117157.fb2
Азот не вывел Хищника из строя полностью, но снизил двигательные рефлексы. Видимо, это послужило причиной гибели.
Отвлекшись от этих мыслей, он вновь вернулся к наблюдению. Звуковые рецепторы улавливали голоса людей, сидящих в кузове машины, и тоже записывали их. Компьютер выделил среди звуковых волн те, которые соответствовали тембру лейтенанта Майка Харригана - код "2" - и отсеял, как ненужные.
Образцы голосов "1" и "2", а также их прежних соратников - ныне мертвых - содержались в памяти компьютера. Голоса же остальной четверки могут понадобиться в ходе охоты. Кроме того, сканер изучал фигуры людей, строение, особенности работы внутренних органов, деформации костей, определяя внутренние повреждения. Это также могло пригодиться.
Данные обрабатывались и заносились в память компьютера. Сейчас ситуация складывалась в его пользу. Он видел людей, а они лишь знали о присутствии охотника.
Камуфляж делал Хищника невидимым для глаз людей. Не совсем, но на 99 процентов. Кроме того, пока еще шел снег, и внимание людей было рассеянным. Да, они все те же неуклюжие существа, решил Хищник. Лишь малая, ничтожно малая, часть всего населения этой планеты представляет собой настоящих, достойных воинов. Здесь таких двое - "1" и "2".
Но пора начинать охоту. Время.
"1" поднял раненого и направился к открытому люку машины, сказав на ходу своему напарнику:
- Ладно, смотри в оба.
Хищник не понял смысла фразы, но стоящий у борта еще активнее завертел головой.
Да, ему будет чем гордиться, когда он вернется с охоты. Трофеи - черепа этих людей - займут наиболее почетные места в его коллекции.
Хищник отдал еще одну телепатическую команду, и пушка на плече пришла в движение, разворачиваясь соответственно выбранной цели. На дисплее появились три яркие полоски. Они сомкнулись в треугольник, внутри которого теперь находилась точка попадания, а значит, и жертва. Компьютер автоматически станет выслеживать ее, не выпуская из прицельной рамки даже в машине. Но этого и не требуется. Он выждал несколько секунд, а затем выстрелил. Пушка выплюнула энергетический заряд - голубоватую молнию, - и Хищник мгновенно переместился, уходя из зоны видимости людей...
***
...Датч подошел к люку и увидел замерзшего в проеме полицейского. Тот сидел чуть сбоку, невидимый с улицы, но в то же время контролирующий пространство от комплекса до метеовышки. М-16 в его руках уткнулась стволом в пол.
- Как дела, напарник? - спросил он. - Все в порядке?
- Я очень хочу в это поверить, - отозвался Датч.
Раненый обвис в его руках. Голова запрокинулась, а длинные ноги мешали Голландцу втащить тело в вездеход. Ему пришлось повернуться боком, чтобы пройти в люк.
Бредли подошел ближе, поднимая ружье. Он первым заметил странную вспышку на крыше метеовышки. Что-то неясное, сияющее бело-голубоватым светом, с невероятной скоростью понеслось к вездеходу. Негр хотел крикнуть, но вместо этого из горла донесся лишь жалкий сдавленный сип.
В голове безумным калейдоскопом закружились яркие картинки: лицо Датча на дисплее, и его голос: "Этот ублюдок стреляет молниями. Они пробивают человека насквозь. Знаешь, очень похоже на короткое замыкание при высоком напряжении. Один из моих людей, Блейн, как раз так и погиб..." Гарбер, говорящий: "Это энергетический выплеск, разряд огромной мощности. Что-то вроде шаровой молнии..."
Бредли почувствовал, как в животе появился ледяной сгусток, словно он проглотил пару фунтов снега. Страх мешал фэбээровцу двигаться. Все произошло за какую-то неразличимую долю секунды.
Голубоватая молния выросла до размеров теннисного мяча. Основание ее было ослепительно-белым, а за ним тянулся искрящийся хвост. Негр выставил перед собой "меверик", словно надеялся защититься им от гибели. Но молния и так пронеслась мимо.
В последнюю секунду Майк Харриган тоже заметил опасность. Он понимал: Датч не успеет нырнуть в укрытие за то время, что ему отпущено.
- В сторону!!! - заорал полицейский, одновременно бросая автомат в проем, навстречу энергетическому сгустку.
