117100.fb2 Харшини (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 99

Харшини (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 99

Он свалил на постель кучу одежды, которую держал в руках, и посмотрел на принцессу. Держа подбитый мехом плащ, она любовалась своим отражением в зеркале.

- Не знаю, ваше высочество. К тому времени, как мы туда доберемся, наверное, уже настанет лето.

- Тогда подойдет шерстяной плащ. Буду путешествовать налегке.

Майкл окинул взглядом гигантскую гору одежды, в которую Адрина свалила все самое необходимое, и с сомнением покачал головой.

- Ваше высочество, я не уверен в том, что принц Дамиан так представляет себе путешествие налегке.

Она тоже посмотрела на кучу одежды и вздохнула.

- Ты прав. Я без Тами как без рук. Вот если бы она была здесь...

Он не нашелся что ответить. Ему нравилась фардоннская служанка, но он не был настолько привязан к ней, чтобы от всей души разделить скорбь Адрины. Былое чувство вины перед ней сгладилось с течением времени.

От необходимости подыскивать подходящий ответ его спасло появление Дамиана, который возник в дверях и с удивлением огляделся вокруг.

- Что все это значит?

- Я пытаюсь выбрать, что мне стоит брать с собой, - объяснила ему Адрина. - Мне так не хватает Тами. У нее такие дела получались куда лучше, чем у меня.

- А что сталось со служанкой, которую тебе прислала Марла?

- Она оказалась полной идиоткой. Я отослала ее.

Дамиан прошел в комнату и обвел взглядом царящий там хаос.

- А куда ты собираешься?

- В Медалон, конечно.

Он уставился на нее, словно не расслышал последней фразы.

- Что ты сказала?

- Я собираю вещи в Медалон. Как ты думаешь, мне брать с собой меха?

- Нет, Адрина, меха тебе не понадобятся. Да и все остальное тоже, если уж на то пошло. Ты останешься здесь.

Она ответила ему ошеломленным взглядом.

- Вовсе я не останусь здесь! Я еду с тобой.

- На тот случай, если ты об этом забыла, Адрина, напоминаю - у тебя ребенок.

- Я только беременна, а вовсе не смертельно больна.

- А я не собираюсь тащить тебя и нашего ребенка прямо на войну.

- Ради всех богов, Дамиан. Будь я крестьянкой, я работала бы в поле, пока не пришел бы срок рожать щенка, а на следующий день снова была бы в поле.

- Этот щенок, как ты его называешь, будет наследником Хитрии.

- В таком случае путешествие пойдет ему на пользу. Оно расширит его горизонты.

- К тому же и ты не крестьянка, - добавил он, не обращая внимания на ее легкомысленный тон. - Я запрещаю тебе ехать.

- А я и не собираюсь спрашивать твоего разрешения.

- Потому что ты слишком хорошо знаешь, что я его не дам ни под каким соусом.

Адрина бросила меховой плащ на пол и уперла руки в бока. Ее глаза яростно заблестели. Майкл подался назад - ему уже случалось видеть Адрину в подобном состоянии.

- Дамиан, мне кажется, нам нужно кое-что уточнить. Я твоя жена. А не твоя курт'еса, или лакей, или прислужница. Я не твоя собственность. Я еду с тобой. Если ты откажешься брать меня, я просто поеду сама, но так или иначе я поеду в Медалон. - Она внезапно улыбнулась, словно ее заявление разом снимало все проблемы. - Кроме того, я тебе нужна.

- Зачем бы это?

- Затем, что фардоннцев поведет мой отец, а тебе вовсе не хочется встретиться с ним один на один, когда рядом не будет меня, чтобы остудить его пыл.

- Я как-нибудь справлюсь.

- Не говори так уверенно, - предостерегла его она. - Ты же не знаешь моего отца.

Дамиан вздохнул. Майкл подумал, что Вулфблэйд частенько стал делать это, общаясь с женой.

- Адрина, я готов признать, что насчет твоего отца ты права, но дело в том, что хитрианский наследник должен родиться на хитрианской земле. А если ты отправишься со мной в Медалон, ребенок может родиться раньше, чем мы на нее вернемся.

- Только это тебя и останавливает? Майкл, иди сюда!

Дамиан молча глядел, как мальчик, бочком обходя его, приближается к своей госпоже. Майкл до сих пор побаивался Высочайшего Принца, хотя тот обычно и не обращал на него особого внимания.

- Да, ваше высочество?

- У меня есть для тебя дело, Майкл. - Она подскочила к кровати и, схватив подушку, вытряхнула ее из шелковой наволочки. Наволочку она вручила Майклу. - Отнеси к садовникам и попроси их ее наполнить.

- Чем, ваше высочество?

- Хитрианской землей, конечно. - Она победно улыбнулась Дамиану. - Если тебе так нужна хитрианская земля, Дамиан, то я просто возьму ее с собой. Бегом, Майкл! Будь умницей.

Дамиан покачал головой.

- Я никак не могу отговорить тебя?

- Нет.

Они долго смотрели друг другу в глаза, выясняя, кто сдастся первым. Наконец Дамиан Вулфблэйд поднял руки в знак поражения. Ему не нравилась эта затея, но он восхищался мужеством своей жены. Кратин бы просто побил ее", подумал Майкл виновато.

- Иди, Майкл. Принеси мешок хитрианской земли. И храни ее пуще своей жизни, парень. Она нам скоро очень понадобится.