116916.fb2
Глава 16
- ...и тогда мы сказали этому имперскому куску дерьма, чтобы он засунул свои налоги туда, куда не светит солнце, и убирался к чертовой матери с нашей земли" Высокая и крупная женщина, таанка, зашлась от хохота и одобрительно стукнула Махони по спине. - Иначе с ними нельзя, - добавила она и пьяно рыгнула. - Сворачиваем здесь. Махони последовал ее совету, и вскоре они выбрались на вершину маленького холма. Впереди светились огни большой общественной фермы таанцев, которой как раз и руководила спутница Махони. Они познакомились у местного колодца. За обильными возлияниями пива, сдобренного яблочным сидром, решительная таанка и Махони быстро стали друзьями. Махони охотно принял предложение Фреды провести пару дней на ее ферме "посмотреть, что и как мы делаем". Она уверяла своего нового знакомого, что ему это будет интересно. В своем интересе Махони как раз и не сомневался. Он ведь оказался здесь совсем не случайно. Смутные слухи и намеки, подслушанные им в дюжинах баров, привели его в эти края. Даже ночью ферма выглядела весьма внушительно. Когда они подошли ближе, Махони увидел большие стальные бараки, окруженные пренеприятнейшей, острой, как бритва, проволокой. А еще он заметил весьма совершенную охранную систему. У входа их остановили два вооруженных до зубов фермера. Фреда приветствовала часовых дружескими непристойными шуточками. - Что это за тип с тобой, босс? - спросил один из них. - Мой приятель, - ответила Фреда. - Торговец. Очень хороший человек. Классно пьет. Любого под стол загонит, кроме разве что меня. Часовые засмеялись. Насколько Махони понимал, Фреда славилась своей любовью выпить. И, похоже, не без оснований. Махони за вечер тайком израсходовал половину своего запаса отрезвляющих таблеток, и то сейчас он едва держался на ногах. - Я уложу его у себя, - продолжала Фреда. - Хорошо, если утром кто-нибудь из вас покажет ему наше хозяйство. - А что бы вы хотели посмотреть, мистер? - подозрительно спросил один из таанцев. Может, Фреда здесь и самая главная, но сейчас она под хмельком, и потому не стоит особо полагаться на ее ручательство. Так, во всяком случае, показалось Махони. - Есть у вас тут свиньи? - спросил он. - Конечно, у нас есть свиньи. Что мы тут - лаптем щи хлебаем? - Да нет, - фыркнул Махони. - Просто у меня слабость к свинкам. Изучал их всю жизнь. Я могу целый роман написать о свиньях. - И поговорить о них он тоже любит, - вставила Фреда. - Все уши прожужжал своими поросятами, прежде чем мне удалось его напоить и переключить на другую тему. Часовые расслабились. Посмеиваясь в кулаки, они пропустили гравикар за ворота.
* * *
Махони проснулся от яркого солнечного света, бившего прямо в зарешеченное окно комнаты. Снаружи доносились отрывистые короткие крики. Несмотря на таблетки, после вчерашнего развлечения упрямо болела голова - ему пришлось чуть не всю ночь скрипеть матрасом с Фредой. С улицы снова послышались крики. Звучали они, надо сказать, несколько странно. Больше всего похоже на команды... Привычно высморкавшись, Махони встал с постели и начал одеваться. "Сейчас поглядим, Ян, с чем едят этих таанцев". Махони выглянул из барака Фреды, и то, что он увидел, заставило его даже присвистнуть от изумления. Несколько фермеров гоняли двадцать с лишним подростков по вполне военного вида полосе препятствий. "Охо-хо, Махони, мой друг. Охо, черт побери, хо..." Подойдя к одному из таанцев, Махони долго наблюдал за успехами молодых парней. Стоило только одному из них замешкаться, как на него обрушивался целый шквал отборнейшей ругани. - Что вы тут делаете, приятель? - спросил Махони. - Вы вроде тот торговец, что остановился у Фреды? - покосился на него таанец. Махони кивнул. - А отвечая на ваш вопрос, мистер, - мы тут решили немного поразмять молодежь. Пусть-ка порастрясут жирок. "Поня-ятно", - подумал Махони. - Отличная мысль, - согласился он. - Молодежь нынче ленивая, как черт знает что. Лишний пинок под зад ей не повредит. - Он посмотрел на стенку из скрученной колючей проволоки. - А это что за штуковина? - Это? Это еж. Примерно такой же, как и вокруг нашего поселка. Махони едва не выдал себя. "Значит, ты называешь это "ежом", приятель?" Теперь Махони знал наверняка: стоявший рядом с ним таанец - такой же бедный фермер, как из свиньи балерина. Это профессиональный солдат, присланный сюда тренировать молодое пушечное мясо для грядущей бойни. - Небось чертовски противная штука, - заметил Махони, в шутку потирая якобы уколотый зад. Таанец расхохотался. - Штаны-то, мистер, всегда можно зашить, - сквозь смех сказал он. Следующие пару дней Махони лениво бродил по ферме, между прочем весьма процветающей, даже по меркам имперских поселенцев. Он заводил новых друзей, болтал ни о чем и отлично питался на коммунальной кухне. Кроме того, очевидного солдата, с которым Махони познакомился в самый первый день, Яну встретились еще двое военных. Все остальные, похоже, были теми, за кого себя выдавали. Здесь жило несколько сотен привыкших к тяжелому труду фермеров-таанцев, которые, устав от вечной нищеты, объединили свои усилия и все-таки добились успеха. Судя по разговорам за столом, этот их успех не больно-то нравился окрестным имперским фермерам. На поселение таанцев не раз нападали, и порой довольно крупными силами. Махони прекрасно понимал, почему фермеры так легко попались на удочку таанской военщины. Теперь они могли себя защитить. Кроме того, фермеры понимали, что им тут все равно не жить. Рано или поздно их заставят покинуть эти края, а солдаты наверняка обещали помочь с эвакуацией. На самом же деле, и Махони в этом ни секунды не сомневался, в один прекрасный день боевые корабли таанцев с ревом возникнут в голубом небе, и фермеры, все как один, поднимутся на помощь своим братьям по крови. По горькому опыту Махони понимал, что все эти крестьяне, их жены и дети станут всего лишь живым щитом для кадровых воинских частей. Разве он сам, в дни службы в подразделении Богомолов, поступил бы иначе? Фермеры предоставили Махони полную свободу. Ему позволялось бродить где угодно, за исключением одного единственного места. Стоило гостю только приблизиться к зерновому колодцу, расположенному в полуклике от свинарника, как его тут же заворачивали прочь. В этом поселении фабричного производства зернохранилище выглядело несколько неуместно. Казалось сомнительным, чтобы с трудом сводящие концы с концами таанцы вдруг решились на такое дорогостоящее строительство. Да и зачем им подобная громадина? В первый раз Махони спросил про подземный склад просто так, для порядка. На самом деле тот интересовал его, как прошлогодний снег. - А, это... - протянул его проводник. - Просто колодец для хранения зерна. Ничего нового. Вам это будет совсем неинтересно. А теперь я покажу вам наши инкубаторы. Бьюсь об заклад, вы никогда не видели столько вылупляющихся птенцов за раз. Таанцы не торговали птицей. Вся продукция птицефермы шла на стол. А раз так, то как мог полудохлый инкубатор порадовать взор отставного фермера? И все-таки, что там такое с этим зернохранилищем? Махони невзначай еще разок задал этот вопрос. И снова его собеседник перевел разговор на другую тему. "Ян, - сам себе сказал Махони, - пора тебе рискнуть своим толстым ирландским задом". В последнюю ночь своего пребывания на ферме он выскользнул из комнаты и словно тень прокрался мимо полосы препятствий и свинарников. Это было проще простого. По дороге к зернохранилищу засек часового - тот громко храпел в своем укрытии. Дисциплина у таанцев ни к черту. Обойдя часового, Махони проник в колодец. Единственной охранной системой был примитивный нюхач, без труда блокированный Махони. Колодец оказался подозрительно пуст - всего несколько тонн зерна. Учитывая переполненные амбары на поверхности, тут могло бы лежать и побольше. Сотрудник отряда Богомолов нашел бы тайник за несколько минут. Махони понадобилось немного больше, стоило как следует осветить фонарем бункер. В одном из углов валялся старый ломаный черпак. Что он здесь делает? Черпать тут нечего, а ремонтный цех находится совсем в другом месте. Черпак был весь ржавый, за исключением сустава одной ноги, блестевшей свежей смазкой. Махони немного покрутил свою находку и даже подпрыгнул, когда кусок пола с шипением отъехал в сторону. Под черпаком находился огромный зал площадью едва ли не больше, чем все зернохранилище. В нем аккуратными штабелями стояли ящики с оружием всяким-превсяким, какое только может пригодиться солдату на поле боя. Обычный фермер, без специальной подготовки, и не догадается, с какого конца браться за многие из этих игрушек. Это были штучки для профессионалов. И тут у себя за спиной Махони услышал какой-то шорох. Крысы? Какие могу быть крысы в суперсовременном зернохранилище? Махони отпрыгнул в сторону, и удар тяжелого молота лишь разрезал воздух рядом с его головой. Кувырок вправо, потом влево и снова на ноги. Что-то тяжелое и острое обрушилось на пол. Мимо. Выхватив крохотную бластер-гранату, Махони швырнул ее в маячащую в полумраке черную тень. И тут же рухнул на пол, прикрыв голову руками. Мгновение спустя бункер озарился короткой, почти невидимой вспышкой чуть ли не рентгеновского излучения. Лишь через несколько секунд Махони сумел подняться на ноги. И попытался понять, что же произошло. Бластер-граната вызывала временной взрыв, стиравший у жертв память о последних нескольких часах. Успевший прикрыться Махони, по его оценке, потерял всего несколько секунд. Оглядевшись по сторонам, он увидел лежащего рядом мужчину - тот самый солдат, который спал на посту. Похоже, здесь была вторая, не замеченная Махони, охранная система. Махони нашел и быстро разрядил сработавшую сигнализацию. Затем оттащил мирно дрыхнущего часового обратно в его кусты, вновь активировал обе системы охраны и спокойно вернулся в кровать. Утром Махони громко и весело попрощался со своими новыми друзьями. Он роздал подарки, обменялся рукопожатиями и поцелуями - там, где они были уместны. Заспанному солдату он подарил лишнюю бутылочку сидра, и тот, широко улыбаясь, хлопнул Махони по плечу и пригласил заезжать еще. Солдат, между прочим, был совершенно искренен.
Глава 17
- Я скажу вам, как решить проблему таанцев, - произнес фермер, - и для этого нам не нужно никакое чертово правительство. Фермер был крепким мужчиной с округлым животиком и мягкими белыми руками. Его участок во много раз превышал земли коллективной фермы таанцев, на которой недавно побывал Махони, и, насколько Ян мог судить, фермер этот все свое время проводил, играя с цифрами на компьютере или на совещаниях со своими банкирами. Махони изобразил на лице живой интерес. Они сидели за обеденным столом: сам фермер, его полная розовощекая жена и целый табун несносных детей. Один из них как раз пытался привлечь к себе внимание Махони, стуча по его руке измазанной в подливке ложкой. - Подожди, сынок, - остановил его Ян. - Я хочу послушать, что скажет твой папа. "Маленький поганец, - подумал он. - Только попробуй еще раз ткнуть в меня этой гадостью, и я сверну тебе шею". - Ну так как же нам быть с таанцами? - спросил он у фермера. - Это вопрос, который многим из нас не дает покоя. - Чертовски верно сказано, мистер, - кивнул фермер. - Все таанцы говно. От них, черт возьми, просто нет житья. - Милый, ну, пожалуйста, - укоризненно вставила жена. - Здесь же дети. Она повернулась к Махони. - Надеюсь, вы извините моего мужа. Порой он позволяет себе такие некрасивые выражения... - Я слышал и похуже, - понимающе улыбнулся Махони. - Я тоже, - улыбнулась женщина. - Если бы вам пришлось жить с этими таанцами, вы бы поняли, почему мой муж так разволновался. Они и в самом деле... - Она наклонилась к Махони. - Действительно другие. - Могу себе представить, - кивнул Махони. С бокалом отличного портвейна в руках он поудобнее уселся в кресле послушать излагающего свои идеи фермера. У самого кровожадного тирана кровь бы застыла в жилах от подобных предложений. Махони отлично знал, что он сообщит Вечному Императору. Но как это подать? Где тут герои и где негодяи? - Если можно, еще капельку вашего замечательного портвейна.
Глава 18
Второй этап летной школы стартовал в глубоком космосе. Стэн и все остальные существа его нового взвода, к которым теперь, вне зависимости от пола и внешнего вида, обращались "мистер", начали полеты с надутых пузырей космотакси. "Учитесь... Учитесь задницей чувствовать, куда надо приложить силу. Поймите, когда следует тормозить. Научитесь рассчитывать орбиту от точки "А" до видимой на экране радара точки "В". Научились? Сделайте это еще раз". Когда курсанты набили руку в пилотировании такси, их пересадили на настоящие корабли. И снова учеба, снова в космосе. Теперь им предстояло освоить вторичный двигатель - Юкаву-драйв. Курсанты набирались опыта, и задания становились все сложнее. Корабль, летящий на АМ-2, разумеется, не может обойтись без сложнейшей математики. Несмотря на сомнения в своих способностях, Стэн держался довольно неплохо. Порой ему еще приходилось прибегать к помощи Бишопа, но в основном дела шли весьма бойко. Благодаря одному большому преимуществу - Стэна никак нельзя было назвать новичком. За время службы в отряде Богомолов он с лихвой повидал настоящего боя, начиная от массированных десантов и кончая одиночными вылазками и сражениями кораблей. У него накопилась чертова пропасть боевого опыта, который позволял ему без труда переводить абстрактные примеры в реальные астероиды, с которыми лучше не сталкиваться. С другой стороны, опыт Стэна временами ставил его в весьма неудобное положение. Второй этап отличался от Первого тем, что здесь инструкторы на словах так и мечтали довести своих курсантов до конца курса. Если бы!.. К сожалению, преподававшаяся курсантам тактика во многом была чисто теоретической. Инструкторы, которые ее читали, сами никогда не вели корабли в бой или же были и вовсе призваны из резерва. Стэн знал, что много из того, чему их учили, было верным способом отправиться на тот свет. Знал на своем собственном опыте. Об остальном оставалось только гадать. Может, и там такая же чушь? Подобное исследование могло бы послужить прекрасной темой для дипломной работы, но из всех курсантов только Стэн и Бишоп могли бы ее выполнить. Их не имевшие боевого опыта друзья по курсу видели в этом только лишний повод поругать инструкторов. Тем временем начиналось самое трудное: посадки, взлеты, маневры на планетах с самыми разными атмосферами, климатом и силой тяжести. Пока что со всего курса отчислили всего дюжину курсантов, да еще трое погибло. Но теперь тренировки становились по-настоящему опасными. У Лотора была одна дурная привычка, и она стоила ему жизни. Весьма одаренный пилот, он занимал далеко не последнее место в классной "табели о рангах". Его недостаток, как потом узнал Стэн, был довольно типичен. Лотор полагал, что полет завершен, когда его корабль заходил на посадку. Сколько раз Ш'аарл'т повторяла ему старую шутку, что полет заканчивается, только когда ты рассказываешь о нем в баре за второй кружкой пива. В дни, когда миры вовсю пользовались антигравами, недостаток Лотора не казался таким уж серьезным. Он наверняка мог бы хоть до посинения безаварийно летать на частных судах или даже на пассажирских линиях. Но военная школа тренировала пилотов для любых чрезвычайных ситуаций. Задание: высадить боевой отряд на мир, практически лишенный атмосферы. Местность высадки представляет собой чашу пылеобразного силикона глубиной до двадцати метров. Из пыли торчат острые скалы. Дополнительные требования: отряд требуется высадить скрытно. Посадка "на Юкаве" встревожит пыль, поднимет облако, которое будет оседать много-много часов; кроме того, посадить корабль надо так, чтобы не оставить ни малейшего следа. Решение: зависнуть на высоте пятидесяти метров от поверхности. Отключить Юкаву-драйв и перейти на генераторы Мак-Лина. Спустившись почти до самой почвы, высадить боевой отряд. Инструктор дал задание Лотору. Тот проанализировал требования и нашел верное решение. Они вдвоем полетели проводить "десант". Им был выделен легкий штурмовой бот класса "коннор" с дельтовидными крыльями. Курс летной подготовки не только учил действовать в чрезвычайных ситуациях, он еще иногда и заставлял курсантов летать на не самых подходящих для выполнения задания кораблях. С таким подходом Стэн был согласен целиком и полностью. Он на своей шкуре узнал, что когда тебе до зарезу нужна отвертка, за нее сойдут и клещи. Но широкие крылья оказались последней каплей. Лотор подлетел к нужному месту и отключил Юкаву. Бот упал на метр, и он поймал его на генераторы Мак-Лина. Медленно уменьшая нагрузку, Лотор плавно спускался к "земле". Сложность работы с антигравитационным экраном в первую очередь заключается в том, что "низ" всегда направлен к генератору и никак не связан с "верхом" и "низом" за бортом. Корабль Лотора имел в высоту около трех метров и, как ему казалось, спускался достаточно вертикально. Но когда он перевел рукоять генератора на "ноль", бот снова упал. Совсем чуть-чуть, однако одно из длинных крыльев ударилось о камень. Бот опрокинулся. Согласно дистанционной записи, в этот момент инструктор врубил маклиновские движки на полную. Лотор тоже понял, что он в чем-то здорово ошибся, и включил Юкаву. К этому времени корабль уже практически развернуло боком. Удар мощных двигателей в сочетании с давлением маклинов погнал бот кувырком. Дальнейшее скрыла поднявшаяся столбом пыль. Удалось разглядеть лишь красную вспышку, когда скальные пики, словно консервную банку, вспороли кабину кораблика. Пыль оседала почти целый планетарный день. Спасательные отряды искали тела, но ничего так и не нашли. Стэн, Ш'аарл'т и Бишоп, поминая своего товарища, пытались перепробовать все те сорта пива, которые Лотору уже не суждено было выпить.
