116912.fb2
- Уверяю вас, командир, до того как оказаться здесь, я, подобно вам, считал такое положение вещей немыслимым, - ответил Атвар. - К сожалению, Тосев-3 преподал всем нам урок, подбросив изобилие извращенных идей. Правление без Императора отвратительно и безнравственно, оно противоречит всем нашим устоям, но такое правление существует, и мы должны иметь с ним дело.
- Господин адмирал, как могут Большие Уроды управлять своими делами без Императоров? - спросил Фенересс. - Я тоже видел отчет, о котором говорил командир Страха, но признаюсь, отбросил его как очередное сумасбродное творение ученых, делающих общие заключения без достаточного количества данных. Однако вы говорите, что это правда, господин адмирал?
- Правда, командир. Я предпочел бы, чтобы это действительно оказалось бесплодным умствованием. Только представленные данные неопровержимы. Более того, вам покажется невероятным, но во многих случаях Большие Уроды, кажется, гордятся своим успехом по этой части. Побывавший здесь Большой Урод по имени Молотов, похоже, был горд тем, что сам входил в преступную группу, зверски убившую собственного Императора.
От одной лишь этой мысли Атвара охватывал ужас.
- Но как тогда они управляют делами, господин адмирал? - не унимался Фенересс.
Несколько других командиров из обеих фракций зашипели в знак поддержки. Здесь Раса была едина в своем стремлении распутать дьявольскую загадку тосевитов.
Атвар обнаружил, что озадачен не менее других.
- Попробую, насколько смогу, сделать выводы. В некоторых тосевитских... неимпериях - примерами наиболее могущественных из них могут служить СССР и Дойчланд - правитель обладает полной Императорской властью, но не имеет унаследованной верности и преданности своих подчиненных. Это может быть одной из причин, почему две этих тосевитских территории управляются с большей жестокостью, чем многие другие: им незнакомо подчинение из преданности. Они подчиняются насильно, из страха.
В любом случае здесь содержался хоть какой-то логический смысл, каким бы пугающим он ни был для главнокомандующего. Поскольку уповать на логику относительно Тосев-3 было весьма трудно, Атвар заботливо лелеял обнаруженные им маленькие ростки здравого смысла. Дойчланд и СССР могли служить примерами понятности в сравнении с другими странами. Атвар подумал, что для Тоеев-3 это подходящее слово.
- Италия, Ниппон и Британия, - продолжал он, - являются империями в нашем понимании этого слова. Во всяком случае, они так утверждают. Но доверять утверждениям Больших Уродов нельзя. В первых двух из названных мной империй Император служит лишь фальшивым прикрытием для других тосевитов, в руках которых находится настоящее управление.
- Господин адмирал, это явление было также известно среди работевлян до того, как мы присоединили их к Империи, - заметил Кирел. - Фактически в некоторых наших древнейших хрониках содержатся сведения, которые можно истолковать как намек на то, что подобное существовало и у нас - в незапамятные времена, когда Империя владела лишь частью планеты, господин адмирал.
Командиры кораблей зашептались между собой. Атвар не обвинял их. Все, что наводит сомнения на правление Императора, должно действовать в высшей степени раздражающе. Император был скалой, ограждающей их души, точкой притяжения всех их жизней. Без Императора они, одинокие и испуганные, могли вести лишь бесцельное существование, подобно диким животным.
- С Британией дело обстоит еще более непонятно, - вновь заговорил Атвар. Хотя и она является империей, ее Император не имеет реальной власти. Некоторые из вас, наверное, запомнили имя их главного самца - Черчилль. Это имя постоянно появляется среди имен тех, кто требует от тосевитов продолжать бесплодное и чреватое печальным концом сопротивление Расе. Из-за ограниченности данных, которыми мы располагаем, и нашего несовершенного хвала Императору! - понимания тосевитских обычаев, мы можем лишь предполагать, что этот Черчилль является главой той британской фракции, которая в данный момент обладает большей поддержкой, чем остальные. Если произойдет смена фракций, их главы, встретившись вместе, могут в любое время выбрать себе другого вождя.
У Страхи, как и у других командиров, от удивления разошлись челюсти.
- Господин адмирал, но когда они это сделают, как их военный вождь... Черчилль, вы сказали? Как он будет реагировать? Откажется от власти, которую захватил? Разве не правильнее было бы послать войска против своих соперников и выбить из них все амбиции? Разве не это сделали бы вы, я или любой другой самец, находящийся в здравом уме, господин адмирал?
- У нас есть основание полагать, что он откажется от власти, - ответил Атвар и с удовлетворением увидел, как рот Страхи захлопнулся. - Перехваченные радиосигналы показали, что подобная... Как бы это лучше назвать? Подобная покорность перед смещением - фракций является обычным видом правления у британцев.
