116524.fb2 Ученики: Орисса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Ученики: Орисса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Вчера (точнее, сегодня) я легла спать поздно (или рано, это с какой позиции смотреть), в очень умиротворенном настроении. Обдумав все, я подумала, что мне надо просить у Джеффри прощения. Во-первых, за то, что ни с того, ни с сего ушла вчера, никому ничего не поясняя и заставляя волноваться (какое-то чувство внутри меня говорило, что он действительно за меня волновался. И мне было очень приятно, между прочим…), во-вторых, за ту чепуху, которая лезла мне в голову весь вечер, после разговора с Тьер. Хотя Тьер тут абсолютно не причем. Тильда права, иногда я бываю полной дурой…

Так, а чего это я проснулась? Я сделала попытку снова нырнуть под теплое одеяло, но звонок стал еще настойчивее. Я со вздохом встала и нащупала под кроватью пушистые тапочки. Подавив зевок, я направилась к двери, стараясь не налетать на мебель. Перед дверью я окинула себя (вернее, свое отражение) вопросительным взглядом. Оно ответило мне тем же. Вид у меня был вполне приличный, поэтому не особо долго думая, я распахнула дверь во всю ширь и только где-то спустя минуту догадалась посмотреть на посетителя.

— Джеффри? — я протерла глаза, пытаясь окончательно проснуться. — Что ты здесь делаешь?

— Я могу зайти? — улыбка на его лице стала шире. Он окинул меня любопытным взглядом. — Кстати, симпатичная пижамка!

Вспомнив, во что я одета, я чуть не провалилась сквозь землю. Нет, все было абсолютно пристойно, но я чувствовала бы себя гораздо комфортнее, будь на мне пикантная ночнушка (ха, это я сейчас так говорю. А что бы я сказала, будь на мне что-то супер откровенное…). Моя пижама была действительно очень милой — на мой вкус, конечно. Штаны сильно расширялись к низу и немного не доставали до щиколоток. Ткань была махровой, нежно-голубого цвета, и очень мягкой. Рубашка, выполненная из аналогичного материала, имела свободные укороченные рукава, два маленьких кармашка снизу и апликацию очаровательного пушистого мишки из бежевого меха. Тапочки, выполненные в виде белых персидских котят, дополняли картину. Сейчас я мало походила на боевую ведьму… или крутого демонолога… или эмиссара Магистрата… м-да. Больше всего я походила на сонного ангелочка, разве что без нимба. Но вообще-то я не ожидала гостей!!!

— Заходи, чувствуй себя как дома. — пробормотала я. — Подожди минутку, я сейчас!

Я торопливо метнулась в ванну и наскоро привела себя в порядок. Переодеваться не было времени, я все еще была слишком сонной. Убрав за уши выбившиеся за ночь из косы пряди, я направилась туда, где оставляла Джеффри. Но, разумеется, его там не было. Я поймала его в районе гостинной — второй обжитой мною комнаты. Он удобно развалился в одном из кресел, листая какую-то книгу. При моем появлении он поднял на меня глаза и усмехнулся:

— Вот уж не думал, что ты находишь вампиров притягательными, Ори!

— Джеф!!! — увидев, что за книгу он держит, я приобрела малиновый оттенок. Все книжки Лорел Гамильтон довольно откровенны, а эта бьет все рекорды. Особенно то место, где была моя закладка. — Тебя не учили, что нехорошо хватать чужие вещи?

— Ты же мне сказала, чтобы я чувствовал себя как дома. — он передернул плечами и гибко поднялся с кресла, оставляя книгу как надоевшую игрушку.

— С утра я тебя не переспорю. — со вздохом признала я. — Зачем ты… — я не сумела закончить, так Джеффри подошел ко мне практически вплотную и поднял мое лицо к себе.

У меня закружилась голова. Почему-то его присутствие всегда было для меня волшебством. И сейчас, когда он был так близко, мне хотелось свернуться калачиком у него на груди и замурлыкать.