Глава 19
Погибали и другие. Кто по глупости, кто по случайности. Остальные на опыте познавали то, что Стэн уже знал и так. Сколько не горюй, а мертвых не воскресить. Жизнь и летная школа идут дальше. Казарма Второго этапа обучения была далеко не такой комфортабельной, как на Первом. Но зато выдавались увольнительные, и менее напряженный распорядок дня оставлял все-таки курсантам немного времени на личные дела. И на разговоры. Самой популярной темой стало: "Что будет дальше?" Однокашники Стэна просто помешались на этом вопросе. Каждый из них, разумеется, молчаливо предполагал, что он таки закончит благополучно весь курс обучения. Но особенно их занимал вопрос: "Что будет дальше со Стэном?" Большинство курсантов или только что начали службу, или носили гордое звание рядовых. С ними все было ясно: по окончании школы они станут унтер-офицерами или лейтенантами. Но Стэн уже имел офицерский чин, причем совсем не маленький. Что во флоте сделают с бывшим офицером-армейцем? - Наш Стэн попал в беду, - рассуждала Ш'аарл'т. - Капитан должен командовать по меньшей мере эсминцем. Однако никто не доверит эсминец пилоту без летного опыта. Значит, подобное назначение нашему Стэну не светит. Вместо ответа Стэн открыл очередную банку с пивом об один из клыков Ш'аарл'т. - Это все гордыня виновата, - подхватил Бишоп. - Капитан Стэн услышал, что отставные адмиралы устраиваются лучше, чем армейские калеки. Вот он и переметнулся во флот... Ваша песенка спета, капитан. Я вижу это яснее ясного. Вы станете первым допущенным к полетам командиром детского сада какой-нибудь военной базы. - Болтайте, болтайте, - кипел от гнева Стэн. - Я всегда считал, что и младшим офицерам тоже надо иногда давать слово. Только помните - в день выпуска я желаю видеть, как вы отдаете честь. И четко! Всеми восемью ногами! Стэн обнаружил у себя талант, о существовании которого он раньше даже и не подозревал. Эту способность можно было назвать автоматическим пространственным восприятием. То же самое интуитивное ощущение окружения, не дававшее Стэну в темноте наталкиваться на столы и стулья, теперь распространилось на весь пилотируемый им корабль. Каким-то непонятным образом он без всяких сенсоров знал, где именно находится нос его судна и на сколько в каждую сторону протянулись, если таковые имелись, атмосферные крылья. Стэн никогда не задевал стен ангаров при взлете и посадке. Но однажды он убедился, что и у его нового таланта есть свои пределы. Они как раз тренировались в пилотировании тяжелых штурмовых транспортов громадных мастодонтов, используемых при атаке планет. Больше всего этот корабль напоминал торговый грузовик с неестественно раздутыми концами. У Стэна он вызывал искреннее отвращение. То, что контрольная рубка была зарыта где-то в глубине судна, ничуть не улучшало ситуацию. Но делать нечего, и, пряча недовольство, Стэн послушно гонял транспорт по предписанным орбитам. В конце дня всем курсантам предстояло завести свои корабли в док. Маневр был предельно прост: поднять транспорт на антиграве, дать реверс и ввести бронированную громадину в соответственно огромный ангар. В рубке хватало экранов заднего вида, да и в самом ангаре вовсю работал робот-указатель курса. Но Стэн, непонятно как, ухитрился потерять ориентировку. А Империя потеряла ангар. Медленно и величественно транспорт врезался в стенку. Так же медленно и не менее величественно крыша рухнула на корабль Стэна. Тяжело бронированный транспорт, разумеется, ничуть не пострадал. Стэну же пришлось шесть часов просидеть в рубке в ожидании, пока разберут созданные им завалы. И все это время он слушал красочные рассуждения пилота-инструктора о своих способностях к пилотажу. Ну а уж друзья по взводу позаботились, чтобы Стэн не скоро забыл об этом маленьком происшествии.
Глава 20
Стэн обожал незатейливые такшипы. В этом он расходился с большинством однокашников. Такшипы - от одноместных до больших с экипажем в добрых двадцать существ - были многоцелевыми кораблями. Их использовали и для разведки на короткие расстояния, и для быстрых, как молния, атак, и для ударов по наземным целям, а в случае крупномасштабного сражения - как первую линию и атаки, и обороны. Короче, именно для тех заданий, которые Стэну нравились больше всего. Это, разумеется, не объясняло, почему он полюбил такшипы. Ну что в них хорошего? По сути, просто оружейные платформы с мощными двигателями и потрясающей, не всегда в лучшую сторону, маневренностью. Корабль можно проектировать по-разному. Но так или иначе неизбежны компромиссы. Раз в вопросе о скорости, маневренности и вооружении мы заняли принципиальную бескомпромиссную позицию, значит, нам придется начисто отказаться от таких понятий, как броня и комфорт экипажа. Стэн обожал входить на такшипе в атмосферу, играя на управлении, переключаться с АМ-2 на Юкаву, пикировать с воем до самой земли и выходить из пике в последний момент. Ему нравилось висеть в пространстве и, осторожно маневрируя, незаметно подкрадываться к громадному крейсеру, нажимать кнопку "ПУСК" и видеть, как "вражеский" корабль "взрывается" на экране радара. Он любил, скрываясь от ищущих добычу эсминцев, прятать свой маленький кораблик в самые невероятные укрытия. Его друзья хотя и получали удовольствие от таких "забав", полагали, что служба на такшипах - верный способ сделать очень короткую, хотя, вполне возможно, и яркую карьеру. - Какого черта, ты думаешь, я поступил в летную школу? - спрашивал у Стэна Бишоп. - После третьей высадки с Гвардией, я понял, что эти ублюдки хотят меня прикончить. Я имею в виду ублюдков на нашей стороне. Вы долго соображаете, капитан. Ничего удивительного, что вы стали чертовым офицером. Стэн, как оказалось, любил такшипы даже слишком. За несколько недель до выпуска он прошел интервью с начальником школы и дюжиной старших инструкторов. Где-то на полпути Стэна осенило - его хотели сделать инструктором. Стэн даже позеленел от страха. Он мечтал остаться в тылу не больше, чем превратиться в гомосексуалиста. Но его желания не спрашивали. В первый раз Бишоп и Ш'аарл'т не издевались, а сочувствовали товарищу. Стать чертовым инструктором - это, конечно, не смерть, но и не многим лучше. Опасения Стэна оказались вполне обоснованными. Его и в самом деле выбрали на пост инструктора в летной школе. Вышел даже соответствующий приказ. Но этот приказ каким-то образом затерялся, так и не дойдя до Стэна. На его счет были получены иные, вполне конкретные указания - как говорилось в сопроводительном письме, с "самого высокого уровня". Начальник школы протестовал. Протестовал до тех пор, пока кто-то не подсказал ему, что этот "высокий уровень" находится не где-нибудь, а на Прайм-Уорлде. "Главное отличие армии и флота, - думал Стэн, - в том, что во флоте все значительно вежливее". Армейский приказ хватал за шиворот и указывал, где и когда надо быть и что там делать. А приказ во флоте... Совсем другое дело! "Вас, капитана третьего ранга Стэна, просят и вам приказывают, по воле Вечного Императора, принять на себя командование так-дивизионом Y47L, в настоящий момент готовящимся к выходу в имперском порту Соуард. Далее, вас просят и вам приказывают вместе с означенным так-дивизионом Y47L проследовать для несения службы в систему Калтор. Вам надлежит доложиться и служить под командованием адмирала флота К. Р. Ван Дурмана. Подробные инструкции будут переданы вам позже". Спасен. Стэн задержался лишь для того, чтобы узнать о системе Калтор. Она принадлежала к Пограничным Мирам, а это значило, что от нее рукой подать до таанцев. Там уж не придется прозябать в бездействии. Прыгая от радости, Стэн отправился на поиски своих друзей. Он собирался поцеловать Ш'аарл'т. Черт побери, он был так счастлив, что готов был расцеловать даже Бишопа. Выпуск Второго этапа совсем не походил на выпуск после Отбора. Бывшие курсанты закинули главного инструктора школы в фонтан. Когда начальник школы начал протестовать, они и его засунули туда же. Сидя по горло в воде, два пожилых офицера со скукой глядели на разыгравшееся вокруг буйство. Наконец начальник школы повернулся к главному инструктору: - Столько лет, а они все не могут придумать ничего оригинальнее, чем забросить нас в этот фонтан. Инструктор ничего не ответил. Он с мрачным видом выкручивал свою фуражку. Ш'аарл'т, Бишоп и Стэн наскоро попрощались. Они поклялись писать друг другу, раз в год обязательно встречаться, ну и все такое прочее, что разумные существа при расставании обещают и никогда не делают. Ш'аарл'т все еще ждала распределения. Бишоп уже дождался своего - водить громадный безоружный транспорт из одной всеми забытой, а следовательно, и мирной системы в другую. Стэн мог только гадать, увидит ли он еще когда-нибудь своих друзей.
Глава 21
Без шума и помпы, безо всяких пышных церемоний, леди Этего перенесла свой командный пункт с линкора "Форез" на крошечную "Занию". За долгую службу в Таанском военном флоте адмирал Деска имел возможность хорошо изучить леди Этего. Она не любила построений и парадов и требовала только одного: чтобы ее приказы выполнялись быстро, точно и беспрекословно. Тех же, кто подводил леди Этего, ждала самая незавидная участь. Несмотря на свои размеры, "Зания", как и остальные корабли ее класса, являла собой настоящее чудо таанской технологии. Проектирование и разработка таких судов обошлись бы проектным бюро Имперского Флота в приличную часть их бюджета. "Зания" предназначалась для самой современной минной войны - того самого типа боевых действий, которому Имперский Флот не уделял особого внимания. Возможно, дело было в том, что Империи уже давно не приходилось сражаться с противником, равным ей по силе. Даже жестокие Муэллерозские войны и те по масштабам протянувшейся на сотни тысяч парсеков Империи представлялись всего лишь стычками местного масштаба. Что касается мин, то ими пользовались при позиционной войне. Например, загородить проход кораблям противника или обезопасить свою оборону. Еще ими можно было нарушить нормальные полеты по традиционно используемым врагом маршрутам. Что же касается военной стратегии, то здесь мины казались оружием не очень-то и важным. Другая причина слабого интереса Имперского Флота к минам крылась в их "неромантичности". Обычная мина представляла собой кусок металла, уныло болтающийся в пространстве, пока что-то не заставит его взорваться. Обычно это происходило - если происходило вообще - много позже того, как тральщик установил мину на место. Минеры не носили длинных белых шарфов и не получали щедрых наград за несравненный героизм, хотя мины - на земле, на воде и в космосе - оставались самым смертоносным и самым экономичным способом уничтожения вражеских сил. Таанцев куда меньше волновала "красота" боя, чем его итог. Они стремились победить. Любой ценой. И "Зании" предстояло стать одним из ключиков к этой победе. "Зания" умела устанавливать мины с невероятной быстротой. И не простые мины, а самые современные, каких еще не знала история космических сражений. Сделанные таанцами мины представляли собой торпеды с атомным зарядом, мгновенно чувствующие появление поблизости любого корабля. "Дружественное" судно передало специальный код "свой - чужой". Считав его, мина оставалась в бездействии. Если же замеченный корабль не передавал кода или же код оказывался неверным, реакция была совсем иной: все остальные мины в пределах досягаемости активизировались и, включив двигатели, устремлялись на вражеский корабль. В минном поле, насчитывающем тысячи мин, спастись не смог бы даже самый могучий крейсер или линкор. Попутно таанцы решили еще одну проблему. Война в космосе не стоит на месте. Даже когда позиции сторон четко определены, свое собственное минное поле может помешать атаке или, скажем, отступлению, пусть мина и определяет идущие корабли, как "свои". Врезаться на приличной скорости в кусок металла не менее губительно, чем подорваться на атомном заряде. "Зания" умела собирать мины почти так же быстро, как она их устанавливала. Это открывало любопытные возможности в создании и перестройке минных полей на поле боя. Теоретически. На практике кораблям подобного класса еще только предстояло пройти последние испытания. Таанцы спешили, но авария следовала за аварией, и каждая стоила жизни и очередному кораблю, и его экипажу. Деска не сомневался, что наконец-то им удалось разобраться со всеми проблемами. Он был уверен в успехе, но все-таки не на столько, чтобы рисковать жизнью леди Этего. Адмирал объяснил это своему командиру, она внимательно выслушала все его доводы, а потом, немного подумав, приказала созвать команду. Экипаж маленького кораблика собрался в кают-компании. Дождавшись, пока все заняли свои места, леди Этего начала речь. - Сегодня, - сказала она, - мы должны доказать ценность "Зании" для нашего флота. От успеха зависит многое. Вы это понимаете, не так ли? Никто не произнес ни слова. Экипаж даже не дышал. - Предыдущие испытания окончились неудовлетворительно. Потому-то я сегодня с вами. Если вы погибнете, погибну и я. А значит, вы должны постараться. Выполняйте свои обязанности как можно тщательнее, и мы добьемся успеха. Леди Этего оглядела зал холодным, ничего не выражающим взглядом. - Я могла бы об этом и не говорить, но если и сегодня мины не сработают как положено, нам лучше погибнуть вместе с кораблем. Она щелчком сбросила со стола воображаемую крошку. Экипаж мог быть свободен. Управляемый роботом такшип на полной скорости несся к "Зании". Между ним и тральщиком располагались несколько недавно созданных мин. Леди Этего, стоя за пультом управления, внимательно следила за полетом. - Положение. - Все мины распознали корабль как "свой". - Измените опознавательный код. Капли пота выступили на лбу оператора. До сих пор все аварии происходили именно в этот момент. В прошлых испытаниях при изменении С-Ч кода мины или отказывались атаковать противника, или же нападали на все, без исключения, корабли в радиусе своего действия. На сей раз едва контрольные приборы показали изменение статуса такшипа, как шесть мин устремились в атаку. Робот открыл огонь антикорабельными ракетами. Две мины взорвались. Третья разворотила ему обшивку. Остальные, обследовав обломки, вернулись на свои места. - Мины как-нибудь отреагировали на создаваемые роботом электронные помехи? - спросила леди Этего. Оператор сверился с данными на мониторе. - Нет. После опознавания все сообщения с вражеского корабля игнорировались. Леди Этего повернулась к адмиралу Деске. Она позволила себе на миллиметр приподнять одну идеально очерченную бровь. - Адмирал, можете сообщить Совету, что мы запускаем мины в серийное производство. Час спустя "Форез" снова стал флагманом. Леди Этего вернулась к звездным картам и боевым планам.
