117104.fb2 Хватательная рука (Мошкиты - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Хватательная рука (Мошкиты - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Работал в ряде отделов кадров, пока в 3026 году не был назначен заместителем губернатора Франклина. Когда губернатора убили во время нападения внешних, Мерсер стал исполняющим обязанности губернатора, а в 3027 году был назначен на пост губернатора. Затем последовало быстрое продвижение по службе. Был шефом Миссии в ранге посла на переговорах, приведших к присоединению Нью-Вашингтона в 3037 году. После 3038 года - член Тайного Совета. С 3039 года по настоящее время - Штат-Секретарь Трансугольного Сектора. С 3040 года по настоящее время - член Совета директоров Института Блейна.

Назначен вице-королем Трансугольного Сектора, что стало результатом его прибытия на Новую Каледонию.

- Весьма впечатляет, - пробормотал Бери. - Побуждения и амбиции?

- Личное состояние среднее, - продолжал компьютер. - Предпочитает почести и награды. Написал две статьи, имея целью доказать, что его семья носила титул маркиза во времена Первой Империи. Надеется восстановить этот титул.

- Доказательства?

- Колвин стал клиентом "Генеалогической службы Халадея" и членом Общества Августа. Не делает секрета из своих амбиций. "Халадей" - дочерняя компания "Конфиденциальной службы, Инк.".

- Достаточно, - сказал Бери. Имея среднее личное состояние, он не смог бы стать вице-королем, минуя Новую Каледонию. И не стал бы просто так тратить деньги на подобное путешествие. Бери тонко рассмеялся.

ГЛАВА 2

ТУРИСТЫ

Ведь Мы, поистине, доставили вам Книгу,

Которую мы изложили

С (Господним) ведением (всякой сути),

Как милосердие и руководство,

Для тех, кто в Господа уверовал.

Коран. Сыны Израилевы, 91

Автобус должен был приземлиться на крышу отеля в 8 часов 30 минут. Кевин и Руфь добрались туда на пять минут раньше. Они увидели примерно дюжину человек, дожидающихся начала путешествия.

На крышу все еще падали тени от восточных гор, но на юге и западе гавань уже освещалась солнечными лучами. Даже в такую рань в почти пустой бухте виднелись кильватерные полосы от крупных кораблей и парусных судов. У берега собрался целый "муравейник" маленьких плавучих средств, парусных или на моторной тяге, большей частью многокорпусных, которые набились битком в районе причала, расположенного совсем рядом с отелем. Большинство судов казались яхтами, но Реннер заметил и продолговатые джонки, заполненные всяким тряпьем и детьми.

На западе и севере вершины гор скрывались в облаках.

Реннер показал Руфь в ту сторону. Далеко на юге они увидели точку, где земля врезалась в крутые горы.

- Институт Блейна там, внизу, - проговорил Кевин. - Согласно карте, до океана больше сотни километров.

- У империи есть одно преимущество, - заметила Руфь. Реннер вопросительно вскинул бровь. - Чистый воздух, - пояснила она. - А в новых провинциях по-прежнему жгут уголь.

- Вполне вероятно. Бери делает деньги, доставляя плавильные фабрики и спутники, вырабатывающие энергию. Это помогает, если вашим клиентам приходится покупать...

- Им не приходится ничего покупать у Бери. И даже если они и покупали... эй, это того стоит!

- Конечно, - согласился Реннер и глубоко вздохнул.

Автобус приземлился на крышу отеля точно в 8-3U. Когда Кевин с Руфь вошли в салон, на них вопросительно посмотрел низенький человек с круглым лицом и красным носом.

- Сэр Кевин Реннер?

- Да, это я.

- Дарк Рилей. Я ваш гид, сэр. А вы должно быть, коммандер Коэн, обратился он к девушке.

- Разве мы заказывали гида?

- Набил, - только и сказал Реннер.