- Безумие, господин адмирал, - только и смог произнести Страха.
- А что еще ожидать от Больших Уродов? - спросил Атвар. - И если вы думаете, что Британия безумна, то как вы отнесетесь к тосевитской стране, называемой Соединенные Штаты?
Страха не ответил. Атвар и не ждал его ответа. Остальные командиры кораблей также хранили молчание. Будучи, вне всякого сомнения, наиболее процветающей страной Тосев-3, Соединенные Штаты по всем меркам представляли собой анархию. Они не имели Императора, и, насколько могли судить ученые Расы, у них никогда не было Императора.
Атвар выразил отношение Расы к Соединенным Штатам одним пренебрежительным определением:
- Счетоводы! Как у них хватает наглости воображать, что они могут построить процветающую страну, соперничая друг с другом и лихорадочно подсчитывая баллы друг Друга?!
- Но тем не менее, господин адмирал, они добились успехов, - сказал Кирел, как всегда придерживающийся фактов. - Анализ предполагает, что эти тосевиты заимствовали привычку подсчитывать баллы у британских тосевитов, с которыми у них общий язык, а затем далеко опередили в этом последних, господин адмирал.
- Они считают баллы даже в концлагерях, которые мы устроили на их территории, - брезгливо проворчал Атвар. - Когда нам понадобились представители Больших Уродов, чтобы общаться с их племенем, знаете, как они их выбирали? Вместо того чтобы выбрать тех, кто известен своей мудростью или храбростью, они стали соперничать из-за этой работы и подсчитывать баллы, чтобы узнать, кто набрал больше в свою пользу.
- Господин адмирал, и как эти представители справляются со своими обязанностями? - спросил Хассов, который был довольно осторожным командиром и потому склонялся на сторону Кирела. - Насколько эти тосевиты хуже тех, что были выбраны тем или иным разумным способом, господин адмирал?
- Наши офицеры не заметили значительных различий между ними и аналогичными представителями тосевитов в других местах планеты, - признался Атвар. Некоторые из них более послушны, чем другие, но так обстоит дело по всей планете.
Это признание обеспокоило главнокомандующего. Он как будто сам подтверждал, что явная анархия Соединенных Штатов действует столь же успешно, что и система, построенная на здравых принципах. Как бы там ни было, но по тосевитским стандартам она, кажется, действовала неплохо. И американские Большие Уроды столь же отчаянно сражались во имя своей анархии, сколь другие Большие Уроды воевали за своих Императоров и не являющихся Императорами правителей.
- Господин адмирал, - снова взял слово Страха, - тосевиты управляют своим миром с помощью способов, которые мы находим непостижимыми и отталкивающими. Как это влияет на ход нашей войны против них, господин адмирал?
- Уместный вопрос, - одобрительно сказал Атвар. - Тосевиты с их временными правительствами показали себя более разносторонними и гибкими, чем мы. Несомненно, наши соплеменники на Родине были бы шокированы теми импровизациями, на которые мы вынуждены были пойти.
"Не сомневаюсь, что многие из вас - тоже", - мысленно добавил Атвар. Из-за отсутствия практики или необходимости Раса не умела импровизировать. Когда в Империи наступали перемены (что бывало редко), они происходили медленными, тщательно продуманными шагами, со стопроцентным совпадением результатов и заранее намеченных планов. Император и его слуги мыслили в категориях тысячелетий. Это было хорошо для Расы в целом, но не приносило быстрых плодов. Здесь, на Тосев-3, ситуации имели обыкновение меняться, даже пока ты их просто рассматриваешь. Прекрасный план, составленный вчера, если применить его завтра, был способен вместо триумфа принести поражение.
- Между тем для Больших Уродов импровизация, похоже, является образом жизни, - продолжал Атвар. - Взять хотя бы противотанковые мины, которые они приспособились крепить к спинам своих домашних животных. Мог ли кто-нибудь из нас вообразить подобную уловку? Какими бы примитивными ни были эти мины, они неоднократно повреждали наши танки. А снабжение оружием и боеприпасами в том объеме, в каком его продолжают производит" тосевиты, остается для нас значительным источником беспокойства.
- Клянусь Императором, ведь мы же владеем воздушным пространством этого мира! - сердито воскликнул Страха. - Как же получается, что нам до сих пор не удалось уничтожить центры тосевитского производства?
Страха слишком поздно добавил "господин адмирал". Несколько командиров озабоченно заерзали, усмотрев в этом критику в адрес Атвара. Главнокомандующий не позволил себе выказывать какие бы то ни было эмоции.