Глава 22
Стэн, капитан без кораблей, высадился на Кавите, центральном мире системы Калтор. Среди недостатков такшипов следовало отметить их малую дальность действия. Кроме того, их нежные двигатели требовали куда более тщательного ухода, чем движки большинства других кораблей. Вот почему четыре такшипа, отданные под командование Стэна, сейчас тащились где-то между Кавите и Соуардом в трюме тихоходного транспорта. Сам Стэн прибыл на место службы на пассажирском лайнере. Лететь ему пришлось около месяца, и часть этого времени Стэн уделил краткому, но тщательному изучению планеты, на которой ему предстояло работать. Диаметр Кавите был на треть меньше, чем у Прайм-Уорлда, и народу на нем обитало совсем немного. Промышленности практически не было - в основном экономика базировалась на сельском хозяйстве. Из других промыслов отмечались рыбная ловля и лесозаготовка. Климат не сильно разнился от климата Прайма - весьма умеренный. Лишь снег выпадал чуть чаще. Все остальное время Стэн изучал схемы, описания и проекции своих новых чад. Он вел себя, словно влюбленный перед первым свиданием. И неважно, что пока весь его отряд состоял из четырех новеньких такшипов. Команду еще только предстояло набрать на Кавите. Стэн прибыл в Соуард как раз перед "спуском" своих кораблей. Собственно, никакой особой церемонии и не было - изготовитель корпусов под расписку передал их вторичной верфи. Транспортный кран подхватил готовые такшипы, пока еще без вооружения, электроники, оборудования и помещений для экипажа, и повез их в другой док. Стэн с первого взгляда влюбился в эти пусть еще и не достроенные кораблики. Он, как стихи, читал и перечитывал статью в новом выпуске электронного журнала "Джейн".
НОВЫЙ ТАКТИЧЕСКИЙ ШТУРМОВОЙ КОРАБЛЬ
По слухам. Империя начала производство нового класса тактических кораблей. Пока что подтвердить эти сведения не удалось, и поэтому сообщение должно рассматриваться, как сугубо предположительное. По непроверенным данным, указанные корабли придут на смену сразу нескольким классам тактических судов, в настоящее время стоящих на вооружении Имперского Флота и, по мнению ряда экспертов, считающихся устаревшими. Есть мнение, что корабли этого класса уже строятся, однако мы не располагаем никакими данными ни о количестве заказанных кораблей, ни о сроках их ввода в строй. Повторяем, вся эта информация должна рассматриваться, как сугубо предположительная.
Стэн решил, что редактор "Джейн" просто прикрывает себе зад на случай порки. Местами приводимые журналом данные были, на взгляд Стэна, даже слишком точны.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТИП: патрульный корабль Флота. ДЛИНА: примерно 90 метров (на самом деле 97 метров). ЭКИПАЖ: численность неизвестна. ВООРУЖЕНИЕ: предполагается, что оно куда тяжелее, чем у любого другого корабля подобного класса.
Остальные пункты тоже были неизвестны, но Стэн мог бы без труда сообщить все детали. Каждый корабль имел экипаж из двенадцати существ. Три офицера - командир, его помощник, он же специалист по вооружению, и начальник двигательной части; и девять матросов. Такшипы класса "бакилей" и в самом деле были отлично вооружены. Для ближнего боя они несли две пушки типа "Чейн". Сражение на средней дальности предполагалось вести с помощью восьми пусковых установок ракет типа "Гоблин-IV" с улучшенными "мозгами" и боеголовками на десять килотонн. На каждую установку корабль мог взять на борт по три "Гоблина". Для обороны разработчики предусмотрели ограниченную противоракетную систему "Фоке" - не слишком мощную, но с удивительно умной электронной начинкой. Такшип имел четыре таких ракеты. Но главным оружием кораблей являлись "Кали" - тяжелые шестидесятимегатонные ракеты, достигавшие почти двадцати метров в длину. Под луковицами боеголовок этих монстров прятались компьютер не глупее корабельного и оригинальное устройство электромагнитной защиты. Запускалась ракета из специальной трубы, протянувшейся вдоль оси корабля. Вокруг этой трубы хранились три запасных ракеты. Не удивительно, что со всем этим вооружением для экипажа места на корабле практически не оставалось. Капитанская каюта по размерам напоминала платяной шкаф с опускающимися со стен столиком и койкой. Это была самая уединенная каюта на корабле. Еще бы, ведь вход в нее закрывала занавеска. Два других офицера вместе ютились в каютке размером не больше капитанской. Койки экипажа располагались по сторонам самого большого помещения на корабле. Оно служило одновременно и кубриком, и камбузом, и кают-компанией. Подумаешь! Если бы Стэна заботили удобства, он вместе с Бишопом летал бы сейчас на транспорте.
Глава 23
Обычный гнусный ритуал: когда офицер прибывает на новое место службы, он докладывается старшему по команде. В Гвардии это означало, что надо надеть форму и явиться в канцелярию. Офицер и его бесстрашный командир посмотрят друг на друга, вновь прибывшему в двух словах обрисуют его обязанности, и на том все и закончится. Во Флоте, как узнал Стэн, эта операция проходила значительно формальнее. Специальный посыльный доставил Стэну "приглашение" от адмирала Ван Дурмана. Настоящее, не какие-то там фиши электронного хранения информации. Нет, приглашение был отпечатано на бумаге. Это, как понял Стэн, означает полную парадную форму. Белую. С перчатками. Черт побери, и со стрижкой. Лестью и подкупом Стэн уговорил денщика казармы временного проживания холостых офицеров погладить его форму и одолжить у кого-то, а может, и украсть пару белых перчаток. Со стрижкой дело обстояло проще. Волосам Стэна редко удавалось дорасти до двух сантиметров. Приглашение гласило, что адмирал будет счастлив увидеть своего нового подчиненного в 14 часов ровно. Имея в запасе целый час, Стэн на гражданском гравикаре отправился на военно-воздушную базу. Пробравшись через толпы, запрудившие улицы Кавите, гравикар подлетел к воротам базы за двадцать минут до назначенного времени. Стэн прямо ошалел, когда скучающий часовой, проверив его документы, без лишних слов пропустил гравикар на территорию. "Ну и чудесные же здесь порядки, - думал Стэн. - Мы находимся на грани войны, а чертов таксист может ездить, где ему вздумается. Секретность тут явно на высоте". Расплатившись с таксистом, Стэн подошел к докам. И даже онемел от изумления. Его глазам предстал флагман 23-го Флота имперский крейсер "Свампскот". Стэн смотрел на этот невозможный корабль и видел, что построили его семьдесят пять лет тому назад, а затем, вместо того чтобы списать, решили "усовершенствовать". Трудно было передать, какое ужасное впечатление оставлял корабль. Когда-то этот крейсер был, несомненно, последним словом в вооружении, двигателях и броне. Но жизнь не стояла на месте. "Усовершенствования" начались с того, что корабль разрезали пополам и в середину вставили еще кусок корпуса длиной около пятисот метров. На следующей стадии весь крейсер снаружи украсился большими буграми. После этого разработчикам, видимо, уже никак не удавалось простыми средствами модернизировать корабль. В итоге "Свампскот" выглядел так, словно он, чудом не развалившись, на полной скорости врезался в каменную стену, И как достойное завершение титанической работы, на корпусе появились две башенки, как две капли воды похожие на пагоды, возводившиеся на древней Земле во времена династии Тан. "Свампскот" никогда не принимал участие в боевых действиях, и потому все эти уродства не имели особого значения. Надраенный до блеска корабль использовался только для официальных церемоний. Он двигался медленно, словно королева-мать, сходящая по ступеням бального зала. Если бы ему когда-нибудь пришлось штурмовать планету, крейсер наверняка оказался бы абсолютно беспомощным. В аэродинамической трубе его модель обладала бы всей грацией и изяществом древнего подсвечника. Оправившись от потрясения, Стэн сверил время и поспешил к лифту. Поднявшись на палубу, он увидел перед собой не одного, а сразу четырех одетых в парадную форму и откровенно скучающих офицеров. Отдав честь несуществующему флагу, Стэн передал дежурному лейтенанту свое приглашение. - Бог ты мой, - воскликнул тот. - Капитан, вы ошиблись! - Ошибся? - Так точно, сэр. Штаб адмирала Дурмана находится в городе. - В городе? Разве это не флагман? - Так точно, сэр, флагман. Но адмирал предпочитает отель "Карлтон". Он говорит, что там ему лучше думается. Стэн и лейтенант понимающе переглянулись. - Сэр, боюсь, вы здорово опоздаете. Позвольте мне заказать вам гравикар. Адмирал Дурман очень высоко ценит пунктуальность. "Прекрасное начало службы", - отметил про себя Стэн. Может, адмирал Дурман и ценил пунктуальность, но похоже, он полагал ее обязательной только для своих подчиненных. Запыхавшийся Стэн появился в отеле на двадцать минут позже назначенного срока. Его провели в нижний из трех занижаемых адмиралом номеров. Здесь он доложил о своем прибытии скучающей секретарше, и та предложила ему подождать. Адмирал еще не освободился. Стэн ждал. И ждал. И ждал. Однако ему было совсем не скучно. Скорее, Стэн пришел в ужас от разговоров болтавшихся в огромной адмиральской приемной офицеров. От разговоров, невольным свидетелем которых он стал. - Ну, конечно, я попробую объяснить адмиралу, что сдирать анодированное покрытие очень трудно. Но ты же знаешь, как он любит блеск надраенной бронзы, - один толстый штабной офицер говорил обеспокоенному чем-то капитану. - Отлично. Значит, договорились. Ты отдаешь мне Дж'рака для бокса, а я передаю тебе моих барабанщика и трубача. - Это беседовали два капитана. - Плевать мне на ваши тренировки, лейтенант! Вы уже израсходовали отведенные на них в этом квартале нормы. - Но, сэр, половина моего экипажа - зеленые новобранцы, и я... - Лейтенант, я научился выполнять приказы. Может, и вам пора научиться тому же? По-настоящему Стэн был потрясен, когда из лифта в холл вышли двое: молодые мужчина и женщина. Они были прекрасны. Капитан - молодой, решительный, высокий, симпатичный и светловолосый. Белый, пляжного вида костюм подчеркивал отличную мускулатуру. Его спутница, тоже блондинка, щеголяла в коротеньких шортах. Они шли, весело смеясь, наслаждаясь жизнью и свободой. Стэн возненавидел их с первого же взгляда. Весело болтая, пара миновала Стэна. Вдруг женщина остановилась и, поставив ногу на ближайший стул, аккуратно перевязала шнурки своих спортивных туфель. Ее глаза столь же аккуратно препарировали Стэна и занесли в архив. Покончив со шнурками, она рассмеялась, взяла своего спутника под руку, и они исчезли за дверью. Фигура, кстати, у нее была такая, что не смотреть ей вслед было просто-напросто невозможно. Вот Стэн и смотрел. - Это не про вас, капитан, - тихо произнесла секретарша. Стэну, вообще-то, было все равно, но он вежливо и удивленно приподнял бровь. - Эта леди-дочь нашего адмирала. Стэн хотел пошутить, но его спас сигнал селектора. Еще через минуту Стэна провели в кабинет адмирала Ван Дурмана. Слово "кабинет" в применении к адмиральским покоям звучало как-то не совсем уместно. Единственными более просторными апартаментами, какие Стэну доводилось видеть, были залы для церемоний императорского дворца на Прайм-Уорлде. Стэну, цинику всегда и во всем, сразу стало интересно, кто платит за все это великолепие. Хватило адмиралу для этого своих средств или же ему пришлось залезть в армейский карман? Ксавьер Рижн Ван Дурман выглядел под стать своему кабинету. Все в нем, начиная от белой гривы завитых волос, сурового взора, твердого подбородка и кончая выкаченной "адмиральской" грудью, - все в нем выказывало настоящего военачальника. За таким командиром люди пойдут до самых врат Ада... Через десять минут беседы Стэн понял, что именно там все они и окажутся. Куда бы их ни вел этот блестящий адмирал. О Ван Дурмане, как и об одном другом офицере, служившем много столетий ранее, можно сказать, что он никогда не позволял свежей оригинальной мысли испортить ему настроение. И все же он олицетворял собой мощь флота. Он мог с успехом выступить перед любым парламентом, успокоить взволнованного политика, произнести тост на банкете, пустить пыль в глаза банкиру. Не хватало ему только одного - умения командовать Флотом, который, и Стэн это знал, очень скоро станет первой линией обороны в войне с таанцами. Ван Дурман был исключительно вежлив и необычайно искусен в лавировании по минным полям светских бесед. Перед встречей он явно ознакомился с личным делом своего нового подчиненного. И теперь очень интересовался прежней службой Стэна - в императорском дворце, командиром отряда телохранителей-гурков. Ван Дурман гордился, что ему удалось присутствовать на нескольких Днях Империи и что его даже представили самому Императору на церемонии вручения наград. - Я уверен, капитан, - говорил Дурман, - что вы поможете нам всем выйти на новую орбиту светской моды. Мы тут на Пограничных Мирах, пожалуй, приотстали от последних веяний. - Сэр, я постараюсь, но... я не очень много внимания уделял официальным церемониям. - Ну, ничего, ничего. Мои жена и дочь, ничуть не сомневаюсь, помогут вам понять, как много вы все-таки помните. Просто великолепно! Придется еще делать реверансы перед всей его семейкой. - Думаю, вам будет интересно служить у нас, капитан. Из-за климата и из-за того, что все мы так далеко от дома, мы не очень строго смотрим на нарушения режима. - Сэр? - Вы, несомненно, поймете, что все ваши обязанности можно выполнить в первую пару вахт. Я не хотел бы видеть скучающих офицеров. И потому забочусь о том, чтобы весь наш офицерской корпус был готов принять участие в любых дипломатических мероприятиях. - Боюсь, я не понимаю вас, сэр. - Ну, я имею в виду балы, визиты на другие планеты... У нас тут есть свои собственные спортивные команды, весьма успешно выступающие против команд колонистов. Я также считаю, что одна только служба делает офицера однобоким. Я поощряю увольнительные, причем не краткосрочные. Например, здесь у нас можно отлично поохотиться. Мы помогаем всем, кто интересуется подобными вещами. - Гм-м... Сэр... У меня совершенно новые корабли... Откуда взять время на развлечения? - Я получил приказ оказывать вам содействие, капитан. Это само собой разумеется. И первым делом я помогу вам обзавестись приличными поварами. Тут бы Стэну рассыпаться в благодарностях и откланяться. Но у него всегда был слишком длинный язык. - Спасибо, сэр. Но, боюсь, мне придется отказаться. Я буду слишком занят своими кораблями. Видя ледяное выражение лица адмирала, Стэн мысленно проклинал свою несдержанность. - Ax да, ваши корабли... Честно говоря, капитан, я всегда возражал против такшипов. - Сэр? - По многим причинам. Прежде всего, они весьма дороги в обслуживании. Во-вторых, чтобы ими управлять требуется очень умелый экипаж. А это означает, что те, кто служат на этих мелких суденышках, будут потеряны для более крупных кораблей. Это несправедливо по отношению к прочим командирам. Это несправедливо и по отношению к тем, кому предстоит служить на ваших такшипах - им нелегко сделать карьеру, труднее заслужить поощрения и повышение по службе. И самое главное - безопасность. Вам никогда не убедить меня, что служба на ваших, гм-м, комариных лодчонках может быть такой же безопасной и комфортабельной, как, скажем, на "Свампскоте". - А я и не знал, что мы поступили во Флот ради комфорта и безопасности, сердито ответил Стэн. Ни один адмирал на свете не потерпит таких заявлений от своего подчиненного. - Мы разные, капитан, - сказал Ван Дурман и поднялся из-за, стола. Спасибо, что нашли время меня повидать. Мне кажется, у нас была очень интересная беседа. Интересная? Беседа? Стэн вытянулся. - Разрешите задать вопрос, сэр? - Конечно, молодой человек. - От голоса Дурмана веяло арктическим холодом. - Как мне набрать экипажи для кораблей, сэр? У вас, наверно, есть какая-то установленная процедура? - Вы можете напечатать приглашение в бюллетене Флота. Любой офицер или рядовой, пожелавший перейти к вам, получит на то мое разрешение. Разумеется, если не будет возражать его непосредственный начальник. Дерьмо, дерьмо и еще раз дерьмо. Стэн отдал честь, сделал идеальный поворот кругом и вышел из адмиральского кабинета. Последнее предложение Ван Дурмана, переведенное на нормальный язык, означало, что Стэн может взывать к добровольцам хоть до посинения. Ну какой нормальный офицер вот так запросто отпустит хорошего специалиста? Стэн знал, что ему достанутся разгильдяи, бездельники и прочий сброд. Оставалось надеяться, что их в 23-м Флоте хотя бы много.
