- Это же глупо, - возмутился польский дипломат. - И вы сами это должны понимать.

-- Возможно, это глупо, - согласился министр, чем поверг своего собеседника в еще большее недоумение. - А вот ваши угрозы насчет размещения в Польше натовских войск наше правительство и президент вполне могут расценить, как подготовку к агрессии. Вы предъявляете очень серьезные претензии, и такие обвинения просто не могут быть голословными, господин посол. Однако у вас нет, и не может быть доказательств того, что спецслужбы России проводили на вашей территории какие-либо операции, а переброска воинских частей по Европе достаточно осязаема. И если вы намерены осуществить ваши замыслы, господин посол, то Россия примет адекватные ответные меры, вплоть до нацеливания на вашу страну части своего ядерного арсенала. Вы и так рискуете, позволив американцам размещать на своей территории элементы их системы противоракетной обороны, которую в США называют национальной, при этом охватывая ею десятки стран. И усиление военной группировки в вашей стране, противоречащее нормам договора об обычных вооруженных силах в Европе, Россия без внимания не оставит.

-- Тем не менее, - посол не намерен был отступать. Он был зол на русского министра, в каждом слове, каждом жесте которого сквозила неприкрытая издевка, и еще больше был зол на собственное правительство, не посвятившее своего представителя в Москве в некоторые детали, из-за чего теперь господин Сенявский должен был чувствовать себя посмешищем, да еще и выслушивать весьма закономерные угрозы. - Мы будем требовать от вашей страны официальных извинений и публичного признания вами противоправных действий.

-- Вы можете требовать чего угодно, - жестко ответил Розанов, теряя терпение. - Но сперва докажите озвученные вами обвинения, и только после этого можете рассчитывать на наш ответ. Сейчас же, господин посол, я прошу вас покинуть мой кабинет, и впредь более не позволять себе подобных выпадов в адрес моей страны, обвиняя нас в вымышленных проступках.

А когда едва сдерживавший свою ярость, порожденную собственным же бессилием, Сенявский ушел, министр устало опустился в кресло, немигающим взглядом уставившись на лежащий напротив него конверт.

Юрий Розанов понимал, что произошел разговор двух слепцов, ибо ни польский посол, ни сам он не знали подробностей того, как Бреквадзе, явно ударившийся в бега, вдруг оказался на родной земле в наручниках и под конвоем. Но даже вне зависимости от подробностей этого окутанного покровом тайны события, глава министерства иностранных дел России понимал, что поляки, нынешнее правительство которых страдало острой ненавистью к русским, попытаются получить со всех этих событий как можно больше выгоды для себя. А потому следовало продумать линию поведения внешнеполитического ведомства на случай, если Варшава будет настаивать на своих обвинениях. И для этого необходимо было все же получить достоверную информацию о происходящем. Предстоял явно не простой разговор с главами ФСБ и Службы внешней разведки. Розанов решительно снял трубку телефона, и набрал номер первого из собеседников.

Глава 8 Скрытая угроза

Озеро Мичиган, США

23 апреля

В пластиковый борт катера ударила волна, и палуба чуть качнулась под ногами Реджинальда Бейкерса, стоявшего у борта. Глава Агентства национальной безопасности США, сейчас выглядевший, как обычный пожилой мужчина, заботящийся о своем здоровье, был одет в легкие брюки, ослепительно белую майку с короткими рукавами, облегавшую мускулистый торс, и бейсбольную кепку. Было довольно тепло, солнце припекало уже совсем по-летнему, а потому легкая спортивная куртка была оставлена в рубке.

Катер, точнее, небольшая яхта, быстроходная, верткая и легкая, носившая название "Эрроу", и вполне соответствовавшая ему, была пришвартована к деревянному пирсу возле набережной небольшого городка Десмонд-Сити. С палубы открывался типичный провинциальный пейзаж - аккуратные двухэтажные домики, окруженные ухоженными газонами и настоящими садами, легкие беседки, припаркованные возле домов автомобили. По улицам гуляли дети, радовавшиеся теплой погоде, рядом, на соседних пирсах, толпились готовившиеся выйти в плавание рыбаки, снаряжавшие свои неказистые посудины.