Я несмело посмотрела на него. Его синие-синие, как небо в вечно холодных землях суровых викингов глаза были теплы и непривычно серьезны.

— Орисса, как ты после вчерашнего?

— Спасибо, я уже в порядке. Извини… иногда бывает.

— Я понимаю и вовсе не думаю обижаться. — он мягко улыбнулся. — Я просто волновался за тебя.

— И ты только поэтому пришел в такую рань? — я стряхнула романтическое настроение и как можно более критически посмотрела на него.

— Не только. — Джеффри, усмехнувшись, убрал руку с моего подбородка, легко погладив меня по щеке. Надеюсь, я не покраснела. Хотя… маловероятно, конечно. Учитывая мою феноменальную способность краснеть…

— Я обещал искупить свою вину за измывательство над твоими волосами.

Я встряхнула головой. Либо я еще сплю, либо Джефа подменили. Сама мысль о том, что он явился ко мне в гости в семь утра для того, чтобы помочь мне расчесаться, казалась, мягко говоря, странной. Такое ощущение, что… Будто… Возможно ли…

Неужели я ошибалась?

— Хм-м!

— Ты сомневаешься во мне? — он тихо рассмеялся, и этот смех отозвался во мне странной дрожью.

Мне почему-то пришло в голову, что мы с ним никогда не оставались наедине в по-настоящему безлюдных местах. Как моя квартира, например. Странные мысли, не так ли? И как вовремя…

— Я тебя когда-нибудь обманывал?

— Еще — нет. — язвительно отозвалась я, опускаясь на созданный им стул. — Но тем больше вероятность того, что это произойдет в самое ближайшее время.

— Ты пессимистка, Ори. — Джеффри сел сзади меня и начал расплетать мою косу. — Кстати, Марго просила напомнить тебе о вашем сегодняшнем походе за покупками.

— Я все помню. — я закрыла глаза и расслабилась. — Я отвратительно знаю здешние места.

— Странно. — если слушать его с закрытыми глазами, то этот голос приобретает какое-то особое звучание. — Ты же уже давно живешь здесь.

— Маршрут от дома до Магистрата я уже знаю. — усмехнулась я.

— А до Школы? Маленькая прогульщица!

— Не надо, я образцовая ученица!!! — возмутилась я. — Можешь спросить в Магистрате.

— Не слушай их, они тебе что угодно наплетут! — легкомысленно отозвался он.

— Джеффри, мы говорим о Магистрах, а не о тебе! — максимально ехидно парировала я. — Кто позавчера запугивал меня белыми летающими тараканами?

— Так ты в них не веришь? — наивно осведомился он.

— Конечно, нет! Но если ты наколдуешь еще одного…

— То что? — его руки убрали мои волосы с шеи. Я утратила нить спора, когда кончики его пальцев нечаянно скользнули от затылка вниз по шее.

— Ори, ты уснула? — он наклонился ко мне. — Или обдумываешь страшную кару?

— Что?

— Соня!

— Это ты меня разбудил!!!!

— Неблагодарная. — даже не видя его, я знала, что он ухмыляется. — Разве так разговаривают с рыцарем в сияющих доспехах?

— Никогда в них не верила. — я передернула плечиками. — Они чересчур бескорыстные!

— Поэтому и вымерли.

— Каждый труд должен был быть вознагражден! — прокомментировала я.

— Не искушай меня, мое сокровище. — голос Джеффри был просто медовым.

Я поспешно закрыла рот. Но слово взяла моя менее застенчивая половинка:

— Ну уж нет, к работорговцам я не пойду!!

— Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе. — "успокоил" меня Джеффри. Я было облегченно вздохнула, как он добавил. — Но, вообще-то, я имел в виду совсем другое… дай расческу, пожалуйста.

— Мне неохота шевелиться. — нахально заявила я, поудобнее устраиваясь на стуле. — Более того, я понятия не имею, где моя расческа. Матильда знает, но она спит.