Глава 24
Космос вовсе не черен. И космические корабли не могут красться. Однако именно так представлял себе капитан Лавонн действия своего эсминца "Сан-Хасинто". Они находились в системе Эрибус и шпионили за таанцами. С официальной точки зрения, в том, что для выполнения задания выделили "Сан-Хасинто", не было ничего из ряда вон выходящего. В конце концов эсминцы умеют действовать скрытно. И могут вести разведку. Правда, только в чрезвычайных обстоятельства. И не в том случае, когда в таанских секторах, по слухам, бесследно исчезли все до единого посланные туда корабли. Причем, не какие-то эсминцы, а суда, специально созданные для ведения разведки и шпионажа. Но приказ есть приказ. Лавонн долго думал, прежде чем проложить курс. По его мнению, прежние корабли-шпионы попались потому, что орбиты их полета начинались на территории Империи. Поэтому он выбрал курс, уводящий "Сан-Хасинто" далеко в глубь Таанской империи. Второй курс уводил корабль еще дальше в глубь давным-давно захваченных таанцами звездных скоплений. И только третий курс возвращал "Сан-Хасинто" обратно, к имперскому космосу и системе Эрибуса, которую эсминцу и поручили разведать. Теперь, если бы таанцы и засекли "Сан-Хасинто", предполагаемая точка его вылета не должна была вызвать у них подозрений. И вот эсминец неуверенно продвигался вперед, то в режиме АМ-2, то вновь вываливаясь в обычное пространство. Выключив все оборудование от кондиционеров воздуха до игровых автоматов в кают-компании, "Сан-Хасинто" обшаривал пространство чуткими сенсорными системами. Помимо штатных сенсоров, на эсминце перед этим полетом установили еще несколько специальных устройств. И все они вглядывались, вслушивались, вчувствовались в космос, пытаясь понять, обнаружил враг имперский корабль или нет. Лавонн знал, что сенсоры имперского Флота чувствительнее, чем у таанцев. И раз на экранах он не видел ни одного вражеского корабля, значит, и его пока никто не видит. Так, прыжок за прыжком, "Сан-Хасинто" подбирался к угасающему Эрибусу. И нашел то, за чем его послали. Вся система представляла собой сплошную строительную площадку. Только в одном этом секторе находилось больше кораблей, чем, по оценкам имперской разведки, имел весь военный флот таанцев. В этот момент Лавонну и следовало прекратить наблюдение. Следовало бросить все и полным ходом возвращаться на базу. В его руках оказались данные, какие не удавалось еще добыть ни одному кораблю, проникавшему в контролируемое таанцами пространство. Пустись он сейчас наутек, ему, возможно, и удалось бы удрать. Но вместо этого окрыленный успехом Лавонн продолжал подкрадываться к гаснущей звезде. В конце концов у имперского Флота было одно немаловажное преимущество: в АН-2, источник энергии для сверхсветового межзвездного полета, производимый в Империи и больше нигде, перед тем, как продать другим системам, вносилось одно маленькое дополнение. Лавонн знал, что на экранах "Сан-Хасинто" каждый двигатель на АМ-2 высветится пурпурным огоньком. Капитан и не подозревал, что на некоторых кораблях таанцы замаскировали АМ-2. Пусть при этом двигатель терял в мощности - это с лихвой компенсировалось тем, что теперь он не регистрировался на мониторах имперцев. В общем, когда экраны эсминца вспыхнули тревожным алым огнем, враг был уже слишком близко. Влетев под надрывный вой сирен в контрольную рубку, Лавонн с первого взгляда понял, что к чему. С правого фланга сенсоры засекли обширное минное поле; впереди лежали главные миры системы Эрибуса, а слева на полной скорости к "Сан-Хасинто" приближался линкор таанцев в окружении крейсеров и эсминцев. Не раздумывая, Лавонн развернул свой корабль на новый курс. Ему оставалось только одно - спасаться бегством. Причем бежать приходилось не к Пограничным Мирам, а в обратную сторону, к центру Таанской империи. Но ничего, стоит только отделаться от преследователей, и он запросто вернется домой. Лавонн надеялся на успех. В конце концов, новый имперский эсминец должен был обогнать любые таанские крейсера и линкоры. Эти минуты надежд на спасение кончились, как только бортовой компьютер бесстрастно сообщил, что линкор, оторвавшись от своего эскорта, стремительно догоняет "Сан-Хасинто". Через пять с небольшим часов линкор неизвестного в Империи типа подойдет к эсминцу на дальность боевого пуска. Этим линкором был "Форез". Адмирал Деска тоже рассчитывал время. Успеет ли он догнать эсминец прежде, чем тому удастся удрать? Если имперский корабль ускользнет, все с таким тщанием разработанные планы таанцев пойдут прахом. Империя узнает и о строящейся армаде, и о новых типах военных кораблей, и о замаскированных двигателях. А значит, имперцы без труда вычислят и стратегические замыслы Таанского Союза. Деска еще раз покосился на часы. Никаких проблем, имперский эсминец обречен. Четыре часа сорок минут спустя капитан Лавонн признал неизбежное. Оставался один, последний шанс. Он приказал отключить АМ-2. Возможно, линкор проскочит мимо. Реакция у таанцев оказалась отличной. "Ну ладно", - мрачно подумал Лавонн и, развернув корабль, направил его прямо на "Форез". Иногда и шавка может свались дога. Капитан приказал открыть огонь из всех вспомогательных орудий. Он надеялся, что вспышки разрывов и помехи электромагнитных устройств хоть немного, да отвлекут вражеский линкор. Лавонн знал, что его корабль обречен. Все, на что он мог надеяться, это причинить возможно больший ущерб громадному линкору, заполнявшему уже все экраны "Сан Хасинто". Ему оставалось всего несколько световых секунд до зоны, где он мог бы открыть огонь на поражение, когда "Форез" ударил по эсминцу ракетами главного калибра. Палец Лавонна уже навис над красной кнопкой, когда шесть таанских ракет пересекли орбиты с "Сан-Хасинто". И ничего не осталось от новенького имперского эсминца. Только бесконечно расширяющееся облако радиоактивного газа.
КНИГА ВТОРАЯ СВИСТАТЬ ВСЕХ НАВЕРХ!
Глава 25
Всю историю своего существования таанцы представляли из себя крупную неприятность, только и ждущую, пока о них кто-нибудь да споткнется. Их цивилизация зародилась на руинах и выросла под гром нескончаемых сражений. Даже Вечный Император с трудом мог припомнить тот конфликт, с которого все и началось. Корни таанцев уходили в кровавую гражданскую войну, охватившую звездное скопление далеко-далеко от их нынешнего дома. На протяжении полутора веков там отчаянно бились две могучие армии. Это скопление лежало на самой окраине, и Императору было совершенно безразлично, кто победит. Пусть себе дерутся. Под конец те, кому суждено было стать таанцами, потерпели сокрушительное поражение. Победители предоставили побежденным приятный выбор: геноцид или всеобщая иммиграция. Таанцы избрали бегство; этот момент своей истории они запомнили навсегда. Вот так трусость стала первородным грехом. Первый и последний раз таанцы предпочли жизнь верной смерти. Почти вся волна миграции состояла из воинов и членов их семей. А это автоматически означало, что куда бы таанцы не обращались, никто не хотел иметь с ними дела. Ни одна система, ни одно правительство не горело желанием пускать к себе такое количество профессиональных солдат. Короче, не нашлось дураков пригласить их к своему очагу. Это таанцы тоже запомнили. Они сочли себя отверженными и с тех пор обращались с чужаками соответственно. Район, где они нашли себе пристанище, считался одним из самых неуютных во всей Империи. Обосновавшись на пустынных планетах, в окружении чуть более зажиточных соседей, таанцы начали воссоздавать свое общество. Они как были, так и остались ориентированными только на войну. Эта слабость таанцев со временем превратилась в их силу. Они процветали и расширялись. Их соседи начали нервничать. Большинство пошло на переговоры. И всегда таанцы использовали переговоры только как средство выиграть время. Они заключали договоры, подписывали протоколы, а потом атаковали без объявления войны. Они не считались с потерями - бросали в бой все свои силы и в конце концов добивались победы. Почти триста лет таанцы непрерывно сражались. Они разгромили своих соседей, на их костях создав свою новую империю. Не важно, что при этом погибло восемьдесят процентов всех таанцев - возрождались раньше, возродятся и сейчас. Вскоре Вечному Императору пришлось иметь дело с новой, окрепшей империей таанцев. Куда большей, чем она была когда-то. Быстрый рост подарил таанцам целую кучу проблем: как никогда расплодились диссиденты, а кровавые чистки в Верховном Совете стали явлением вполне заурядным. Сама того не желая. Империя подсказала удобный выход И вот теперь у таанцев вновь появилась общая цель. И общий враг"
Глава 26
Несколько недель спустя капитан Стэн больше уже не был капитаном без кораблей. Четыре такшипа - "Клаггет", "Гэмбл", "Келли" и "Ричардс" - были выгружены в кавитских доках. Однако Стэн все еще оставался капитаном без команды. Он дал объявление, и результат оказался таким, как Стэн и предполагал. Ноль. Ни одного квалифицированного добровольца. Зато в 23-м Флоте нашлось некоторое количество никому не нужных олухов. Если бы Стэн командовал эсминцем, он, возможно, и сумел бы рассовать этих уродов по разным постам корабля. Но когда речь шла всего о четырех экипажах из двенадцати человек плюс небольшом отряде обслуги - увы, тут каждое существо на счету. А между тем отпущенное ему время подходило к концу, Адъютант Дурмана уже трижды заглядывал к Стэну с "дружеским" визитом. Он сочувствовал проблемам Стэна и обещал, насколько это вообще возможно, ничего не сообщать Дурману - обычная услуга одного офицера другому. Стэн полагал, что у адъютанта небось штаны на ходу горели, так он торопился рассказать адмиралу, в каком дерьме сидит тот молодой нахал. А может, у Стэна уже начиналась мания преследования. Это тоже было вполне возможно. Все свое время Стэн проводил на такшипах. Когда организм требовал пищи, он открывал первую попавшуюся банку, разогревал ее и съедал, одновременно просматривая схемы электроцепей, гидравлики и прочих механизмов своих волшебных корабликов. В тот день Стэн сменил грязный рабочий комбинезон на повседневную форму и отправился сражаться со штабными крысами 23-го Флота. Он обнаружил, что установленные в 23-м Флоте правила позволяли командирам кораблей иметь в распоряжении один единственный дневной боезапас - то есть то количество ракет и снарядов, которое корабль мог за раз взять на борт. Для такшипов Стэна пополнение боекомплекта означало возвращение на Кавите, а следовательно, и уменьшение радиуса патрулирования. Стэн пытался что-то объяснить окопавшимся в штабе офицерам. Начинал с вполне логичных доводов, что бросать патрулирование и пилить черт знает сколько обратно на базу только потому, что кончились ракеты, по меньшей степени глупо... Его не слушали. Он доходил до, возможно, чересчур радикальных заявлений, что, дескать, во время войны громадные склады на Кавите запросто могут быть уничтожены вражеской бомбардировкой - и что тогда? Офицеры и слушать не желали о проблемах дальнего патрулирования. Они раздраженно морщились при одном упоминании о возможной войне и откровенно смеялись при мысли, что Кавите не сумеет уничтожить любого противника задолго до того, как тот подберется к складам боеприпасов.
Глава 27
Этот день ничем не отличался от остальных. Стэн опустил гравитолет возле ограды, окружавшей недавно прибывшие такшипы, небрежно ответил на салют часового у ворот. - Добрый день, сэр. Часовому нравился Стэн. Он и его друзья по казарме делали ставки на день, когда Ван Дурман снимет Стэна и отправит обратно на Прайм. Жаль конечно, но до названного часовым дня оставалось совсем немного, и лишняя пара кредиток была для него куда важнее судьбы любого офицера. - Добрый день. - Сэр, ваш специалист по вооружению уже на борту. Стэн не колебался. - Часовой, поднимайте охрану по тревоге! Немедленно! - Но, сэр... - Быстрее, приятель! У меня нет специалиста по вооружению! Часовой нажал на кнопку, и несколько мгновений спустя рядом со Стэном уже стояли шесть солдат, нервно сжимающих в руках заряженные виллиганы. Сам Стэн вытащил минивиллиган, который он всегда носил на спине за поясом, и все вместе они направились к "Клаггету", единственному кораблю с открытым входным люком. Саботажник? Шпион? Или просто любопытствующий бездельник? Не имело значения. Расставив солдат возле люка, Стэн бесшумно поднялся по трапу. У входа на корабль он замер, прислушиваясь. Изнутри, со стороны носа, доносились стук, звяканье и невнятное бормотание. Стэн уже хотел подать команду солдатам войти в такшип, когда наконец разобрал слова: - Давай же ты, чертово отродье! И без шуток, дескать, я не могу запустить тебя хотя бы раз. Стэн высунулся из люка: - Прошу прощения, господа. Я дал маху. Похоже, у меня и в самом деле появился специалист по вооружению. Я внесу его в список личного состава. Удивленные солдаты отдали Стэну честь, пожали плечами и отправились обратно в караулку. Стэн же пошел в носовую часть корабля. - Мистер Килгур! - рявкнул он с порога рулевой рубки и с удовольствием увидел, как вынырнувшая из-за пультов голова с размаха стукнулась об один из мониторов. - Вы что, не знаете, как надо докладываться своему командиру? Потирающий лоб унтер-офицер Алекс Килгур выглядел виноватым. - Парень, а я думал, ты играешь в поло с адмиралом. Алекс Килгур родился и вырос на планете Эдинбург. Сила тяжести там была куда больше стандартной! В отряде Богомолов он был сержантом. Потом, когда Стэн перешел в дворцовую охрану, он перевел Килгура к себе. Позже Алекс совершил трагическую ошибку: влюбился, подал прошение о выдаче разрешения на брак, и Император отправил его в летную школу даже раньше, чем Стэна. Стэн понятия не имел, как и почему Килгур оказался на Кавите. Но он был чертовски рад его видеть. - Получить назначение в твой отряд, дружище, было чертовски просто, объяснял Килгур за кофе в чулане, игравшем на "Клаггете" роль кают-компании. - Я держал руку на пульсе. Словечко тут, улыбочка там, и фьюи-ить - Килгур уже в пути. Но хорош об этом. Черт возьми, капитан, где твоя проклятая команда?! Стэн вкратце обрисовал свои проблемы. Алекс вниматолько его выслушал, потом потрепал по плечу, чуть не проломив при этом палубу. - Теперь можешь расслабиться. Килгур с тобой. Беда твоя в том, сынок, что ты не там ищешь добровольцев. - Ты чего, спятил? Да я разве что на кладбище только не вербовал! - Ну, дела у нас не настолько плохи, чтобы брать живых мертвецов, капитан. Никаких проблем. Доверься мне.
