116533.fb2
Они не знали, что змея исчезнет, как только они уйдут.
Теперь группа вела себя совсем иначе. Две смерти стали тем направляющим стержнем, который заставил всех быть на высоте своих возможностей.
Дик продвигался за группой, ожидая новых промахов. Он нападал, превращаясь в зверей, но всегда его атаки отбивались. Эрты использовали оружие. И это так же было серьезной ошибкой. Они не думали, что зарядов может не хватить.
И тогда Дик провел новую атаку. Он набросился на эртов сразу несколькими частями. Эрты открыли огонь и наступил момент, когда у них кончились патроны. Дик отступил, но этого было достаточно, что бы эртам стало ясно, что у них не так много зарядов.
И они нашли выход. Через несколько дней у всех были копья и новое 'нападение' было отбито именно копьями.
В других группах дела были не лучше. В одной из групп осталась только половина участников, и они потеряли весь свой боевой дух. Эту группу вела Сайра, и тигры решили свести ее с группой Дика.
Встреча произошла около одной из рек во время стоянки. Группа Сайры обратила внимание на огонь, разожженный группой Дика и почти не думая о безопасности бросилась к нему. Сайра использовала этот момент и еще один эрт оказался в ее когтях. Он кричал и звал на помощь, но к нему никто не пришел.
Миранда и Веснер открыли огинь, когда услышали шум в темноте. Бежавшие эрты ответили голосом и стрельба была прекращена.
− Откуда вы? − Спросил Гравин, когда четверка появилась около костра.
− Мы из второй группы. Все остальные мертвы. Это какой-то кошмар! Мы не выживем здесь! Эти лайинты убийцы!
− Лайинты? Какие лайинты?! − Закричал Гравин.
− Они звери. Они убили всех наших.
− Вы дураки! Здесь в лесу настоящие звери! Я не знаю, куда делись лайинты. Мы пытались их найти, но их нет!
− Мы встрелали в зверя, который загрыз командира. Он не умер сразу! Мы всадили в него десятка два пуль, пока он не упал! Это лайинты!
− Если бы это были лаийнты, мы давно были бы мертвыми. − Ответил Гравин. − Лайинты неуязвимы для пуль!
− Мы должны вернуться. Вернуться, немедленно!
− Куда? Нам надо идти на базу, а возвращаться назад бессмысленно. Там никого нет!
Четверку еле удалось успокоить. Гравин в приказном порядке заставил их подчиниться и делать то что делали его подчиненные. Один из вновь пришедших попытался сопротивляться, после чего получил взбучку от зинков.
− Если вы не будете подчиняться, мы сами вам переломаем кости! − Сказал Дранк.
Объединенная группа двинулась дальше. На следующий же день Дик выкосил из нее двоих из вновь появившихся. Они не послушали приказ Гравина и оторвались от группы, когда надо было всем двигаться вместе.
Впереди были горы и третий контрольный пункт. Никто не знал, что их ждет около небольшого домика и группа подкралась к нему словно к опорному пункту врага.
Сайра сидела на крыльце домика в виде лайинты и рассматривала горы. Она знала. Что подходит группа и ждала ее. Но ждала так, что никто из эртов не видел этого.
Гравин знаками приказал всем сидеть в кустах и сам вышел к пункту, готовясь встретить самое худшее.
− Вы пришли первыми. − Произнесла Сайра, оборачиваясь. Командир группы на мгновение замер. − Странно. Что это вы прячетесь? Здесь нет никаких хищников. Не считая меня, конечно.
Сайра поднялась и пошла к эрту.
− Стой! − Вскрикнул Гравин.
− Что это с вами? − Удивленно спросила Сайра, останавливаясь. − Вы словно только что из когтей дракона.
− У нас половина убитых. − Произнес Гравин.
− Сколько?! − Вскрикнула Сайра. − Да вы что?! − Сайра провела глазами по кустам, а затем остановила взгляд на командире группы. − Ну и шуточки у вас. Я же вижу, что вас здесь ровно десять.
− Здесь две группы, а не одна. − Произнес Гравин.
− Значит вы нарушили правила? − Спросила Сайра.
− Какие правила?! − Закричал эрт. − Нас убивают, а вы говорите правила! К черту все правила! Вызывайте вертолет. Мы довольны всем происшедшим!
− Я извиняюсь, но у меня нет связи уже несколько дней. − Ответила Сайра.
− Как это нет связи? Ты же лайинта.
− Это не от меня зависит. Если я не могу ни с кем связаться, то это значит, что никто не пытается принять моих сигналов.
− Так вас здесь что, бросили?
− Почему сразу бросили? Бывало что и по полгода не было связи, а тут какие-то несколько дней.
− Пол года?! − Вскрикнул Гравин. − О, боже!
− Чего вы волнуетесь? Сейчас идут учения, так что связь будет наверняка.
− И это ваша школа?! Мы все погибнем, если так будет продолжаться!
Вся группа вышла из леса и окружила Сайру. Они слушали Гравина и лайинту, вставляли какие-то свои слова, ругались и требовали отправить их на космическую станцию эртов.
Но план был другим. Сайра, выслушав все, вернулась в дом, никого не впуская туда. Она ждала, пока кто нибудь не войдет в него и эрты не выдержали ожидания.
− Вы еще здесь? − Спросила Сайра, не поднимаясь с лежанки.
− Как это еще здесь? − Переспросил Гравин.
− Так вы что, хотите, что бы я вас отсюда вытащила?! − Вскрикнула Сайра. Она вскочила с места и взглянула в упор на эрта. − Вы думаете, я бог?! Что я сама вдруг превраюусь в вертолет и повезу вас в космос? Вы что, думаете, что мы всесильны? Я тут сижу, одна. В кои то веки появились какие-то живые, с которыми можно поговорить, а вы набрасываетесь, словно вы сами звери! Да кто вы черт возьми?! Отличники своих собственных школ?! Вот они, ваши отличники! Вы сами сказали, что половина из них мертва! Идите отсюда и можете не возвращаться. Я вам не нянька! И, вообще, если вы останетесь, то умрете все! Здесь через несколько дней все будет затоплено!
− Как это затоплено?
− А вот так! Спустят воду в горах и все. Или вы еще не заметили по какому месту шли?
− Так что, и тебя затопят?
− А мне то что? Я могу стать рыбой, если захочу. Для меня это хоть какое-то разнообразие. Так что, давайте! Идите. А не то, я сама вас погоню! У меня приказ. Что бы здесь никто не задерживался!