- Ответ на ваш вопрос, командир Страха, состоит из двух частей. Во-первых, Тосев-3 имеет громадное множество фабрик, разбросанных по различным участкам планетной суши. Уничтожение их всех или хотя бы значительного числа - задача непростая. Кроме того, тосевиты превосходно умеют быстро восстанавливать разрушенное. Это, полагаю, является еще одним результатом междоусобной войны, которую они вели до нашего прибытия. Им не сравниться с нашей технологией, но они невероятно эффективно действуют в пределах своей собственной.
- Нам следовало бы позаботиться о большем количестве запасов, прежде чем мы решились начать завоевание промышленно развитой планеты, господин адмирал, - посетовал Фенересс.
Атвар включил изображение тосевитского воина в кольчуге - результат исследовании Тосев-3, привезенный ими с Родины.
- Позвольте вам напомнить, командир Фенересс, что мы ожидали встретить сопротивление на таком уровне. Как вы считаете, достаточно ли у нас было сил, чтобы сокрушить подобных врагов?
Фенересс красноречиво молчал - да и какой ответ он мог дать? Сражение против дикарей, размахивающих мечами, окончилось бы в считанные дни, и, возможно, Раса не потеряла бы ни одного воина.
Атвар снова коснулся пульта управления. Знакомое изображение тосевитского дикаря сменилось другими. Вначале появилась голограмма ширококрылого самолета-истребителя с двумя реактивными двигателями и с крючковатым крестом на борту - эмблемой Дойчланда. Ее сменило изображение танка с красной звездой на борту из СССР, недостаточно оснащенного и вооруженного, сделанного по стандартам Расы, но нуждающегося лишь в определенных доработках, чтобы стать великолепной боевой машиной. Затем появился уничтоженный бомбами военный завод в Соединенных Штатах, выпускавший по несколько бомбардировщиков в день. Показ завершился спутниковым снимком, запечатлевшим неудачный запуск управляемой ракеты в Дойчланде.
В тишине, неожиданно возникшей среди командиров, Атвар сказал:
- Принимая во внимание неожиданно сильное сопротивление Больших Уродов, мы можем гордиться достигнутыми успехами. По мере того как мы постепенно продолжим уничтожение их промышленной основы, в будущем победы станут даваться нам легче и с меньшими потерями.
- И только из-за того, что вместо прогулки, на которую рассчитывали, мы столкнулись с трудностями, нам незачем опускать хвосты и предаваться унынию, добавил Кирел. - Вместо этого нам следует быть благодарными, что Император в своей мудрости столкнул нас с силой, препятствующей выполнению возложенной на нас миссии, позволив нам тем самым проявить свои лучшие качества и выполнить более трудную задачу, господа командиры.
Главнокомандующий благодарно посмотрел на Кирела. Он не мог вообразить более ободряющей ноты для окончания их собрания. Но прежде, чем он успел отпустить командиров, Страха спросил:
- Господин адмирал, учитывая технологическую основу, которой обладают тосевиты, способны ли они работать над созданием собственного ядерного оружия? И если ответ утвердительный, то как мы можем предотвратить эти работы, исключая стерилизацию планеты, господин адмирал?
- У нас нет сведений, что тосевиты ведут такие работы, - ответил Атвар. Но я не стал бы утверждать категорично, что поиски в этой области тосевитами не ведутся. Если какая-либо из их воюющих империй занимается подобными исследованиями, сомневаюсь, что они станут трубить об этом по радио.
- Вы сказали истину, господин адмирал, - согласился Страха.
- Но позвольте задать вопрос по-другому, господин адмирал, - вмешался в поддержку главнокомандующего Кирел. - Обладают ли Большие Уроды достаточными знаниями о внутренних процессах атома, чтобы вообразить возможность создания ядерного оружия, досточтимый Страха?
- После нашей подготовительной бомбардировки с целью выведения из строя их коммуникаций, и особенно после того, как мы уничтожили столицу Дойчланда, им незачем воображать ядерное оружие. Они его увидели, досточтимый Кирел, парировал удар Страха, не желая позволить своему сопернику увести его в сторону от вопроса, который он намеревался прояснить.
- Да, они видели действие ядерного оружия, - стоял на своем Кирел. - Но смогут ли они понять смысл увиденного, досточтимый Страха?
Атвар не задумывался об этом в такой плоскости. Установить, что именно знают тосевиты, было нелегко. Даже если они не говорили об этом по радио, их книги определенно могли бы немало рассказать. Но за полгода (за половину полугодия, если брать исчисление тосевитов) кто из воинов Расы сумел бы найти соответствующие тексты и перевести их? Главнокомандующий прекрасно знал ответ: никто. Завоевательная война не оставляла свободного времени для таких пустяков, как перевод туземных книг.