Глава 28
- Сколько-сколько поколений ваш род был воинами, лейтенант Стикка? - не веря своим ушам, переспросил Стэн. - По крайней мере двести, - услышал он в ответ. - Но это уже после того, как клан иммигрировал с Земли. До этого мы, Мендигосы, если верить легендам, были воинами еще сто поколений. Это не значит, что кроме солдат среди нас больше никого не было. Военные историки, дипломаты, политики... даже один актер. Мы стараемся о нем не вспоминать, хотя, говорят, в свое время он был неподражаем. - Стикка засмеялся. Его смех так же ласкал уши, как и его великолепный баритон, Стэн снова заглянул в личное дело Стикки. Выглядело оно очень даже неплохо. Вполне достаточно замечаний и выговоров от начальства - хватит, чтобы уравновесить поощрения и награды. Он убрал в конверт фиши и забарабанил пальцами по крышке своего крошечного столика. - Вам нравится рисковать, не так ли? - Вовсе нет, - покачал головой Стикка. - Исход любого действия можно просчитать. И если вероятность успеха больше, чем вероятность поражения, то, по-моему, выбор очевиден. - Добро пожаловать на борт, лейтенант, - решился Стэн. - Вы будете командовать "Келли". Второй корабль слева. Стикка замер по стойке "смирно", едва не протаранив головой низкий потолок. - Спасибо, сэр. Два вопроса. Где мои офицеры? - Их пока нет. Вас я принял первым. - Понятно, А экипаж? - В вашем распоряжении четверо бывших заключенных и один рвущийся в бой новобранец. Распорядитесь ими, как сочтете нужным. - Так точно, сэр. - Лейтенант Стикка, у меня тоже есть для вас вопрос. Как вы узнали об этой вакансии? Стикка чуть приподнял бровь. - Из адмиральской колонки в последних ведомостях Флота, сэр. Стэн едва сумел скрыть свое удивление. - Ясно. Спасибо, лейтенант. Это все. Выходя, не откажите в любезности, попросите мистера Килгура зайти ко мне. - Килгур! Скажи, что ты этого не делал. - Делал. - Но как? - Говноеды, охраняющие типографию, не знают, что такое несение караульной службы. - Значит, ты просто забрался туда и подделал адмиральскую колонку? Я правильно понимаю? После успеха с заключенными Алекс счел себя настоящим добытчиком свеженьких добровольцев. Стэн решил чуть изменить тему: - Могут они доказать, что это был ты? - Доказать? Что это сделал я? Человек, подавивший заговор против нашего Императора? Стэн закрыл лицо руками. - Мистер Килгур. Я знаю, что на кораблях Флота сухой закон, но, быть может, совершенно случайно... - Совершенно случайно. Сейчас принесу.
Глава 29
Алекс любил дождь. Особенно мелкий промозглый дождичек, какой постоянно лил на его родной планете. Но тропические ливни Кавите начисто выводили его из себя. Ругаясь под нос, Алекс шел по узкому темному переулку. Он отсчитал нужное количество шагов и постучался. Изнутри его аккуратный стук, вероятно, звучал, как удары кузнечного молота. - Пароль? - прошелестел синтезированный голос где-то наверху. - Тут чертовски мокро, и у меня уже нет никакого терпения, - пожаловался Алекс и пнул дверь ногой. Он и ударил-то не слишком сильно, но подкованный сталью каблук расколол дверь пополам. Раздвинув обломки, Алекс вошел внутрь. Прежде, чем появился первый охранник, он успел заметить, что внутри бордель выглядел очень даже уютно - конечно, если вы любите красный вельвет и потемневшие от времени картины. Охранника Алекс впечатал в стенку отломанной половинкой двери. Его приятель выскочил из коридора, напоролся на Алекса, был поднят в воздух и улетел обратно несколько быстрее, чем пришел. - Я ищу мистера Вилли Саттона, - объявил Алекс. - У вас есть ордер? - поинтересовался голос. - Нет. - Вы вооружены? - Вы что, за дурака меня принимаете?! Конечно, вооружен. - Пожалуйста, держите руки на виду. За вами наблюдает особая сенсорная система. Любое исходящее от вас электромагнитное излучение повлечет за собой немедленные контрмеры. Вы все время находитесь в поле зрения автоматических боевых систем. Любой враждебный акт будет пресечен прежде, чем вы успеете его реализовать. Алексу интересно было бы потягаться с этими автоматическими стрелялками, но сейчас он старался вести себя мирно. - Пройдите, пожалуйста, прямо по коридору, мимо входа в само заведение. В конце коридора вы увидите лестницу. Поднимайтесь наверх и далее через холл ко второй двери. Войдите в комнату и ждите. Мы определим, известен ли нам Вилли Саттон. Алекс сделал все так, как ему сказали. Проходя мимо приемного зала этого дома терпимости, он дважды влюбился, мило кивнул обеим женщинам, но прошел мимо. Сейчас Килгур был на работе. Комната, куда он попал, отличалась красным вельветом и старинными картинами. Стеклянные лампы едва рассеивали мрак. Зато мебель тут оказалась довольно необычная - три или четыре широких, очень крепких на вид гамака. Прислонившись спиной к стене, Килгур ждал. Дверь на другом конце комнаты бесшумно отворилась. - Я не ошибся, вы хотели бы поступить ко мне телохранителем? "Вилли Саттон" почти вкатился в комнату. Он был спиндарцем, огромным двухметровым - в любом направлении - чешуйчатым существом, немного напоминающим доисторического земного ящера с лишней парой рук. Речевой аппарат человека не мог произнести настоящие имена спиндарцев, и потому они брали себе имена более привычные для большинства населения Галактики. Причем не какое попало имя, а какого-нибудь прославленного в избранной спиндарцем области деятеля. Килгур понятия не имел, кто такой был Вилли Саттон, но он не сомневался, что филантропом тот не был. - Унтер-офицер Алекс Килгур. На заданный ему вопрос он решил не отвечать. - Наверное, дезертир? - Нет, Саттон. Но я подумывал об этом. - Ты не из военной полиции, по выражению лица вижу. Так как же мое заведение и я сам можем тебе помочь? Это, конечно, если считать, что ты не желаешь мне вреда. - Мы хотим, чтобы ты вернулся. Запыхтев, спиндарец уселся на свой хвост. - Во Флот? Это вряд ли. За годы службы я повидал достаточно трибуналов, и повторение опыта меня как-то не привлекает. Саттон говорил чистую правду. Во всем Императорском Флоте, вероятно, не существовало другого снабженца, которого судили бы столько раз. И всегда за одно и то же: незаконное присвоение имперских запасов и оборудования. А еще во всем Императорском Флоте, вероятно, не существовало другого снабженца, которого бы так быстро повышали снова. И опять всегда за одно и то же: за отличную службу. - Нам нужен вор, - сказал Килгур. Спиндарец запыхтел еще сильнее. Алекс тем временем объяснил суть проблем, с которыми пришлось столкнуться Стэну. Задумавшись, спиндарец выпустил спрятанные в руке когти и в клочья разодрал перед собой ковер. Оглядевшись, Килгур заметил, что ковер разодран и в других частях этой комнаты. - А как насчет обвинений из-за которых, скажем так, мне было желательно удалиться с последнего места службы? Килгур вынул пару фишей и протянул их Саттону. - Первая - твое настоящее личное дело. Возьми ее в подарок. Спиндарец почесался. - Вторая - твое новое личное дело. Не хочу хвастать, но чище просто не бывает. Работаешь с нами - и через несколько минут ты уже другой человек. - Начать новую жизнь... - Спиндарец задумчиво покачал головой. - Мой босс ставит только одно условие. Если ты думаешь, что сможешь и нас водить за нос, то сильно ошибаешься. Только пихни какую-нибудь мелочевку на сторону, и мы живо накрутим тебе хвост. Много чего неприятного может с тобой случиться. Так что об этом я больше говорить не стану. - В сводничестве и проституции все так однообразно, - вполголоса пробормотал спиндарец. - У людей крайне ограниченная сексуальная фантазия. - Он опять запыхтел. - Вернуться на службу. Какое необычное предложение... Передай своему командиру, что я сообщу ответ завтра к этому часу. Глаза 38 Задрав ноги на стол, Стэн развалился в кресле. Bceм своим видом капитан старался показать, какой он спокойный и невозмутимый. Но внутри у него все так и кипело. Стэн нервничал и надеялся, что этого никто не заметит. Про себя Стэн полагал, что в этой позе он выглядит как последний дурак. Все, чего ему не хватает, это стука в дверь, тревоги, и классно он будет смотреться, распутывая ноги в каюте размерами два метра на три. И тут в дверь действительно постучали - тревожно и настойчиво. В следующий миг дверь распахнулась. Стэн чуть не снял ног со стола. Он даже согнул колени, но в последний миг заставил себя расслабиться. Какое выражение лица должно быть у командира в такой момент? Что лучше - усталое равнодушие или спокойная озабоченность? В каюту, насколько это было возможно, ввалились Алекс и спиндарец по имени Саттон. - Что еще за... - начал Стэн. - Сэр! - прервал его Саттон. - Нас сейчас будут брать! Стэн инстинктивно оглянулся. Может, враги захватили планету? Или изнасилована адмиральская дочка?.. Будут брать? Кто? Опустив "почему" и "где", Стэн решил, что "брать будут" прямо сейчас. Впрочем, сию секунду Стэна больше всего беспокоило, как бы ему распутать ноги так, чтобы это выглядело солидно. Главное - не торопиться. Хорошо еще, что Алекс пустился в объяснения и тем самым подарил ему немного времени. - Мистер Саттон хочет сказать, что нас заложили. Я не знаю, за что именно, но в последние дни мы, возможно, и впрямь несколько зарвались. Стэн едва сдерживал смех. Он уже понял, в чем дело. Но Алекс и вправду в последнее время здорово полагался на свою удачу. Пора было его немного приструнить. С выражением озабоченности на лице Стэн поднялся из кресла. - Итак, господа, в чем же, собственно, проблема? - Голос его звучал небрежно и спокойно. - Мы как раз и пытаемся вам объяснить, сэр, - воскликнул Саттон. - Нас окружила полиция! Стэн позволил отвести себя к выходному люку. В доках возле "Гэмбла" выстроилась фаланга черных полицейских гравитолетов - пять машин с каждой стороны, по два полицейских в машине. - Я же говорил, сэр, - зашептал Саттон. - Нас собираются брать! - Он повернулся к Алексу: - Ты меня выдал! - Тебя? Да кто ты такой, черт возьми? У тебя мания величия, парень. Они сейчас накроют нас всех! - Алекс покосился на Стэна. - Не знаю, можешь ли ты что-то сделать, но, Стэн, попытайся, ладно? Стэн хранил гордое молчание. Как ни странно, это отчасти успокоило и Алекса, и Саттона. Дверь переднего гравитолета с шипением распахнулась, и оттуда вылез огромный представитель полицейских сил. Еще секунда оправления формы и разглаживания всклокоченных волос, и, цокая каблуками по бетону, представитель пошел к Стэну. В вытянутой руке он держал какую-то официального вида бумагу. - Ордер на обыск и арест, - прошептал Алекс. - Я же говорил. Стэн хранил молчание. Полицейский подошел к Стэну, четко отдал честь и протянул бумагу. Не удержавшись, Алекс заглянул через плечо своего командира и ошалело замотал головой. - Ты не мог этого сделать! - Я это сделал, - невозмутимо ответил Стэн и, повернувшись к полицейскому, сказал: - Спасибо, констебль Фосс. - Пожалуйста, сэр, - почтительно ответил Фосс. - Простите, сэр, но вы сможете за час принять двадцать добровольцев? Или кому-то из нас надо подъехать попозже? - Двадцать добровольцев? - наконец пришел в себя Алекс. - Давайте, давайте ко мне, как сказал паук мухам. Пару минут спустя они с Саттоном уже строили завербовавшихся на такшипы полицейских. - Вот, значит, до чего дошло, - на ходу шепнул он Стэну. - Набираем чертовых легавых. Стэн бросил на Алекса свой, лучше других отработанный, Командирский Взгляд. - Жуткое дело война, правда? Первый лейтенант Над Эстил был чудом, которое следовало бы держать под стеклянным колпаком. Он выглядел просто супер! Он звучал просто супер. Он был просто супер! Эстил отдал Стэну идеальный, острый, как неизвестно что, салют, и каблуки его щелкнули, словно выстрел. - Если это все, сэр... Стэну не часто приходилось встречать такое совершенство. Эстил был офицером, невольно заставлявшим даже капитана чувствовать грязь на своем воротничке. Сравнение получалось особенно тягостным, потому что Стэн и Алекс щеголяли сейчас в промасленных рабочих комбинезонах. Они не планировали интервью с добровольцем. Это вышло как-то случайно - краткий перерыв в бесконечном техобслуживании корабля. И сейчас Стэну было так же трудно отпустить Эстила, как недавно в него поверить. Ну как разговаривать с ходячей рекламой военного Флота? - Я с вами свяжусь, лейтенант, - наконец выдавил Стэн к едва удержал челюсть на месте при виде безукоризненного поворота кругом. Эстил не прошел, а прямо-таки промаршировал к выходу, и Стэн с облегчением прислонился к переборке. - Кто его послал? Этот лейтенантик небось чертов шпион или еще чего похуже. Такой красавчик не может, ну никак не может, вызваться служить на маленьких и грязных такшипах! - Он не шпион, - ответил Алекс, - а до сих пор служил у Дурмана. Спиндарец его проверил. - Ну ладно, - кивнул Стэн. - Но ты посмотри его дело - благодарности, награды, поощрения... Идеальные характеристики от каждого офицера, под чьим началом ему довелось служить. - Но не в боевых условиях, - напомнил Алекс. - С другой стороны, ни единого доброго слова от самого главного командира - Ван Дурмана. - Эстил слишком хорош, - покачал головой Стэн. - Я ему не верю. - У нас есть экипажи для всех четырех кораблей. Нам не хватает двух капитанов. Стэн задумался. Он гадал: кем-то станет для него лейтенант Эстил подарком небес или источником будущих ночных кошмаров? Кроме того, обладал ли Эстил... - Удача, - сказал Алеке, словно читая мысли Стэна. - Интересно, сопутствует ли ему удача? - Если бы я смог найти ему хорошего помощника... - пробормотал Стэн. Откуда-то сверху донесся рев двигателей, и усиленный электроникой голос проревел: - Эй вы, увальни деревенские, кончайте протирать штаны и лучше помогите даме. Подняв головы, Стэн и Алекс увидели над собой ржавый корпус зависшего буксира. Его пилот уже подхватил один корабль и теперь пристраивался над "Гэмблом". Длинные тонкие механические руки отцепляли доковые крепления. - Какого черты ты делаешь?! - заорал Стэн, - А на что это похоже? - ответил сверху женский голос. - Тащу ваш корабль на стенд для проверки двигателей. По графику сейчас ваша очередь? Или ваш капитан держит это в тайне? - Ты не можешь тащить два корабля сразу, - надрывался Стэн. - Спорим? Да в хороший день, черт возьми, я таскаю и по три. Давай пошевеливайся с этим тросом! Ошеломленные Стэн и Алекс сделали то, о чем их просили. С удивлением и восхищением они смотрели, как женщина, ловко маневрируя буксиром, буквально за несколько секунд подцепила такшип и поволокла его прочь" - Что-что, а водить эта девочка умеет! - заметил Алекс. - Давненько я не видел такого пилотажа! Но Стэн его не слушал. Он уже со всех ног бежал за буксиром. К тому времени, когда он добрался до испытательных доков, "Гэмбл" уже занял свое место на рабочем стапеле. - Эй, наверху, - заорал Стэн, - я поднимаюсь! И, не дожидаясь разрешения, полез по спускающимся с буксира стальным сетям. Вскоре он уже втиснулся в крошечную кабинку пилота. Внешность женщины потрясала не меньше, чем ее незаурядные летные таланты. Она была высокой и стройной, с огромными карими глазами и длинными черными волосами, подобранными под пилотский шлем. Она весело и с интересом глядела на Стэна. - Если ты всегда так приглашаешь девушек выпить с тобой пару пива, то ты, похоже, крутой парень. Я сменяюсь через два часа. - Вообще-то, - смутился Стэн, - я пришел не за этим. - Да? Слушай, а ты что за тип? - Обычный капитанский тип, - сухо ответил Стэн. Женщина явно была озадачена. - Только не это, - простонала она. - Я и мой длинный язык! Похоже, моя работа только что вылетела в трубу. Какого черта! Я с таким трудом нашла это место. - В таком случае, - сказал Стэн, - я жду тебя завтра в восемь часов утра. Хочу предложить тебе должность первого помощника. - Ты шутишь? - Женщина явно не верила своим ушам. - Нет. Работа тебя интересует? - Вот прямо так? Первого помощника? - Да. Вот прямо так. Только с этого момента тебе придется называть меня "сэр". Женщина задумчиво покусала губу. - Наверно, я смогла бы к этому привыкнуть. - Сэр, - напомнил Стэн. - Сэр, - кивнула она. - Между прочим, как тебя зовут? - Лиз. Лиз Тапия. О, черт, я хотела сказать Лиз Тапия, сэр. Так одним ударом Стэн решил и проблему с офицерами для "Ричардса", и свои сомнения насчет Эстила. Вскоре вакантным оставалось одно единственное место - капитана "Клаггета", и это препятствие пока что казалось непреодолимым. Алекс и Стэн уныло глядели на несколько имен, венчавших список возможных кандидатур. - Жалкое зрелище, - промычал Алекс. - Я бы не доверил им не то что боевой корабль, но и обыкновенный гравитолет. С этим Стэн спорить не мог. И что еще хуже, отпущенное ему время быстро подходило к концу. Дурман не собирался делать поблажек молодому капитану. Его адъютанты, назойливые, как комары на болоте, требовали от Стэна непрерывных рапортов о положении дел и грозили самыми страшными карами. А Стэн чувствовал себя совершенно бессильным. В дверь громко заскреблись. - Войдите! - крикнул Стэн. Короткая пауза, и скрип раздался снова, еще громче. Стэн вскочил на ноги. - Какого черта... - начал он и нажал кнопку. Дверь отъехала в сторону. Глазам Стэна предстал откровенный, чистой воды ужас, и он взвыл от радости. - Какого черты ты тут делаешь? - Слышала, ты ищешь капитана? - ответил ужас. И Стэн упал в объятия, объятия и еще два раза объятия Ш'аарл'т.
