116816.fb2 Феррано - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Феррано - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

— Ну, конечно! — Вампир подпихнул ей пакет, из которого вывалились продукты. — Иди, лучше приготовь что-нибудь.

— Меня будут искать! — упрямо повторила Нина. — На работе я ценный сотрудник. И дома. Я живу не одна! И у меня есть кошка! Она будет орать!

— Ну, конечно! — Вампир швырнул ей дорожную сумку — там оказались её вещи. — В галерее сказали, что у тебя отпуск.

— Ты собираешься меня здесь держать?

— Да, пока не придумаю, что с тобой делать.

— Но я не выдержу!

— Слушай, это ты свалилась мне на голову, так что будь любезна — иди и приготовь что-нибудь.

В пакете оказалось мясо, овощи, хлеб, красное вино. Будет ли есть сам вампир — Нина не знала, а спрашивать побоялась.

Мерлинк обедать стал. Правда, съел так мало, что даже Нина, привыкшая к скудному рациону, почувствовала себя обжорой. После вампир открыл вино. Нина отказалась: пить в его обществе не хотелось, да и не умела она пить.

Она сидела за столом, сложив руки на коленях, и смотрела на Мерлинка. «Кто он такой? — думала она. — Он спит в постели, отбрасывает тень, отражается в зеркале. В конечном итоге, он есть и пьет! Он — обычный человек! Он — не вампир! Вампиров не существует».

— Кто ты такой?

— Что?

Нина навалилась грудью на стол и закричала:

— КТО ТЫ ТАКОЙ!!

— Успокойся.

— Ты не можешь быть вампиром. Ты — не вампир!

— Я — вампир, — спокойно ответил Мерлинк.

— НЕТ!! Нет, нет, нет!! — Нина ударила кулаком по столу. — Ты — самый обычный человек. Ты — мужчина!

«Конечно же! — вдруг подумалось. — Всё это шутка. Розыгрыш».

Но Мерлинк спокойно сказал:

— Да, я — мужчина. И да, я — вампир.

Нина чуть не взвыла! Его спокойствие сводило её с ума.

— А ты полноценный мужчина?

— В каком это смысле? — удивился Мерлинк.

«Наконец-то!» — возликовала Нина.

— Ну, ты ешь, пьешь… А секс? Тебе нужен секс?

— Да, ведь я мужчина.

«Наконец-то» — снова подумала Нина и начала раздеваться. Рывком через голову стащила платье, швырнула его под ноги вампиру.

— С ума сошла? — опешил он.

— Но ведь ты мужчина. Что тут такого? — рассмеялась.

Нина прекрасно понимала, как она смешна — вся такая нескладная, неженственная, в своем барахольном белье, дешевых колготках.

Мерлинк не ответил.

— Тебе кровь моя нужна? — заорала Нина. — Будет тебе кровь!

Она схватила со стола нож, замахнулась, но Мерлинк успел схватить её за руку.

— Брось! Сейчас же!! — Глаза вампира перелились из черных в красный и снова в черный. Нина послушно бросила нож.

— Отпусти меня. Пожалуйста… — Заплакала.

— Не могу. По крайней мере, сейчас.

— Когда? Когда!

Она рванулась, поцеловала его. Губы вампира оказались холодными.

— Прекрати!!

Он оттолкнул её, Нина упала на пол.

— Прекрати сходить с ума! Я не хочу причинять тебе зла, но есть правила. Понимаешь? — Он склонился над ней. — Понимаешь или нет?

Нина плакала.

— Оденься.

V

Он ненавидел всё, что возвращало его к жизни.

* * *

Что делать с Ниной, Мерлинк не знал. Укусить? Убить? Но он не хотел ни того, ни другого. Отпустить? Значит, просто отдать её в руки Киры и Карла.

«Эти чёртовы немцы!» — никак иначе он их не называл. Мерлинк знал, что они окопались в русской глубинке, просто потому что побоялись возвращаться в Европу после Второй мировой. Нет, не винил — каждый выживает, как может. Встретить их здесь, конечно, не сильно приятно, но всё-таки знакомство давнее. Собственно говоря, именно поэтому и принял приглашение в клуб.

Нина!

Как он разозлился!

Зачем она пошла за ним? Зачем она вообще ворвалась в его жизнь? Зачем она заставляет его жить?