117061.fb2 Хакеры 2. Паутина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

Хакеры 2. Паутина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

– Да откуда я знаю, что в башке у этого фашиста произошло? Я ж говорю, это только мнение, одно из многих.

Лиска тяжело вздохнула, поежилась. Лекс почувствовал, что должен сказать еще что-нибудь. Просто для того, чтобы сказать. Чтобы не молчать.

– Слушай, у нас сейчас есть задача максимум – свалить отсюда подальше. И есть несколько задач минимум – найти деньги, найти какой-нибудь телефон и при этом не попасться на глаза.

– Кому?

– Да никому. Мы же не знаем, кто напал на базу. Поэтому лучше не светиться, хотя бы до тех пор, пока все не прояснится.

В этот момент они услышали рокот. Зловещий, тревожный и быстро приближающийся.

– Прячьтесь, быстро! – скомандовал Андерс и первым подал пример, забравшись под густое дерево.

Лекс, а следом и Лиска бросились под это же дерево. Остальные тоже попрятались кто куда.

Два вертолета пролетели над ними в сторону замка.

Все замерли. Вертолетный шум быстро удалялся, стихая. А потом к этому шуму добавились выстрелы. Целые очереди.

– Семь шестьдесят два, миниганы, – сказал Андерс. – Минута такой пальбы в пятнадцать тысяч долларов обходится. А там два, так что тридцатка каждую минуту.

– По кому они стреляют? – спросила Лиска.

– Скорее всего, по тем, кто пошел к поселку.

В этот момент со стороны базы раздался сильный взрыв. Что-то громыхнуло так, что даже здесь земля вздрогнула. Отсюда не было видно замка, но зато теперь был заметен столб дыма, поднимавшийся с той стороны.

– Базы больше нет? – спросил Лекс. – Взорвали?

– Не, это вертолет подбили, – равнодушно ответил Андерс.

– Кто?

– Не знаю.

– Может, наши? – предположила Лиска.

– Там нет наших, – ответил Андерс. – Наши – это я, ты и Лекс. 

И еще Индевять. Все остальные – вражины.

Вертолетный гул снова стал нарастать. Обратно действительно летел только один вертолет.

– Ждем немного, потом двигаемся, – отдал Андерс новый приказ для всех.

Никто и не собирался оспаривать его слова.

– Я смотрю, для тебя такие приключения не в новинку, – негромко заметил Лекс.

– Приходилось бывать в переделках, – уклончиво ответил Андерс.

– Ты и места эти знаешь… бывал здесь?

– Не, здесь не бывал. Но карту изучил.

– Карту? Где?

– На локалке нашел старые гугловские карты. Прикинь, тут за несколько лет вообще ничего не изменилось…

– Гугловские карты? На локалке?

– Ну да, архив… А что?

– Да нет, ничего. Стреляешь, по картам ориентируешься, на лиспе кодишь. Ты прям и чтец, и жнец…

– И дудки курю. Все, пора двигать.

– Куда?

– Дан приказ ему на запад… – напел Андерс.

– Я серьезно.

– И я. Двигаем в сторону запада, дружище. В Сербию.

– В Сербию? Зачем?

– У Индевять там знакомые контрабандисты, помогут передислоцироваться. Пошли. Потом поговорим. Go, go!

Последние слова предназначались для всех. Группа выползла из своих укрытий и снова двинулась в путь.

Но до Сербии они не добрались. Строго говоря, они даже не добрались до ближайшего населенного пункта.

Пройдя лес, они вышли к полю, где наткнулись на развалины старой конюшни, расположившейся на окраине поля. Все заросло травой и бурьяном, здесь явно давно не ступала нога человека, тут они и обосновались, чтобы передохнуть.

Расположились кто где – на старых ящиках, бочках, охапках сена. Все еще напуганные, хотя уже не так сильно, как несколько часов назад. Индевять стал что-то рассказывать всем, одновременно рисуя на земле какие-то полоски и кружочки. С грехом пополам Лекс догадался, что он показывал всем их дальнейший путь и пытался начертить карту этого пути.

Андерс был единственным, кто не стал садиться и отдыхать, а курсировал между стенами из прогнивших досок с широкими, в палец, щелями.

Лиска села рядом с Лексом. Заметив, что он наблюдает за Индевять и пытается разобрать, что тот говорит, Лиска сняла и протянула ему свой наушник.

– На, возьми мой, – сказала она. – Я все равно по-английски понимаю.

Почему-то это разозлило Лекса. Наверное, потому что он почувствовал себя беспомощным в этот момент. Хотел было сказать в ответ что-то резкое, но не успел.

– Три человека, в штатском, автоматы. Двое остановились, один идет, подняв руки, – сказал Андерс, прильнув к щели. – У него какой-то ящик в руках.

Все повскакивали было, готовые бежать отсюда подальше, но Андерс велел всем успокоиться. Подошел к двери, держа наготове пистолет. Индевять держался рядом.