116525.fb2 Ученики: Орисса-2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Ученики: Орисса-2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

— Что со мной будет за экзамен? — подождав, спросила я. — Вы были правы, я переоценила свои силы. Не учла случайности.

— Позже поговорим, Орри. — сдержанный голос вдруг потеплел. — Главное, что ты осталась жива.

— Вы опять спасли мою жизнь. И опять я сама себя убила. Это становится традицией. — несмело пошутила я. Дениэл еле заметно улыбнулся в ответ, и мне вдруг показалось, что пропасть, разделяющая меня и моего наставника, не такая уж непреодолимая. Звучит бредово, но я никогда не воспринимала Дениэла как человеческое существо. Никогда раньше.

— Все. — Гай убрал черные взлохмаченные волосы со лба и гордо улыбнулся. — Получилось.

Я слегка сомневалась в его словах. Слабость никуда не исчезла.

— Заходите, уже можно. — Дениэл встал и обернулся к двери.

Я рывком села на кровати:

— Джеффри!!

Он одним движением оказался рядом со мной и обнял.

Нет, я не готова становиться нематериальным призраком.

— Влюбленные! — ехидно прокомментировал Гай, едва успевший отскочить с пути Джефа. — Орисса, если будут какие-то проблемы, сразу приходи.

— Обязательно. — пообещала я.

Джеф осмотрел меня и невинно произнес:

— Такое ощущение, Ори, что ты всю ночь не спала.

— А я к экзамену готовилась! — сверкнув глазами, парировала я.

Джеф прикусил губу, сдерживая смешок:

— В таком случае, позволь заметить, что у тебя были странные учебники!

— Настоящему демонологу учебники не нужны! — вздернула нос я.

Джеф отпустил меня и сел на краю кровати. Подогнув под себя ноги, я подвинулась к нему.

— И что нужно настоящему демонологу?

— Ты. — прямо сказала я.

Смутить его, мне, конечно, не удалось.

— У тебя чудесный вкус. Я очень красивый!

Милую любовную пикировку нарушил Дениэл. Надо сказать, я слегка забыла о его присутствии.

— Хотел спросить у вас обоих, что же такое случилось с ориным медальоном? — мягко и как-то лениво поинтересовался Дениэл.

— Вот он. — мастерски изобразив недоумение, я показала наставнику висевшую на шее звезду.

Дениэл с заметной иронией взглянул на меня:

— Его не было на тебе, когда начался экзамен. Я заметил его только после появления Джефа.

— Это моя вина. Я его… — Джеф замедлил, подбирая слова, — снял.

— Неужели? — скептически спросил Дениэл.

— Не для того, разумеется, чтобы Ора провалила экзамен! — поспешно разъяснил Джеф. — Случайно. Автоматически. Я даже сам не заметил! — он виновато посмотрел на меня. — И Ора не заметила.

— Как у вас это получилось, хотел бы я знать? Коснуться ведьминского амулета с согласия на то его обладательницы может каждый. Но вот снимать…

Я облокотилась на Джефа, положив голову ему на плечо. Обняв меня за талию, он упрямо сказал:

— Вам лучше спросить об этом моего Магистра.

— Не ваш наставник снимал с шеи моей Ученицы жизненно необходимый ей амулет. — резко возразил Дениэл. — Поэтому объясните все ясно и без фокусов.

— Я умею блокировать защитную магию артефактов. — с легким вызовом в голосе произнес Джеф. — Мой Магистр говорит, что в этом я достиг больших успехов!

— Вы не контролируете свои силы. — бросил молодой Магистр. — Это ваша вечная беда!

Джеффри со свистом выпустил воздух сквозь зубы.

— Не смейте впутывать в это мое прошлое!!

— Джеффри! — испуганно вскрикнула я.

— Вы, кажется, пытаетесь мне указывать? — насмешливо приподняв бровь, осведомился Дениэл.

Я мертвой хваткой вцепилась в предплечье Джефа. Иногда он бывает упрямым как самый настоящий осел! Только психи ругаются с Дениэлом!!

— Нет, господин Магистр.

Я выдохнула. Слава Свету!

— Я скажу вашему наставнику про недостаток контроля. — сухо вымолвил Магистр. — Подозреваю, что для него это не будет новостью. Орисса, через полчаса заглянешь в мой кабинет.

— Да, мой Магистр. — ответила я, но Дениэл уже исчез. Я насильно развернула Джефа к себе лицом:

— Ты идиот! Он мог засадить тебя в Бастилию за подобное хамство! — я любовно провела руками по его волосам и приблизила свое лицо к его. — Что это на тебя нашло?

— Дениэл не такой деспот. — сердитый изгиб его губ не желал исправляться.

Я поцеловала его в подбородок, скулу, губы.

— Ты упрямый осел. Но за это я тебя и люблю, верно?