- Я зарезервировал вам места, сэр. - Рилей указал на три места, расположенные в передней части автобуса. - Мне всегда нравится сопровождать людей из ИВКФ. Я занимаюсь этим почти сорок лет. Примерно двадцать лет назад вышел в отставку в звании старшины шлюпки. Я бы остался на службе, но жена заставила меня уйти. Штатская жизнь - скверная штука, ну, вы знаете. Делать нечего. Ничего важного. Никакой ответственности. Впрочем, я совсем не то имел в виду.

- Мы понимаем, - улыбнулась Руфь.

- Благодарю вас, мэм. Обычно я так много о себе не рассказываю. Просто я действительно рад встретить людей из ИВКФ. Вы ведь из ИВКФ, сэр Кевин?

- В резерве. Навигатор-инструктор. Я ушел в резерв как раз тогда, когда вы вышли в отставку.

Кевин с Руфь заняли свои места и откинулись на спинки кресел. Рилей похлопал по фляжке у себя на бедре.

- По глоточку?

- Нет, спасибо, - ответил Кевин.

- Вы считаете, что для выпивки слишком рано? Это так, даже для Спарты, но здесь очень короткие дни, и поэтому мы иногда позволяем себе исключения из правил.

- Что ж, а почему бы и нет? - Реннер взял фляжку. - Отличная штука. Ирландский?

- В большинстве мест его называют ирландским. А мы называем этот напиток просто - виски. Советую вам покрепче пристегнуться.

Небе было запружено летательными аппаратами не меньше, чем бухта судами. Автобус поднимался, пролетая мимо легких самолетов, тяжелых грузовых кораблей и крылатых автобусов, затем внезапно сделал широкий разворот, уходя из области пустого пространства за какое-то мгновение до того, как мимо них со свистом пронесся какой-то космический корабль. Только потом они устремились на восток, в сторону гор. Автобус поднимался все выше и выше к облакам, мимо рядов строений и целых поместий. Они прорвались сквозь облако, и Реннер с Руфь увидели темные горные вершины, возвышающиеся много выше их транспортного средства.

- Какая красота, - сказала Руфь с восхищением. - Как у вас называются эти горы?

- Дракенбергз, - ответил Рилей. - Они раскинулись почти по всей длине Змея. Змей - это материк.

- Как здесь пустынно, - заметил Реннер.

Змей имел короткий извилистый хребет, состоящий из черных гор, лишенных признаков всякой жизни. На Спарте не разводили свои растения, чтобы хоть как-то приспособить эту голую землю, содержащую в себе слишком много тяжелых металлов для растений земного происхождения. Когда они пролетали вдоль хребта материка, устроитель турне подробно рассказывал им об этом.

Автобус опустился ниже ровной скатерти облаков и продолжил облетать горы, а потом они стремительно опустились к океану, и теперь находились на высоте в полкилометра, направляясь над гаванью к югу.

- Слева - Старая Спарта, - пояснил Рилей. - Эта местность была освоена еще задолго до времен СоВладения. Видите вон ту зеленую полянку с высокими зданиями вокруг? Это - территория Дворца.

- А мы сможем подлететь ближе? - спросила Руфь.

- Боюсь, что нет. Хотя есть экскурсии и во Дворец. Спокойные воды океана хаотично бороздили суда всех видов и размеров. Автобус продолжал лететь на юг. Внезапно вода в гигантской гавани сменила цвет с зеленого на голубой, и они смогли увидеть дно. На море по-прежнему было спокойно, а в этом месте, судя по всему, было мелко. Судов стало меньше, но они были длиннее остальных.

- Это ничего не доказывает, - задумчиво проговорила Руфь. - Верно, согласился Реннер, догадываясь о том, что она имела в виду. - Отсюда управляют тысячами планет, но... Это похоже на зоопарк на Мошке-1. Безусловно, это иная планета, безусловно, ничего подобного нет во всей вселенной, но вы к этому привыкнете, когда достаточно попутешествуете. Вы ищете основные различия. Но это неправильно, Руфь. Мы отыскиваем планеты, похожие на Землю, потому что на них мы сможем жить.