116585.fb2 Факел чести (Факел чести - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Факел чести (Факел чести - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

- Это уже вопрос производительности.

- Думаешь, ее можно сделать достаточно производительной?

- Конечно! Это тебе раз плюнуть!

- Мне? Гм...

- Да, тебе. Джефф, почему ты все время говоришь о машине так, словно не ты ее придумал?

- Так оно и есть. - Осознав, что ступаю на зыбкую почву, я поспешил оправдаться: - Эта идея витала в мире уже так давно, что я просто не могу приписать ее себе. И потом, я не могу поверить, что машина заработает.

- Непременно заработает! - Джордж был таким же никудышным теоретиком, как и Терренс Маккензи Ларсон (ныне Джефферсон Дэрроу). Его мнение - нет, его уверенность основывалась на вере. Вере в меня, славного парня, дока Дэрроу. Я еще раз глотнул из бутылки.

Иуда - вот кем я себя чувствовал. Я нравился Джорджу, он уважал меня. Мне становилось все труднее изображать доктора Дэрроу, обманывать и предавать тех, кто работал со мной. В представлении Джорджа я был талантливым изобретателем игрушки, о которой он грезил еще ребенком в детском бараке на планете гардианов - Столице. А мне предстояло предать его.

Мы сидели в моей каюте, а ребята из команды Джорджа, носящей официальное название стройбата 9462, устроили себе небольшую пирушку по случаю завершения работы над основной конструкцией. Дальше предстояла лишь сложная и кропотливая работа с осциллоскопами и измерительными инструментами. Один из парней открыл дверь, сунулся в нее с криком: "За мной!" - и чуть не прихлопнул себе голову дверью, убегая и не дождавшись ответа.

Джордж усмехнулся и вновь отхлебнул из бутылки. Я смотрел на него, качая головой.

- Ты совсем не похож на солдата, Джордж. Как ты оказался здесь?

- Черт возьми, Джефф, на Столице все люди военные. Там просто больше нечем заниматься, вот и все.

- Но зачем понадобилось называть планету Столицей?

Он пожал плечами:

- Видимо, кто-то считал, что когда-нибудь она и впрямь станет столицей. В будущем. Столицей для всех и вся.

- Для всех? Столицей Земли? Солнечной системы? Европы?

- Похоже, да.

- О Господи! Но почему?

- А я думал, тебе нет дела до политики.

- Конечно нет - Выпивка, а также дружеские отношения с Джорджем слегка развязали мне язык. - Но вы перебили здесь много людей. И если решите захватить остальные планеты, то перебьете еще больше.

- Да, убито здесь было много... - пробормотал он себе под нос и мрачно улыбнулся. - Я знаю, о чем ты думаешь. Ты хочешь отвертеться от вопроса почему ты всегда говоришь об этой машине, словно не ты ее придумал? - Он безрадостно рассмеялся и посмотрел на стену - в ту сторону, где стоял приемник от передатчика материи. - Что же мы с ней будем делать?

- С этой машиной?

- Да, с этой чертовой машиной. - Джордж искоса взглянул на мое ошеломленное лицо, хлопнул меня по спине и поднялся. - Ложись спать. Завтра нам придется как следует поработать.

Назавтра пришлось не только работать, но и бороться с жутким похмельем - по крайней мере мне. Я слонялся по ангару, подавляя острое желание разобрать собственную голову на детали и посмотреть, что с ней стряслось.

Работа продолжалась.

И вот однажды оказалось, что долгожданный день наступит завтра. К тому времени я возился с внутренним оборудованием приемника уже полтора дня. Теперь пришло время положить конец обману. Устройство было собрано, все детали, привезенные с Вапауса, все впечатляюще подмигивающие лампы оказались на своих местах. Большая часть команды Джорджа вернулась к другим делам. Со мной остались лишь Генри и Джордж.

Закончив осмотр громоздкого сооружения, я направился к охранникам.

- Будьте любезны сообщить командующему базы, что мы готовы провести демонстрацию завтра, в восемь часов.