Бейкерс повернулся, прижавшись спиной к леерному ограждению, и взглянул на водную гладь. Озеро Мичиган сегодня было спокойно, и солнечные лучи отражались от ровной поверхности воды, заставляя щуриться, глядя на нее. На горизонте видны были белоснежные паруса нескольких яхт, ближе к берегу на якоре стояли моторные лодки, с которых рыбачили местные старички. Всюду, куда бы ни падал взгляд, царило спокойствие и благодать.

-- Зажравшиеся выродки! - Реджинальд Бейкерс раздраженно сплюнул сквозь зубы, выругавшись себе под нос. Его начинал нервировать этот идиллический пейзаж, эта картина слишком тихой и сытой жизни, а также то, что люди, которым на борту яхты была назначена встреча, явно опаздывали.

В этот момент раздался рокот мощного двигателя, и угловатый, вызывавший уважение своими габаритами и явственно ощутимой мощью внедорожник с тонированными стеклами затормозил на пирсе. Услышав шум, из рубки выглянул молодой крепкий мужчина, коротко стриженый по-армейски, и вопросительно взглянул на Бейкерса. Реджинальд, разглядев, наконец, номер автомобиля, успокаивающе махнул рукой, и человек, не проронив ни звука, мгновенно скрылся в рубке.

Дверцы внедорожника распахнулись, из просторного салона выбрались, жмурясь от яркого солнца, три человека. Высокий мужчина лет тридцати пяти, лощеный и аккуратный, даром, что был сегодня не в официальном костюме, а в более подходящей для поездки по озеру одежде, въевшимся в кровь движением пригладил зачесанные назад волосы и пружинистым шагом направился к перекинутым с борта на берег сходням. За ним следом уверенно шагал гораздо более пожилой джентльмен, упитанный и начавший активно лысеть, а замыкал процессию молодой человек в сером костюме, настороженный и сосредоточенный. Он был похож на того, кто сейчас находился за штурвалом яхты самого Бейкерса, как брат-близнец, а еще один парень, в котором тоже за версту можно было распознать агента спецслужб, профессионального телохранителя, остался за рулем, рассматривая набережную сквозь опущенное стекло.

-- Реджинальд, - первый гость легко взбежал на борт, протягивая руку двинувшемуся навстречу Бейкерсу. - Добрый день, мой друг. Мы, кажется, немного задержались? Прошу простить за это опоздание, право же, мы не нарочно. Сожалею, если заставили ждать нас.

-- Ничего страшного, - Бейкерс крепко пожал протянутую ладонь, заставив собеседника ощутить свою силу. Шеф АНБ гордился тем, что был в отличной форме. Несмотря на возраст - а Реджинальду уже исполнилось шестьдесят, - он по-прежнему укладывал на татами двадцатилетних мальчиков из морской пехоты за пару минут.

-- Все в порядке, Николас, я даже не заметил, как пролетело время. - Реджинальд Бейкерс не пытался выглядеть искренним, произнося это, и собеседник, конечно, почувствовал фальшь, но не подал виду. Он тоже был неплохим актером.

Николас Крамер, человек, занявший считанные месяцы назад кресло директора ЦРУ, мощной структуры, известной во всем мире, не был профессиональным разведчиком, оказавшись на такой непростой должности благодаря связям, а вовсе не компетентности. Бейкерс считал, что пост руководителя разведки по праву должен был принадлежать Натану Бейлу, отдавшему работе в ЦРУ большую часть своей жизни, и сейчас сопровождавшему своего нового шефа на эту встречу. И это мнение разделяли очень многие, в том числе и в Белом Доме.

С Бейлом, кое-как вскарабкавшимся по крытому трапу, Бейкерс поздоровался с большей радостью на лице, как со старым добрым приятелем, каковыми, впрочем, они и являлись. Это тоже было частью разыгрываемого спектакля, зрителем коего являлся Крамер.

-- Полагаю, можно отплывать, - Реджинальд кивком головы указал на озерную гладь, раскинувшуюся до самого горизонта. - Все в сборе, господа?

