116522.fb2
- Нет, если можно, пусть его подадут в мою комнату.
- Слуги... - начал старший брат.
- О них я позабочусь, - самоуверенно пообещал колдун. Тмуд выронил зеркальце и я еле успела подхватить хрупкую вещицу.
- Убери на место, - потребовала я.
- Да, леди, - согнулся в поклоне слуга. Обещание Рефа произвело на него большое впечатление. - Сию же минуту, леди. Вы ведь не скажите лорду? Вы ведь не забудете меня?
- Не беспокойся ни о чём. Уходи.
Глава 2. Жена дворянина
Зеркало только-только было убрано на место, а слуга выпровожен за дверь, как появился мой муж. Он не стал тратить время на лестницы и коридоры, а сразу перенёсся в свои покои.
- Уф! - рухнул он на постель. - Как ты со своими родными разговариваешь? Их у тебя раз в пять больше!
- А что такое? - притворилась я ничего не понимающей.
- Да всё то же, - отмахнулся муж. - Честь рода их, видишь ли, заботит! Всё хотели выяснить, кого я навязал им в родню!
- И что ты им ответил?
- Ты же сама слышала. Всё то же. Какая, в конце концов, разница, откуда ты появилась и кто твои родные! Главное, мы любим друг друга, но разве отцу это объяснишь! Пристали, не отвяжешься.
- Чего же ты хотел? Ты знатный человек, а я простолюдинка.
- Хоть ты не начинай! - взмолился колдун. - На самом деле отцу плевать, из какого ты сословия. Он мечтал женить меня на богатой старухе и заставить отказаться от титула.
- Как - отказаться?! - не поняла я. - Он же твой отец!
- Не только мой, - уточнил Реф. - А брата всегда любил больше.
- А при чём тут старуха?
Ученик чародея рассмеялся.
- Это долгая история. Мой дед был младшим сыном бедного дворянина и в наследство получил только доспех и коня. В награду за какие-то подвиги ему был пожалован титул лорда двух мостов. Вот только замок северного моста в одном конце страны, а южного - в другой. Не заслужил ничего лучшего. Умирая, он велел двум своим сыновьям поделить замки и титул на двоих. Если один не оставит потомства, то наследство целиком переходит к другому. Сыновья другого сына тоже должны поделить между собой замки и титул. Но! - Тут Реф со значением поднял указательный палец. - Если вдруг окажется так, что и из внуков первого лорда двух мостов детей породит только один, а остальные умрут бездетными, то всё переходит к оставшемуся, который может поделить наследство так, как сочтёт нужным.
- Ну и что? Ты же говорил, что у тебя есть двоюродные братья и они унаследовали титул!
- Я неверно выразился. Они получили дворянство, но лордами моста не стали. Дядя завещал тётушке замок, после неё он переходит ко мне.
- К тебе?
- Брат наследует северный мост, я - южный.
- Ну и что?
- Отец мечтает возродить майорат, когда всё наследует старший сын, а младший получает небольшое содержание. Лишить меня титула он не может, да и не стал бы: урон для чести. Вот и надеялся выгодно женить, заставить жену перевести на меня владения и уговорить уступить южный замок брату. У того ведь у самого дети есть, на всех и без майората не хватит.
- А при чём тут моё родство с госпожой Кель? - ляпнула я.
Супруг прожёг меня огненным взглядом.
- Подслушивала?
Отпираться было поздно. Я покаянно кивнула.
- Тмуд зеркало дал?
Ещё один кивок.
- И с какого места?
- Когда ты говорил, что неважно, откуда я.
Реф издал длинный протяжный вздох, переходящий в стон.
- Я хотел тебя уберечь от этого. Прости.
- Да чего уж там, - неловко рассмеялась я. - И без того знала, как к нам отнесутся.
- Прости.
Я пересела к нему на кровать.
- Я не обиделась.
- Это мерзко, - не слушал Реф. - Гнусно и подло! Если бы нам не требовалось убежище, я бы расплевался с ними после первых же слов!
- Реф...
- Как они могли! Сказать мне это в лицо! Говорить гадости о моей жене! Да их вообще не касается, на ком и когда я женился! Да если бы я захотел!..
- Реф... Успокойся, пожалуйста. Это же твоя семья.
- Да, и мне стыдно, что я сын такого человека!
- Реф, не зарекайся. Как бы ты себя вёл на его месте... - Я осеклась, сообразив, что колдун никогда не окажется на месте отца: пока я жива, у него никогда не будет законных детей.
- Не так, поверь мне! - не заметил моей ошибки муж.
- Реф, а всё-таки, при чём тут родство с госпожой Кель?
Колдун принуждённо рассмеялся.