ГРАНГ! - раздался оглушительный хлопок, загрохотали выстрелы. В магазине М-16 рвались патроны. Конечно, столь слабая преграда не могла защитить человека полностью, но тем не менее немного она изменила траекторию полета разряда. В воздух взметнулся сноп искр. Во все стороны полетели капли расплавленного металла.
Датч мгновенно пригнулся и кинулся в сторону. Разряд скользнул по его руке, оставив на куртке темно-коричневую дымящуюся полосу, и ударился в борт вездехода, проделав глубокую вмятину. Сталь сморщилась и покрылась сетью мелких трещинок.
Харриган рванул из кобуры "кольт" и открыл пальбу по метеостанции. Он не видел противника, но по траектории сгустка смог приблизительно определить, где тот должен находиться, чтобы произвести подобный выстрел.
Пистолет вздрагивал в его руке, желтоватые цилиндрики гильз, один за другим, отлетали и звонко падали на пол.
- Сюда! Быстрее!!! - перекрывая грохот пальбы, кричал он.
Обойма опустела. Майк одним быстрым, почти неуловимым движением нажал выброс, вставил новую, заполненную латунными "солдатами" сорок пятого калибра, передернул затвор и вновь нажал на курок. За те полсекунды, что понадобились ему на эту операцию, Датч и Бредли втащили в кузов раненого Пола. Выстрелы громовыми раскатами прокатывались по тесному пассажирскому отсеку. Их немного гасили ящики, но все равно в ушах звенело так, словно над самой головой прошло звено "Ф-1".
Бредли рухнул на пол. Лицо его кривила диковатая улыбка. Глаза выкатились из орбит, а рот жадно хватал воздух.
- Вот дьявол-то, а? Ну и дела, мать его! Вот дьявол! Черт! - толстые губы выплевывали слова, но фэбээровец, похоже, не осознавал этого. Кожа его приобрела пепельно-серый оттенок. Горошины пота скатывались со лба на переносицу, и Бредли утирал их тыльной стороной ладони. От этого лицо становилось лоснящимся, будто намазанным маслом.
- Черт! - продолжал бормотать он. - Ну надо же!!! Этот ублюдок чуть не подстрелил нас! Черт! Чуть не прикончил нас, мать его!!!
Датч передал раненого Вулфу, подхватил автомат и кинулся на подмогу полицейскому.
- Где он?
Его глаза внимательно вглядывались в белую пустыню.
- Не знаю точно, но мне кажется, где-то рядом с метеовышкой.
- Ты его видел? - Датч прижал приклад к плечу и нажал на курок. М-16 выплюнул очередь.
- Черта с два. Надо спросить этого говнюка! - Харриган кивнул в сторону Бредли. - Первый раз вижу, чтобы профессионал так обоср...ся. - Вторая обойма полетела в снег, а на ее место встала новая. - Похоже, Соединенные Штаты потеряли, когда этот парень вступил в ряды Бюро.
- Бредли! - Датч обернулся. - Где он был? Ты заметил?
- Черт! Ну и дела, мать его... - продолжал бормотать тот.
- Бредли!!! Ты заметил этого ублюдка? Где он? Фэбээровец очумело уставился на него, похоже, даже не понимая смысл вопроса.
- Бредли, черт бы тебя побрал! Очнись!!! Где он?!!
- По.., по-моему, на крыше. На чертовой крыше. Мне кажется, я там чтото видел... Наверное, этот урод на траханой крыше... Хотя, я не уверен...
Датч мог бы поклясться, что негр сейчас упадет в обморок.
- Знаешь, сынок, - не поворачиваясь, брезгливо констатировал Майк, мне кажется, ты занимаешься не своей работой!
Вездеход рванулся и покатил назад, ближе к жилому строению.
- Гарбер, что ты думаешь делать дальше?
- Я думаю, надо убираться отсюда, - Гарбер лихорадочно озирался, стараясь что-нибудь разглядеть сквозь бронепластины. - Буран стих. Мы вызовем подмогу. Вертолеты, армию. Этого ублюдка прихлопнут, как только он высунет нос...
- Дьявол! - вдруг взвился Харриган. - Мать твою, Гарбер! Мы же здесь, чтобы спасать людей! Спасать людей!!!
- Мы уже нашли их! - возразил тот.