116952.fb2
Полицейский подтолкнул его. Майк глубоко вздохнул и шагнул вперед. Мир растворился в бело-голубой вспышке, и по телу побежали электрические мурашки. Майк мигнул и шагнул в переполненную приемную полицейского участка.
- Майкл Мак-Алистер Мюррей... ага... Место рождения? -Голос чиновника нагонял сон.
- Кливленд.
- Ага... Здесь сказано, что твои родители скончались...
- Это правда.
- Авария в метро четыре года назад?
- Да.
- ...и некая Анна Куэйд является твоим официальным опекуном.
- Да.
- Ага... тебе шестнадцать... Где твои ближайшие живые родственники?
Пауза.
- У меня их нет...
Они мучили его целый час, пока наконец не вытряхнули из него всю информацию - больше он просто ничего не знал. Потом они потребовали, чтобы он надиктовал все на пленку, и наконец офицер Ньюмен подвел его к другому светящемуся шару. Майк оказался в приемном покое отделения "Скорой помощи" госпиталя Сент-Джеймсона. Оглядевшись вокруг, он заторопился к справочному столу. Офицер Ньюмен неотступно следовал за ним. Майк старался сделать вид, будто ему не привыкать путешествовать таким образом.
- Миссис Анна Куэйд, - обратился он к дежурному роботу.
- А что с ней? - спросил робот. Дурацкая жестянка!
- Ну, ее привезли...
- В качестве пациента? - вежливо спросила машина.
- Да...она...
- Была доставлена по третьей категории срочности, пятый полицейский участок, - вмешался офицер Ньюмен.
- Одну минуточку, пожалуйста.
Майк нетерпеливо ждал, пока автомат выдаст новую информацию; он так сосредоточился на этом, что не заметил приближающуюся женщину в белом халате. Офицер Ньюмен сказал:
- Это племянник миссис Куэйд.
Женщина с короткими светлыми волосами кивнула. Майк нервно глотнул.
- Она... с ней все в порядке? - с трудом выговорил он.
- Сейчас уточню, - мягко сказала женщина. - Меня зову мисс Мэй. Я назначена твоим адвокатом-консультантом. Подожди минуточку, пожалуйста. Адвокат-консультант? Ему уже назначали одного, когда погибли его родители. Майк хотел было задать вопрос, но воздержался. Мисс Мэй быстро переговорила с роботом. Она нахмурилась и склонилась над дисплеем. Через мгновение она выпрямилась со скорбным выражением лица.
- Ты находился под опекой миссис Куэйд? - Майк кивнул, и она еще больше нахмурилась. - Мне очень жаль, - проговорила она наконец, - твоя тетя скончалась в реанимации.
У Майка перехватило дыхание.
- Что? - прошептал он. - Как?
- Ее доставили без сознания, она не дышала... очевидно, тяжелая реакция на укус биджангла.
- Что? - еле слышно переспросил он.
- Ты знаешь, что такое биджангл?
Майк потрясенно кивнул. Конечно, он знал. Проклятое инопланетное насекомое, заполонившее половину южного полушария, - и все из-за каких-то разгильдяев-грузчиков, которые занесли смертоносную личинку на борт грузового корабля, направлявшегося из Глиеза-95 в Солнечную систему. Но сюда, на север, биджанглы еще не залетали!
- Этого не может быть! - прохрипел он.
- Должна сказать, что во Флориде уже было несколько случаев в этом году, сказала мисс Мэй.
- Но... люди от этого не умирают! Это же лечится! Разве не лечится?
Она еще больше нахмурилась.
- Есть люди с повышенной чувствительностью. К сожалению, похоже, что первоначальный диагноз оказался не правильным, и твоей тете дали не то противоядие. К тому времени, когда ошибка обнаружилась... - женщина насупилась, - было уже слишком поздно. Она скончалась через сорок минут. У Майка перехватило дыхание. Глаза защипало; они наполнились слезами.
- Как... как такое могло случиться?
- Послушай... моя работа состоит в том, чтобы помочь тебе все это выяснить. Нам придется... Подожди!
Майк отшатнулся от нее. Он задыхался. Все это, безусловно, просто дурной сон. Только не его тетя... она не могла умереть... у него же больше никого не осталось, если и ее больше нет... как они посмели убить ее?
- Эй, сынок, держись. Я знаю, что тебе сейчас паршиво, - офицер Ньюмен крепко схватил его за руку.
Майк содрогнулся и вяло кивнул. Теперь начнутся всякие комиссии и заседания. Опекунский совет...
- Ну как, получше? - спросил коп. - Может, присядешь?
Майк кивнул. Вместе с мисс Мэй и офицером он отошел к небольшой нише в стене вестибюля. Несколько минут они сидели молча, а потом мисс Мэй и офицер Ньюмен начали обсуждать, что делать дальше. Мисс Мэй спросила Майка, не оставляла ли тетя мозговых записей на случай внезапной смерти. Майк покачал головой.
- Да нет... она была небогата. Послушайте... мне нужно выйти на минутку. Ладно?
Офицер некоторое время внимательно рассматривал его, прежде чем кивнуть. Мисс Мэй показала, где туалет, Майк глубоко вздохнул и зашагал по вестибюлю. Он открыл дверь в мужской туалет, зашел и, дрожа всем телом, склонился над раковиной... уставился на свое отражение в зеркале... запустил пальцы в копну темных волос. Задумался.
Что теперь? Ему пришлось однажды пройти через это после смерти родителей. Он знал наизусть все, что ему предстоит. Сначала придется отправиться обратно в полицию. Копы запихнут его в опекунское агентство, битком набитое социальными работниками и бюрократами, и ему, возможно, уже никогда не удастся поспать в собственной кровати. Один дьявол знает, куда его занесет на этот раз.
Пропади оно все пропадом.
Он моргнул; отражение в зеркале расплывалось. Майк набрал в ладони немного холодной воды и некоторое время безучастно смотрел на нее, прежде чем нагнуться и ополоснуть лицо. От холодной воды перехватило дыхание. Вот уже второй раз в его короткой жизни мир переворачивается с ног на голову. После смерти родителей он скитался по приютам, пока наконец тетка не отыскала его во Флориде. Возможно, она никогда до конца не понимала его, но старалась понять и обращалась с ним хорошо. И все же с ней было не так хорошо, как дома. Если бы не космопорт под боком... ну да ведь это все пустые мечты, разве нет?