Глава 31
Еще только проходя под витиеватыми воротами офицерского клуба, Стэн последними словами крыл себя за непроходимую глупость. За большим ухоженным садом, обрабатываемым, Стэн в этом не сомневался, бедными салагами, стояло роскошное здание клуба. Оно бы считалось шикарным даже по меркам Прайм-Уорлда: множество высоких белых колонн, переливающаяся многоцветная подсветка, над центральным корпусом - медно-желтый купол, издалека весьма похожий на золотой, во всяком случае, на позолоченный. Стэн только зубами скрипнул, подумав, сколько кораблей можно было бы построить на эти деньги. До него доносился шум гуляющих братьев и сестер по офицерству. Смех почему-то казался слишком громким, веселые голоса какими-то визгливыми. Стэн чуть не повернул назад. Но потом он подумал - какого черта! Он пришел сюда отпраздновать готовность своих кораблей хорошим обедом и приличной выпивкой. Решено - надо выполнять, и Стэн пошел дальше. Кроме того, не могут же все до одного офицеры Дурмана оказаться идиотами? Наверняка найдется кто-то, с кем можно поговорить. Стэн как раз проходил мимо большого дерева, когда из полумрака на него бросилась какая-то тень. Стэн повернулся, и нож привычно лег ему на ладонь. Он уже изготовился для удара, когда почуял странную смесь крепкого алкоголя и дорогих духов. Задержав удар, Стэн поймал нападавшего, и внезапно руки его оказались полны удивительной, женственной мягкостью. Очутившаяся в объятиях Стэна молодая женщина слабо улыбнулась. - Пришел меня обнять? - хихикнула она. Это была Бриджит Ван Дурман, дочь адмирала. И она была в стельку пьяна. Стэн отчаянно пытался поставить ее на ноги. Он старался, без особого на то успеха, избегать тех мест, которых касаться ему не следовало. Мысли его неотступно вертелись вокруг военных трибуналов и расстрелов. - Что такое? - запротестовала Бриджит. - Ник-ик-гда не видел, что ли, как девушка вуть чипила? То есть чуть выпила? - Пожалуйста, мисс Дурман... - бормотал Стэн. Она безвольно повалилась ему на грудь. Стэн попытался удержать обворожительную ношу, но Бриджит, словно намасленная, выскользнула из его рук и упала на траву. Теперь ее почему-то охватил неудержимый смех. - У нас ик!.. было сор-сор-соревнование. Кто боль-ик!.. больше вып-п-пит. Я победила. - Заметно, - кивнул Стэн. - Ему это не понравилось. - Кому не понравилось? - Он мой жених, - Бриджит вдруг стала очень серьезной. - Старина как-там-бишь-его. Рей. Точно. Рей Халдор. Моя единственная и верная любовь. - Может, мне пойти поискать этого Рея? - предложил Стэн. - Нет-нет! Он с папкой. Папочка тоже не любит, когда я пью. Чертовское везенье. Лучше и быть не может. Так Стэн думал до тех пор, пока Бриджит не начала рыдать. Нет, она не заплакали тихо и печально, как подобает воспитанной леди. Она взвыла, подобно пожарной сирене. Стэн заметил, как из клуба высунулись первые любопытные. - Давай, я отвезу тебя домой, - поспешно сказал Стэн. Бриджит немедленно перестала плакать. - Точно, - обрадованно закивала она. - Домой. И никто ничего не узнает. - Вот и хорошо, - согласился Стэн. - Никто и не должен знать. Ну, вставай... Ему потребовалось добрых пять минут, чтобы поднять Бриджит на ноги. Впрочем, он мог бы и не беспокоиться - все равно она каждые два шага снова падала на землю. Кончилось тем, что Стэн взял ее на руки и отнес к своему гравикару. Он только-только загрузил девушку в кабину, как она заснула. Отрубилась окончательно и бесповоротно. Стэн чуть не сошел с ума от ярости. Из всех маленьких гнусных... Да ну все к бесу! Он и без нее узнает, куда лететь. Покопавшись в директории гравикара, Стэн отыскал адрес Ван Дурманов и включил автопилот. По дороге представилась возможность как следует разглядеть Бриджит. Если бы не легкий румянец на ее щеках и не безвольно раскрытый рот, никто бы и не догадался, что она пьяна. Ну напилась, и что? Стэн легко мог представить, что быть родственником Ван Дурмана - это тот еще подарочек. Значит, она решила повеселиться? Чего ж тут плохого? В конце концов, она имеет на это право, не так ли? Во сне Бриджит казалась очень мирной, по-девичьи невинной и... Черт, держи себя в руках, Стэн. Ну и пусть она красавица. Она еще и адмиральская дочка, об этом ты не забыл? И не думай ни о чем другом. Совсем не думай. Когда они подлетели к дому, Бриджит все еще спала. В итоге Стэну пришлось на руках отнести ее в спальню и уложить в кровать. Потом он выключил свет, тяжело вздохнул и вышел на улицу. У гравикара его уже поджидал взбешенный блондин в форме капитана. Последний раз Стэн видел его в шортах, рука об руку с Бриджит. Стэн, и не применяя дедуктивного метода, сразу понял, кто это такой. - Вот ты где, дерьмо! Я покажу тебе... Капитан замахнулся на Стэна кулаком - могучий аперкот, начинающийся где-то на уровне колен. Стэн легко отступил назад, и блондин, промахнувшись, чуть не упал. - Вы, наверное, Рей Халдор. Жених Бриджит. - Ты чертовски прав! - заорал Халдор, снова замахиваясь кулаком. Стэн увернулся. Подняв руки, он тщетно призывал капитана к спокойствию: - Послушайте, Халдор. Я тут ни при чем. Бриджит напилась. Я ее нашел. Отвез домой, И все. Больше ничего. Размахивая руками, Халдор устремился в атаку. Стэн попытался снова увернуться, но один из ударов задел его по уху. Причем весьма болезненно. - Ну ладно, идиот, - буркнул Стэн. - Получай. Рука напряглась. Ладонь угодила точно в цель, и Халдор обнаружил, что лежит на спине, в пыли, глупо глядя на стоящего над ним Стэна. - Ты... ты меня ударил, - воскликнул пораженный Халдор. - И как же вы догадались, капитан? - притворно поразился Стэн. - Только встаньте, и я сделаю с вами что-нибудь похуже. - Я хочу знать, как тебя зовут! Отвечай, ублюдок! - Ублюдка, с которым вы разговариваете, зовут капитан Стэн. И я к вашим услугам. - Мы с тобой еще встретимся, - пообещал Халдор. - Нет проблем, - кивнул Стэн и сел в гравикар. Он чуть не сломал приборную доску, набирая код, который вернет его домой. "Я просто в восторге, как ты знакомишься с новыми людьми, Стэн. Надо же, какой светский шик ты приобрел на Прайме!"
Глава 32
- Эй, шеф, по-моему, я что-то нашел, - воскликнул Фосс. - Правильно обращаться "капитан" или "сэр", сынок, - не сдержался Килгур. Несмотря на долгие годы, проведенные в не слишком-то формализованном отряде Богомолов, он порой оказывался удивительным служакой. - И так не докладывают. Но Стэн не стал дожидаться, пока Фосс переведет свою реплику на уставную воинскую речь. Он мигом подлетел к командному пульту - в крохотной рубке сделать это было совсем не сложно - и приник к экрану. - Что ж, - протянул он, дожидаясь, пока бортовой компьютер определит, что это за точка, в каком секторе она находится и как далеко. - Мы что-то засекли. Хорошо бы не птиц. Фосс покраснел. Отряд Стэна уже три недели в полевых условиях отлавливал блох в корабельных системах. Спокойной минуты пока еще не выдавалось ни разу. Соедините видавших виды бывших заключенных, полицейских без всякого опыта службы в армии, нетерпеливых новобранцев и не нюхавших боя офицеров. Теперь добавьте к этому корабли, сделанные по последнему слову науки и техники. Термин "по последнему слову науки и техники" легко расшифровывается любым инженером или техником с практическим опытом как "Тебе обещают все на свете, но на деле практически ничего не дают. В критической ситуации то, что тебе нужно больше всего, обязательно выйдет из строя". Такшипы класса "бакилей" идеально подтверждали это правило. С тех пор как "Гэмбл", "Клаггет", "Келли" и "Ричарде" покинули базу на Кавите, Стэн и Алекс практически не спали. Сам взлет, плавное парение к верхним слоям атмосферы, представлял собой мучительное ковыляние к открытому космосу. АМ-2 на корабле Ш'аарл'т, "Клаггете", не захотел включаться, и такшипам пришлось тащиться на стационарную орбиту на Юкавах. Потребовалось несколько часов прослеживания цепей, чтобы узнать: какой-то раздолбай-строитель оставил между двумя фильтрами свою газету. Ее жирный заголовок гласил: "ИМПЕРАТОР НАКОНЕЦ ЖЕНИТСЯ?" Замечание Стэна насчет птиц вовсе не было шуткой. Бортовые экраны идентифицировали одну из лун Кавите как антарктическое озеро. Бортовой компьютер подтвердил такое определение; что еще хуже, в графе "выбор оружия" он рекомендовал воспользоваться луком и стрелами. Разумеется, профессиональные параноики из кавитских полицейских сразу же усмотрели в этом вражескую диверсию. Стэн мог только печально качать головой. Если бы так! Он по своему опыту знал: чем совершеннее компьютер, тем более он оказывался расположен к черному юмору. Во всяком случае, у любого разумного существа это называлось бы именно так. Фосс всего за сутки сумел разобраться, в чем дело, и устранить неисправность. Эрик Фосс оказался удивительной находкой. Начать с того, что именно он помог завербовать полицейских. По правде говоря, если бы не это, Стэн и Алекс наверняка не обратили бы на него внимания. Громадный краснолицый юноша, едва достигший призывного возраста, он успел несколько месяцев прослужить в кавитской полиции регулировщиком движения. Несмотря на свои габариты, этот парень вел себя так тихо, так спокойно, что временами казалось, будто он спит. Но баллы, набранные им в тестах по системам связи, выглядели просто невероятными. Стэн лично вновь протестировал Фосса, и результаты оказались даже лучше, чем было указано в личном деле. Будь Стэн суеверным, он бы решил, что Фосс экстрасенс. Вместо этого он назначил юношу командовать всеми коммуникациями своего небольшого отряда. А "ловля блох" тем временем продолжалась. Пожарные раструбы перекосило, и они залили огневые позиции едкой пеной; топливопроводы оказались чуть ли не завязанными узлом; чтобы разобраться в работе камбуза, требовалась по меньшей мере ученая степень; а об аэраторах лучше было и не вспоминать. С другой стороны, энергетические установки давали энергии даже больше, чем указывалось в спецификациях, наводка на цель происходила практически мгновенно, а пусковые испытания прошли как по маслу. Как ни странно, экипажи довольно быстро набирали необходимую форму. Единственным печальным инцидентом стала драка - бывший вор, поссорившись с бывшим полицейским из-за последнего куска соевого бифштекса, достал нож. Он думал, что на этом спор закончится, но бывший полицейский сломал ему руку в шести местах, нож в двух, а потом сообщил дежурному офицеру, что его товарищ, такой бедняга, споткнулся и очень неудачно упал. И командиры тоже понемногу набирались опыта. Ш'аарл'т на "Клаггете" практически ни в чем не уступала Стэну; другого, впрочем, он и не ожидал. Ламин Стикка на "Келли" был просто великолепен, и теперь Стэн понимал, как его род пережил всю эту чертову пропасть поколений сплошных воинов. Лейтенант Эстил на "Ричардсе" при помощи Тапии тоже держался молодцом. Он все еще предпочитал слепо следовать приказам, но Стэн надеялся, что это скоро пройдет. По крайней мере, никто не влез под работающие дюзы и никто не протаранил одним кораблем другой. Стэн и Алекс, хотя и держались с видом "пока получается не очень, парни, попробуем снова", на самом деле были весьма довольны, вот только со сном были проблемы. "Еще семь дней, - обещал сам себе Стэн. - А потом мы начнем отрабатывать посадку и выжидание в укрытии на самом миленьком, самом уединенном мирке, какой только можно найти". В этот момент и прозвучал сигнал боевой тревога. Изображение на экране сменилось текстовым сообщением: "ОБЪЕКТ ИДЕНТИФИЦИРОВАН. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИСКУССТВЕННОЕ. ОБЪЕКТ ЕСТЬ КОРАБЛЬ С АМ-2 ДВИГАТЕЛЕМ... ПРОФИЛЬ, КОНГРУЭНТНЫЙ ПРОФИЛЮ ОБЪЕКТА. В АРХИВЕ ОТСУТСТВУЕТ... КОРАБЛЬ НЕ ВЕДЕТ ПЕРЕДАЧ НИ НА ОДНОЙ ИЗ КОНТРОЛИРУЕМЫХ ЧАСТОТ... КОРАБЛЬ ПО РЯДУ ПАРАМЕТРОВ РАБОТАЕТ В РЕЖИМЕ СТРОГОГО Э-М МОЛЧАНИЯ..." Текст сменился контуром корабля. Стэн и Алекс не отрывались от экрана. - Ну и урод, - пробормотал Алекс. - Почище даже, чем "Сиенфуэгос", - кивнул Стэн. Он имел в виду тот, замаскированный под искателя руд, корабль-шпион, на котором они с Алексом как-то чуть не сложили головы во время службы в отряде Богомолов. Алекс понял намек с полуслова. - Эй, Фосс, окликни-ка его на аварийной волне. Но прежде чем Фосс успел изменить частоту передатчика, на экране высветилось новое сообщение. "ЗАКОНЧЕН АНАЛИЗ ИЗЛУЧЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ. ПО КОДУ ДВИГАТЕЛЯ КОРАБЛЬ ПРИНАДЛЕЖИТ ТААНСКОЙ ИМПЕРИИ". Стэн включил микрофон: - Неизвестный корабль... неизвестный корабль... Говорит имперский такшип "Гэмбл". Вы находитесь в закрытом секторе. Повторяю, вы находитесь в закрытом секторе. Приготовьтесь к досмотру. Не дожидаясь ответа, он через плечо Фосса переключился на межкорабельную связь: - "Клаггет", "Келли", "Ричардс". Это "Гэмбл". Всем кораблям полная боевая готовность. Орудие к бою. Следовать моей летной схеме. Капитанам приготовиться к самостоятельным действиям. Это не учения. На огонь противника отвечать огнем. Повторяю, это не учения. - Имперский корабль "Гэмбл", - пролаял приемник, - это "Бака". Не понял вашего последнего указания. Прием. Снова изменение частоты. - "Бака", говорит "Гэмбл". Повторяю. Приготовьтесь к досмотру. - Говорит "Бака". Мы протестуем. Это гражданское экспедиционное судно, действующее в соответствии с установленными международными нормами. Если в наш курс закралась ошибка, мы готовы принять эскорт вплоть до пределов закрытого сектора. Мы не хотим никаких досмотров. - Говорит "Гэмбл". Выходим на параллельную орбиту. Стыковка через восемь стандартных минут. Любые попытки избежать стыковки и уклониться от досмотра будут решительно пресечены. Передача закончена. Стэн повернулся к Алексу. - Мистер Килгур, вы пойдете со мной. Взять личное оружие. Еще четверо с виллиганами. Живо! Может, экипаж "Гэмбла" еще и не до конца освоил летные маневры, но во взломах опыт у него был всем на зависть. Впрочем, вламываться никуда не пришлось. "Бака" послушно открыла наружный люк и вытянула переходной шлюз. Два матроса с виллиганами наперевес застыли у входа. Еще двое встали по бокам Стэна и Алекса. Вместе они двинулись по переходной трубе. На полпути все кругом чуть сдвинулось - отряд перешел из поля искусственной гравитации "Гэмбла" в поле "Баки". Внутренний люк таанского корабля медленно открылся. Стэн ожидал криков и ругани. Вместо этого он столкнулся с тихим негодованием. На палубе Баки их встретил человек, представившийся как капитан Деска. Он отлично держал себя в руках и тем не менее прекрасно давал почувствовать свою злость. - Капитан... Стэн! Это ничем не спровоцированная агрессия. Я немедленно буду жаловаться моему правительству. - И на каком, интересно знать, основании? - спокойно спросил Стэн. - Вы задержали наш корабль лишь потому, что мы таанцы. Это откровенная дискриминация... Моя компания совершенно не интересуется политикой. Моя компания? Простой капитан корабля вряд ли сказал бы "моя". Стэн решил, что врать этот капитан не умеет. - Вы находитесь в закрытом секторе. - Это ошибка! - возмутился Деска. - У нас есть все необходимые разрешения. Они в моей каюте. Стэн вежливо улыбнулся. Что ж, будет очень интересно познакомиться с этими документами. Деска провел Стэна в свою каюту. Коридоры корабля, в отличие от любого нормального экспедиционного судна, блистали безупречной чистотой. Встреченные по пути члены экипажа тоже ничем не напоминали бородатых холостяков, обычно вербовавшихся в далекие и долгие экспедиции. Нет, экипаж "Баки" составляли гладко выбритые, коротко подстриженные молодые люди. Причем все они носили одинаковые комбинезоны. Стэну не потребовалось много времени на изучение представленных документов. Отложив фиши, он встал из-за консоли в спартанской каюте капитана Дески. - Как видите, - сказал Деска, - наше разрешение было запрошено лично Сулламорой. Если вы о нем не слышали... - Я знаю, кто такой Танз Сулламора, - прервал его Стэн. - Если уж на то пошло, мы с ним даже знакомы. Неужели Деска на миг растерялся? Или Стэну это только показалось? - Вот и чудесно, - оправившись, радостно воскликнул таанец. - Интересный у вас корабль, - как бы между прочим заметил Стэн. - Такой чистый... - Грязи нет и не может быть извинений. - Я тоже так думаю. Хотя, конечно, я-то человек не гражданский... И экипаж у вас обучен лучше, чем мой, - переменил тему Стэн. - Спасибо за комплимент, капитан. - Думаю, на самом деле вы не слишком-то мне благодарны. Властью офицера Империи, я беру этот корабль под арест. Любая попытка сопротивления аресту или невыполнения моих команд будет решительно пресекаться. Если потребуется, то и силой оружия. Вам предписывается под моим командованием проследовать к ближайшей базе Имперского Флота. В данном случае, к Кавите. Там вам будет предоставлена вся защита, на какую вы имеете право по законам Империи. - Но почему, капитан? Стэн коснулся пары кнопок на висящем у него на поясе устройстве. - Вы действительно хотите знать, капитан Деска? - Да, хочу. - Ну, хорошо. Между прочим, я только что отключил мое записывающее устройство и включил блокиратор. Я полагаю вы ведете запись всего, происходящего в этой комнате То, что я сейчас скажу, не будет зафиксировано вашими устройствами. Это я вам гарантирую. Капитан, я арестовал ваш корабль потому, что считаю его шпионским. Нет-нет, капитан, вы меня спросили, и я вам отвечаю. Ваши люди выглядят как военные моряки, как офицеры. Если бы я был подозрителен, я сказал бы, что вы сами - весьма крупная шишка в таанском военном флоте. А заявились вы сюда, чтобы разведать подходы к Кавите. Вы даже фальшивое разрешение припасли. На всякий случай. Ну что, капитан, разве я не прав? - Это просто возмутительно! - Конечно. Я тоже так думаю. И все равно вы арестованы. Между прочим, даже если вы убедите Кавите, что вы невиновны, невиновны и еще раз невиновны, прежде чем отпустить вас, мы все равно сотрем всю информацию, собранную вашими сканерами. Адмирал Деска, заместитель командующего объединенного флота, возглавляемого леди Этего, с ненавистью глядел на Стэна. - Вы крупно ошиблись, капитан. И поверьте мне на слово, я вам это еще припомню.
Глава 33
- Что вы сделали? - не сдержался Стэн. Он даже не заметил, что забыл добавить "сэр". Впрочем, Ван Дурману сейчас не требовались лишние причины для негодования. - Я не спрашивал вашего мнения, капитан. Я просто проявил любезность и лично сообщил вам мое решение. Но раз вы туги на ухо, я готов повторить. После внимательного изучения данного случая нашими офицерами под моим личным руководством было решено, что арест таанского научного судна "Бака" был ошибочным. Возможно, они и в самом деле случайно залетели в закрытый сектор, но капитан Деска заверил меня, что в их распоряжении имелись только устаревшие и не вполне точные карты. - Сэр, вы лично видели эти карты? - Молчите, капитан Стэн! Капитан Деска настоящий джентльмен, и я не вижу оснований не верить его слову. Стэн, стоя по стойке "смирно", мрачно глядел на полированный стол Ван Дурмана. - Я также передал наши извинения начальству капитана Дески и руководству его компании на Хизе, которая, как вам, несомненно, известно, является столицей Таанских миров. И опять Стэн не сумел удержать язык за зубами: - Сэр, всего один вопрос. Вы по крайней мере стерли записи корабельных сканеров? - Разумеется, нет. Как бы они тогда добрались домой? - Спасибо, сэр. - Я еще не закончил. Вы, капитан, можете считать, что вам крупно повезло. - Сэр? - Офицерам и матросам 23-го Флота было бы стыдно, узнай они об этом прискорбном случае. А потому я, разумеется, не мог внести соответствующий выговор в ваше личное дело. Перевод: Ван Дурман не сообщил об аресте таанского корабля на Прайм-Уорлд. - И вот что еще я скажу вам, молодой человек. Когда вы только поступили под мое начало, я сильно сомневался в ваших способностях. Флот заслуженно гордится своими традициями. Наши офицеры - это прежде всего джентльмены. Вас, с другой стороны, воспитала армия. Такие, как вы, тоже, наверное, нужны, с этим я не спорю. Но с точки зрения Флота, вы, как офицер, ведете себя просто неподобающим образом. Я надеялся, что тут, на Кавите, видя перед собой пример сослуживцев, вы исправитесь к лучшему. Но я ошибался. Вы не только избегали общества своих коллег, но и окружили себя, не преувеличивая можно сказать, настоящими отбросами нашей службы. Пусть будет так. Вы вылезли из помойки... и предпочли в ней и валяться. Но при первой же возможности, капитан, при первой же вашей ошибке, я сломаю вас пополам, Я расформирую весь ваш отряд, а вас отдам под трибунал и, искренне надеюсь, сумею-таки отправить на тюремную планету в кандалах. Это все. Можете быть свободны. Стэн отдал честь, четко повернулся и вышел из кабинета Ван Дурмана. Он выбрался из отеля и только в саду, прислонившись к толстому дереву, дал волю душившему его смеху. Адмирал Ван Дурман полагал, что смешал Стэна с грязью. Ему бы не мешало поучиться у самого вежливого сержанта в отряде Богомолов. Отбросы военного флота в лице Стэна отправились обратно к своим кораблям. Стэну не только хотелось выпить; ему еще не терпелось узнать - Алекс наверняка в курсе, - что, черт возьми, означает "в кандалах".
Глава 34
- Шеф, мне кажется, вам надо выпить. - И побольше, - кивнул Император. - Давай, Махони, тащи сюда стул и бутылку. Смешивать напитки для Императора было проще простого. Следовало только взять бутылку того, что Император называл виски, и плеснуть немного на донышко бокала. - Любопытно, - произнес Махони, осушив бокал и наливая себе новую порцию, - что так зудит у Сулламоры в дюзах? Он расхаживает по приемной с таким видом, будто вы только что национализировали его мать. - Черт побери! - выругался Император. - Я уже шесть раз говорил Сулламоре, что не сомневаюсь в его невиновности. Разумеется, документы "Баки" были фальшивые. Я, кажется, растолковал ему все яснее некуда. Что же мне теперь каждый час ему об этом говорить?! Махони удивленно приподнял бровь. - Ладно, - вздохнул Император. - Похоже, когда ты уйдешь, мне снова придется чесать Танзу за ухом. Дело было в аресте и последующем освобождении "Баки". Хотя Ван Дурман предпочел не подавать рапорта, один из агентов Махони, внедренный в штаб 23-го Флота еще в те времена, когда Ян заправлял Имперской разведкой, так называемым, подразделением "Меркурий", не поленился сообщить подробности. - Первое, что мы должны сделать, сир, это разжаловать болвана Дурмана до палубной крысы третьего класса. - Я никогда не понимал, - задумчиво проговорил Император - становятся ли существа солдатами по врожденной глупости, или это форма превращает их в идиотов. - Он сделал глоток. - Шесть... сосчитай по пальцам, шесть кретинов в моем дурацком парламенте считают Дурмана величайшим флотоводцем со времен адмирала Нельсона. - И вы оставите этого чудака заправлять 23-м Флотом? - Разумеется, нет. Я соберу, крайне тщательно, огромную массу доказательств. В подходящий момент я отправлю на Пограничные Миры пару-тройку моих ручных депутатов. Вернувшись, они расскажут мне, как там все ужасно. Вот тогда-то я, с большой неохотой, повешу Ван Дурману еще одну звезду и отправлю к черту на рога сторожить айсберга. - Сир, боюсь у нас нет на это времени. И мой агент, и Стэн утверждают, что весь экипаж "Баки" состоял из военных моряков. Они и вправду собираются на нас напасть. - Бросьте на минутку этого вашего Дурмана и наполните мой чертов бокал. А потом скажите мне, что я должен сделать. И нет, сразу вам говорю, я не дам согласия на упреждающий удар по Хизу. - Это, - произнес генерал Махони, наполняя бокалы, - было одно из моих предложений. - Не забывай, Ян. Я не начинаю войн. Я их только заканчиваю. Махони мог лишь развести руками. Он уже не в первый раз выслушивал мнение Императора о том, что в войне не бывает победителей и что чем больше нация воюет, тем слабее она становится. - Но как насчет этой войны, сир? Как насчет... - Вы уже пробовали этот довод, генерал. Я все равно не разрешу разместить Первую гвардейскую на Пограничных Мирах. Сейчас мы стоим в каком-то миллиметре от войны с таанцами. И я буквально из кожи вон лезу, лишь бы она не началась. Я пошлю туда твоих громил, и - бах! - все кончено. Махони тщательно обдумывал свои слова. Император мог считать его доверенным лицом, возможно, даже другом, но он все равно оставался Вечным Императором. Один неверный шаг, и можно отправиться сторожить айсберги вместе с Дурманом. - Не обижайтесь, сир, но что, если нам не удастся остановить таанцев? Император нахмурился, хотел что-то резко ответить, потом решил сперва допить виски. Подойдя к окну, он задумчиво оглядел дворцовый сад. - Все бывает, - наконец произнес властитель. - Возможно, я теряю гибкость мышления. - Значит, я могу... - Нет, генерал. Никакой Гвардии. - Император еще немного подумал. - Когда, скажите мне, Гвардия в последний раз проходила курс тренировок в джунглях? - Шесть месяцев назад, сир. - Слишком давно. Мне стыдно за вас, Махони. Вы позволили им облениться и заплыть жиром. Махони даже и не протестовал. Он видел, что Император что-то придумал. - Мне кажется, я владею милым кусочком бездонного болота в интересующей вас части Вселенной. Там во время Муэллеровских войн располагалась база нашего флота. Подойдя к терминалу одного из императорских компьютеров, Махони запустил программу на поиск. - Так точно, сир. Ишби-13. Необитаемая планета, если не считать некоторых весьма вредных тварей и обслуживающего персонала главной базы. Так, во всяком случае, записано в фише. Вы правы. Эта система лежит совсем рядом с Пограничными Мирами. Лететь туда... около недели. - Может, хватит беспокоиться о Пограничных Мирах? Мы разберемся с милыми таанцами методами дипломатии. Я и посылаю-то вас на Ишби только затем, чтобы узнать, любят ли тамошние москиты ирландскую кровь. - Император внезапно стал серьезным. - Махони, это все, что я могу сделать. Сейчас мне просто не остается ничего другого. И генерал-майор Ян Махони подумал, что стоит, пожалуй, проверить, все ли в порядке с его собственной страховкой.