-- Потерпите, мой друг, - отрицательно помотал головой Крамер. - К нам сейчас присоединится еще один человек, прямо заинтересованный в нашей встрече. - Глава ЦРУ взглянул на берег: - Да вот и он.

Седан "Мерседес" представительского класса остановился возле внедорожника Крамера, и с водительского места выскочил подтянутый молодой мужчина, локо распахнувший заднюю дверцу, выпуская единственного пассажира.

-- Кого вы притащили сюда, Николас? - раздраженно спросил Бейкерс, рассматривая бодро шагающего по пирсу незнакомца.

Нежданный гость взглядом отыскал яхту Бейкерса и уверенно двинулся к ней, грохоча каблуками по деревянному настилу причала. Реджинальд сразу узнал в этом невысоком коренастом мужчине с фигурой борца выходца с Кавказа, о чем явственно говорила и форма носа, и цвет кожи.

-- Черт возьми, Николас, я не ожидал от вас такой глупости, - процедил сквозь зубы глава АНБ, не скрывая своего недовольства. - Я полагал, мы собирались обсудить конфиденциальные проблемы.

-- Успокойтесь, Реджинальд, - Крамер хлопнул собеседника по плечу, на что Бейерс ответил недовольной гримасой - он не терпел подобной фамильярности. - Это секретарь Совета безопасности Грузии Георгий Чангрелия, и он является лицом, прямо заинтересованным в нашей встрече. Ведь разговор, как я понял, будет касаться не в последнюю очередь именно Грузии.

-- Верно, - согласился Бейкерс, в душе радуясь происходящему, ведь он и подумать не мог, что удастся "промыть мозги" кому-то из непосредственного окружения грузинского лидера. Он действительно планировал обработать главу ЦРУ, который находился сейчас в большом фаворе у самого президента США, а присутствие человека из грузинского руководства было лишь на руку. "Иерихон", запущенный в действие, должен был быть реализован, и сегодняшняя встреча на озере была призвана обеспечить заговорщиков еще одним невольным союзником.

-- Этот джентльмен нуждается в нашей помощи, Реджинальд, - произнес шеф ЦРУ, продолжая уговаривать своего коллегу, поскольку внешней Бейкерс ничем не выразил своего удовольствия. - Отнеситесь к его появлению с должным пониманием, только и всего.

-- Господа, добрый день, - Чангрелия размашистым жестом протянул руку Бейкерсу, и тому не оставалось ничего иного, кроме как пожать широкую, точно лопата, ладонь. Похоже, грузин действительно был спортсменом, и, скорее всего, именно борцом, по крайней мере, хватка у него была, как у медведя-гризли. - Я здесь по поручению моего президента. Господин Крамер сказал, что вы хотите обсудить грузинскую проблему? Президент Герданишвили очень обеспокоен тем, что происходит сейчас на границе с Россией, его волнуют возможные ухудшения в отношениях с этой страной. Кроме того, Россия, новое руководство русских, проявляет почти нескрываемую агрессию против нас, и только на помощь Соединенных Штатов остается еще надежда.

-- И как далеко вы готовы зайти, дабы получить помощь от нашей страны? - не стал ходить вокруг да около Бейкерс. - Вы понимаете, что вмешательство США в региональные разборки может только ухудшить положение дел?

-- Думаю, этого не произойдет, - с некоторым сомнением ответил Чангрелия. - Во всяком случае, это лучше, чем ждать, когда на наши дома начнут падать русские бомбы.

-- Что ж, полагаю, у нас действительно найдется тема для беседы, - хмыкнул Крамер, а Бейкерс только улыбнулся мысленно. Судя по поведению и настрою грузинского гостя, акция, осуществленная никем иным, как присутствующим здесь же Бейлом, и дополненная щедрыми посулами американского посла в Тбилиси, возымела действие, и руководство Грузии дошло до нужной степени нервозности.

-- Эрик, - Бейкерс окликнул находившегося в рубке человека. - Заводи мотор, мы выходим!

-- Слушаюсь, - кивнул шкипер. - Какой курс, сэр?

-- Пока просто отойдем подальше от берега, - подумав, решил Бейкерс. - Веди катер на середину озера.