- Слушаюсь, сэр!

Момент был историческим: впервые за все время охранник назвал меня "сэром" и бросился выполнять приказ.

К этому времени завершилась подготовка сотни операций здесь, на планете, и на Вапаусе. Если повезет, то ко времени прибытия войск Лиги в рядах гардианов уже наступит смятение, вызванное внезапным и таинственным прекращением связи, взрывами двигателей, странными случаями пищевых отравлений, затянувшимися поставками припасов и пожарами.

Разведка гардианов уже заметила повышенную активность местного населения. Можно было предположить, что уже схвачены и допрошены те, кому известно больше, чем следовало бы. Конспирация - профессия, требующая многочисленных навыков, а здесь ею занимались любители. Несомненно, гардианы уже поняли: назревают какие-то события.

Сумел ли уже кто-нибудь установить связь между моим аппаратом и внезапной вспышкой сопротивления местных жителей, которые прежде казались такими покорными?

Ночью время словно застыло на месте. Я не мог избавиться от чувства одиночества и страха.

Охранники бдительно следили за мной, но позволили мне выйти за порог ангара и подышать свежим воздухом теплой и ясной осенней ночи.

Я засмотрелся в чистое небо, на привычные, но кажущиеся незнакомыми с чужой планеты звезды. Уже не в первый и даже не в сотый раз я думал о Джослин. Она ждала неизвестно где, и, только выжив, я мог вновь увидеться с ней. Одной этой причины было достаточно, чтобы продолжать борьбу Мысленно я вернулся к тем славным временам, пока курьер не принес пугающие известия, а потом еще дальше - к дням нашей учебы до исчезновения "Венеры". Как я очутился в этой дали? Как случилось, что именно мне выпала доля сломать ярмо, в котором гардианы держали этот мир?

Я осознал, что у меня никогда не было выбора, что я был обязан оказаться здесь. Мысленно возвращаясь в уютную кают-компанию "Джослин-Мари", я думал, что желание не ввязываться в чужую войну было бы вполне понятным... Нет. Война была моей - по праву долга, чести и гнева, и продолжать ее следовало хотя бы для того, чтобы отомстить за погибшую семью Темпкина.

И за Джослин. Она тоже оказалась втянутой в эту войну. Этот довод перевешивал все возражения. Если мы победим, она спасется.

В эту ночь в моих руках была судьба целой планеты, но я думал только о Джослин. Глядя на звезды, я думал о том, как безумно люблю ее.

Внезапно я заметил округлую фигуру в плаще, шагающую ко мне торопливой походкой. Вдалеке виднелся джип. Ночной гость вышел в полосу света, и я похолодел. Брэдхерст! Он шагал прямо ко мне, приоткрывая безгубый рот в улыбке василиска. Выдержав паузу, он произнес:

- Добрый вечер, командир Ларсон.

О Господи! Срочно изображаем хорошую мину при плохой игре. Не поддаемся на провокацию. Они меня раскусили! Я непонимающе взглянул на Брэдхерста.

- Простите, Брэдхерст? Это же я, Дэрроу. Вы меня с кем-то спутали. Мое сердце колотилось так громко, что я опасался выдать себя этим грохотом.

- Нет, вас я ни с кем не спутал, командир.

Протянулась томительная и безмолвная минута. Брэдхерст не сводил с меня безжалостных, мертвых глаз, и все, что мне хотелось, - броситься бежать.

- Не понимаю, о чем вы говорите. Я Дэрроу.

- Ну конечно. Пойдемте со мной. - Он жестом отпустил охранника. Похоже, охрана доверяет вам, если позволяет стоять за порогом.

- У нее нет причин не доверять мне. И потом, куда мне деваться?

- Вот именно. - Брэдхерст явно наслаждался - как кот, который играет с птичкой, зная, что она никуда не денется.

Сунув руку в карман, Брэдхерст вытащил пару тонких кожаных перчаток и стал неторопливо натягивать их на жирные пальцы.