Глава 35
Тридцать семь членов Таанского Совета молча слушали леди Этего, докладывающую о состоянии дел в системе Эрибуса. Жесткая деловая хватка высокородной дамы чувствовалась, несмотря на многие световые года, отделявшие ее от Хиза. Если леди Этего и склоняла перед кем-то голову, то лишь перед своим учителем, лордом Ферле, самым влиятельным членом Совета. - ...таким образом, - говорила она, - подводя итог, можно заключить, что общая готовность Флота составляет шестьдесят процентов, горючего и других припасов - сорок три процента, орудия и амуниции - семьдесят один процент. Ферле поднял палец, показывая, что берет слово. - Один вопрос, леди. Некоторые члены нашего Совета высказывали опасения по поводу экипажей. Не могли бы вы объяснить нам, в чем здесь загвоздка? - Мне это крайне неприятно, - призналась леди Этего, - но я могу дать только самые приблизительные оценки. По правде говоря, экипажи еще не достигли принятого у нас уровня. - Приблизительная оценка нас вполне устроит, - кивнул Ферле. - В этом случае я бы сказала, что у нас достаточно людей, чтобы сформировать минимальные экипажи на всех имеющихся судах. Некоторые, даже ключевые позиции, будут пустовать, но я надеюсь, что со временем мы решим и эту проблему. - У меня тоже есть вопрос, леди, - подал голос новый член Совета полковник Пэстор. С трудом сдерживая нетерпение, Ферле покосился на лорда Вичмана, но тот, едва заметно, покачал головой. - Да, мой лорд? - Сколько нам потребуется времени, чтобы довести Флот до полной готовности? - Минимум два года, - не задумываясь, сказала леди Этего. - В этом случае, - продолжал Пэстор, - члены Совета были бы рады выслушать ваше мнение. Как вам кажется, должны ли мы одобрить действия, обсуждаемые на текущем заседании? - Этот вопрос выходит за пределы моей компетенции. - И все-таки, как вы полагаете? Леди Этего так и сверлила полковника взглядом. "Отлично, - подумал Ферле. - Невинный, на первый взгляд, вопрос Пэстора не застал ее врасплох". - Мой долг, глубокоуважаемый лорд, выполнять приказы Совета, а не пытаться угадать его решения. Однако Пэстор так просто не сдавался. - Совершенно справедливо, леди. Тем не менее, как командир нашего Флота, вы, несомненно, можете оценить наши шансы на успех в случае, если мы атакуем без промедления. - Удовлетворительные, мой лорд. - Всего лишь удовлетворительные? - Разве таанцам этого мало, мой лорд? Пэстор покраснел, а по залу заседаний Совета прокатился одобрительный шепот. Теперь Ферле решил вмешаться. Хотя старый полковник и надоел ему своими сомнениями, нарушать единство Совета не следовало. - Спасибо, леди Этего. Пока с вами все. Через час мы сообщим вам наше решение. - Благодарю, мой лорд. Ферле нажал на кнопку, и изображение леди Этего исчезло с большого экрана. - Должен сказать, - поднялся Вичман, - и думаю, ко мне присоединятся все члены Совета, что лорд Ферле сделал исключительно удачный выбор, назначив леди Этего командовать Флотом. Члены Совета опять одобрительно закивали головами. Все, кроме полковника Пэстора. - На вашем месте, лорд Ферле, - произнес он с какой-то странной улыбкой, я бы как следует приглядывал за этой женщиной. Она слишком хороша для нашего спокойствия. Пэстора порой понять было просто невозможно. Вот, например, сейчас. Ферле даже засомневался в правильности своего решения ввести Пэстора в Совет. Ладно, чего сейчас жалеть. Дело сделано. Кроме того, Пэстор был одним из крупнейших промышленников Таанского Союза и обладал невероятной способностью набирать крупные воинские отряды там, где и людей-то, на первый взгляд, уже не оставалось. К тому же крайняя воинственность лорда Вичмана прекрасно компенсировала слабости Пэстора. Да, Ферле считал Вичмана одним из своих успехов. Пройдя весь путь от рядового до генерала, тот мог похвастаться практически всеми наградами, какими Таанский Союз только удостаивал своих героев. И что еще важнее, Вичман умел находить общий язык с массами. Ему каким-то чудом удавалось подвигнуть на жертвы даже вечно недовольных рабочих. Впрочем, никого особенно и не интересовало, как это у него получается. Главное был бы результат. В прежние времена Таанский Верховный Совет наверняка бы сравнили с русским политбюро. Каждый его член представлял определенную сферу деятельности таанского общества. Все решения принимались единогласно и не подлежали дальнейшему обсуждению. По сути, голосования и не проводились. Никогда за всю историю Совета разногласия в нем не становились достоянием общественности. Любой вопрос, прежде чем попасть в повестку дня, тщательнейшим образом обсуждался в кулуарах. В случае необходимости кто-то шел на компромисс, кто-то терял голову, но итоговый план уже не встречал возражений. Само заседание Совета являлось пустой формальностью. - Значит, - подвел итог Ферле, - мы все согласны начать атаку на Империю. Члены Совета закивали. Только Пэстор не пошевелился. - Я все-таки не до конца уверен в правильности такой спешки, - сказал он. - Может, стоит обождать? Через пару лет Империя даже гавкнуть на нас не посмеет. В зале воцарилась гробовая тишина. Все смотрели на Ферле, ждали, что он ответит, Председатель Совета ничем не выдал своего раздражения. - Мы уже это обсуждали. Чем дольше мы ждем, тем больше вероятность, что Вечный Император что-нибудь пронюхает. Тем больше кораблей они успеют построить. Нам не выиграть производственной войны с Империей. Ты-то, Ферле в упор посмотрел на Пастора, - лучше всех должен это понимать. - Да, конечно. Но что, если операция не увенчается успехом? Мы рискуем всем нашим флотом! А если мы его потеряем? Что тогда? Снова под пятой Вечного Императора! - Я не останусь в одной комнате с трусом! - взревел Вичман, вскакивая из-за стола. Лицо у него даже покраснело от ярости. Цокая каблуками, он пошел к выходу. Совет загудел, как растревоженный улей. И тут Ферле громко стукнул кулаком по столу. В зале мигом воцарилась тишина. Вичман замер, словно каменная статуя. - Господа! Вы что, забыли, где находитесь? - Он холодно осмотрел сидящих за столом членов Совета, и под его взглядом они как-то съеживались и начинали неловко ерзать в креслах. Потом Ферле поднял взор на Вичмана. - Я уверен, что полковник просто неудачно выразился. Мы все знаем, что он не трус. - Ферле одарил генерала ледяной улыбкой. - Вы согласны со мной, мой лорд? Понуро опустив плечи, Вичман вернулся на свое место. - Я прошу прощения за грубость, - сказал он Пэстору. - Я тоже прошу прощения. Мне еще так много предстоит узнать о работе Совета. Напряжение в комнате спало, и Ферле решил, что пора заканчивать. - Значит, решено. Атакуем немедленно! Все собравшиеся поторопились высказать свое одобрение. И голос Пэстора звучал громче всех.
Глава 36
- Мистер Килгур, - произнес Фосс, мечтательно глядя на экран, - можно мне задать вам один вопрос? - Валяй, парень, - Килгур посмотрел на часы. До конца вахты оставалось еще около часа. Что ж, разговор всегда считался прекрасным средством от скуки. - Посмотрите на этих толстых торговцев под нами. Когда вы были молодым, вам никогда не хотелось стать пиратом? - Знаешь, приятель, - хмыкнул Килгур, - у меня есть для тебя новость. Я был пиратом. Мой род - род потомственных бандитов. Вот так, дружище. Фосс с сомнением покосился на Килгура. Он никогда не мог понять, когда тот говорит правду, а когда просто заливает баки. Отряду Стэна было поручено сопровождать транспорты. Растущая напряженность на границе с Таанским Союзом резко сократила торговлю с Пограничными Мирами. Однако некоторые грузы все-таки приходилось везти через эти, ставшие смертельно опасными, сектора. Теперь корабли собирали в конвои и сопровождали вооруженным эскортом. Возле самой границы их усиливали кораблями Имперского Флота. Сейчас под такшипами Стэна находились пять похожих на огромные бочки транспортов из флота Сулламоры, цепочка контейнеров с четырьмя тягачами, два наскоро вооруженных резервных крейсера и один древний эсминец, "Ниошо", из флота Ван Дурмана. Для Стэна упорно оставалось загадкой, о чем думает Ван Дурман - если, конечно, тот вообще способен думать. Доблестный адмирал, похоже, предпочитал держать свои корабли на земле, а не в космосе. Возможно, он боялся забыть о них, потеряв из виду. Впрочем, к маленькому отряду Стэна это не относилось. Ван Дурман оказался верен своему слову. Ему явно не терпелось как следует прищучить Стэна, и потому он без продыха гонял его на задания. Чем только не занимались "Клаггет", "Гэмбл", "Келли" и "Ричарде". Они и возили почту, и уточняли карты, и, как в этот раз, сопровождали конвои транспортов. Хитрый замысел адмирала не больно-то пугал Стэна. Даже наоборот. Если бы Стэн сам хотел погубить чью-то карьеру, он бы уж постарался все время держать свою жертву в поле зрения и вовсе не давал бы подниматься с земли. А бесконечные полеты только позволяли Стэну лучше обкатать свои разношерстные экипажи. . Единственной проблемой был износ нежных двигателей такшипов. Если бы не гений Саттона, добывавшего куда больше запасных частей, чем полагалось по инструкциям, корабли Стэна уже давно исчерпали бы свой ресурс. Как бы там ни было, сейчас четыре такшипа мирно дремали в позиции верхнего эскорта. Капитан "Ниошо" с легкостью согласился на предложение Стэна держать такшипы "над" конвоем, электронным зонтиком совершенных сенсоров прикрывая всю флотилию. "Ниошо" занял гордое место головного судна, и, насколько Стэн мог судить по межкорабельным переговорам, капитан и старшие офицеры эсминца тут же отправились кутить на идущий первым транспорт. Стэн даже немного им завидовал. По слухам, корабли Сулламоры были весьма и весьма роскошны - их экипажи не больно-то жаловали спартанский быт. Электронные глаза и уши такшипов работали на полную катушку. Слишком уж часто в этих секторах исчезали суда. Объяснений могло быть множество, торговцы никогда не отличались аккуратностью в сообщении своих координат; нельзя сбрасывать со счетов и несчастные случаи, и нападение пиратов. Но все равно оставался еще Большой Знак Вопроса. Предположение о существовании пиратов мало кто принимал всерьез. Несмотря на многочисленные популярные иллюзоленты, никто не мог бы разбойничать в космосе. Имперский контроль за АМ-2 быстренько положил бы конец любому рейдеру. Но Вопросительный Знак оставался. Через четыре дня после присоединения такшипов к конвою, Стэн получил ответ на свой вопрос. Проревела сирена тревоги, и Стэн, бросив недописанным очередной отчет Ван Дурману, выскочил из каюты в командную рубку. Конвой растянулся впереди и ниже такшипов. Один транспорт, как всегда, немного отстал и теперь тащился в самом хвосте колонны. А "снизу" и "сзади" к нему подбирались три неизвестных корабля. Стэн сверился с экраном оценки курсов. Через несколько минут транспорт окажется в пределах досягаемостипотенциального противника. Стэн привел все системы "Гэмбла" в боевую готовность. Одновременно он передал сигнал тревоги на остальные три своих корабля. Переключившись на, якобы, всегда открытый канал связи с конвоем и не получив ответа на свой вызов, Стэн тем не менее передал предупреждение об опасности. "Внизу" воцарился настоящий хаос. "Ниошо" и первый транспорт летели, как летели, словно ничего и не услышали; развлекались там, похоже, весьма круто. Два других транспорта тут же начали маневрировать и в результате едва не столкнулись друг с другом. Третий транспорт вообще устремился куда-то в сторону. Цепочка контейнеров изогнулась, как громадный червяк, а капитаны буксиров разом принялись тянуть каждый в свою сторону. Отставший транспорт внезапно, и совершенно бесполезно, дал полный ход, и резервные крейсера разразились градом идиотских вопросов. Но сейчас Стэну было не до них. - Всем такшипам. Говорит "Гэмбл". Перейти на независимое командование. Разобрать цели. Прошу следить за моими попытками связаться с неизвестными кораблями. Разрешаю открывать огонь по усмотрению капитанов. Стэн перешел на аварийную частоту, которую, по правилам, должны были прослушивать все без исключения суда. - Неизвестные корабли... это имперский такшип "Гэмбл"... Кто вы такие? Измените траекторию, или будете атакованы. Экран коммуникатора оставался темным. Килгур указал на фиолетовое свечение, сопровождавшее горящие на экране точки трех догоняющих конвой рейдеров. - Сперва "Бака"... теперь эти клоуны. Мне кажется, таанцы что-то больно разыгрались. На другом экране высветился компьютерный анализ трех вражеских кораблей. - Дилетанты, - пробормотал Килгур. - Я думаю, это переоборудованные патрульные суда. Вооружения у них - только-только справиться с транспортом. Ну и отряд для штурма и захвата. Фосс завороженно глядел на Килгура - может, этот тип с Эдинбурга и в самом деле раньше был пиратом. - Такшипам можно атаковать, - приказал Стэн. - Огонь вести на поражение. Килгур перевел "Гэмбл" на боевую орбиту, а рейдеры явно ничего не замечали. Все их внимание, похоже, было обращено на плетущийся в хвосте каравана транспорт. - Выбор оружия, сэр? - Мы не станем тратить на них "Кали". Дайте мне отсчет по дальности для "Гоблина". Килгур поглубже надвинул контрольный шлем. - И шесть... и пять... и четыре... и три... и два... и один. "Гоблин" пошел. Первый рейдер даже не узнал, что с ним приключилось. Он просто-напросто исчез. Второй и третий бросились врассыпную. Один, сделав крутой разворот, решил спасаться бегством. Стэн поглядел на индикатор - любой из такшипов был по меньшей мере на треть быстрее, чем этот рейдер. Третий корабль, похоже, с более умным капитаном, выпустив пару ракет, кинулся к транспорту, рассчитывая, вероятно, спрятаться в его тени. - "Клаггет", "Келли", "Ричардс", - приказал Стэн. - Хотите снять для меня беглеца? Я возьму на себя того, что похитрее. - Вас понял, "Гэмбл", - раздался в динамиках спокойный голос Стикки. - Вы всегда выбираете то, что поинтереснее. - Между прочим, "Келли", постарайтесь раздобыть парочку пленных. И может, вы подсчитаете мне, откуда взялись эти парни? - Попробуем. Конец связи. Пока Стэн разговаривал с капитанами, Алекс запустил три антиракеты типа "Фоке" и через несколько секунд уже наблюдал два весьма впечатляющих взрыва. - Приближаемся... приближаемся... - монотонно бубнил Фосс. - Неизвестный корабль, говорит имперский такшип "Гэмбл". Немедленно выключите двигатели! Никакого эффекта. - Глупышка, - покачал головой Алекс. - Ему бы следовало пальнуть по транспорту в надежде, что мы мягкосердечны и, бросив его, кинемся спасать команду торговца... "Гоблин" пошел. Что толку говорить с идиотами... Попадание - Готов. Второй рейдер превратился в облачко быстро расплывающегося радиоактивного газа. - "Гэмбл", говорит "Клаггет". Рейдер уничтожен. Уцелевших нет. - Всем такшипам. Говорит "Гэмбл". Вернуться на прежнюю орбиту. - "Гэмбл", это "Ниошо". Что происходит? Вопрос прозвучал, надо сказать, довольно жалко. Фосс совершенно разумно не стал отвечать на радиограмму с эсминца. Пусть подождут, пока Стэн и Алекс придумают ответ, за который Ван Дурман потом не отдаст их под трибунал.
Глава 37