117157.fb2 Хищник III - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Хищник III - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

- говорящего, если Бэт не ошибалась, звали Гарбер - ...Даже представить себе не могу, что нам делать. Мужчина остановился и потер себе лоб ладонью. Негр-стрелок наблюдал за ним, сидя на краю койки Уэлча.

- Из любой ситуации должен быть выход, - вступил в разговор Датч. Нужно просто как следует оглядеться.

- Не надо меня учить, Шефер! - Гарбер вновь принялся мерять шагами комнату. - Я не хуже вас знаю эти дерьмовые присказки. Только от них никогда не бывает толку.

- Конечно, - согласился собеседник, - если думать не головой, а задницей.

Негр-стрелок невесело усмехнулся. И слепой бы увидел, что он терпеть не может Гарбера. Руки его крепко обхватили цевье М-16, стоящего между колен стволом вверх.

- Черт возьми, Датч, я понимаю. В такой ситуации очень просто говорить. Я хотел бы знать, что вы предлагаете, - Гарбер сделал пару шагов и добавил:

- Кстати, присказка о голове и заднице ничем не отличается от той фразы, которую вы сказали вначале. Уж вы-то, наверняка, считаете, что не относитесь к числу людей без мозгов, верно?

- Разумеется, - здоровяк недобро прищурился.

- Ну, так найдите выход из создавшегося положения! Что? Не можете? Ну, так и нечего тыкать нас лицом в...

- Почему же? - негр-стрелок даже не пошевелился. И голос его звучал абсолютно спокойно. - По-моему, лично ты этого вполне заслуживаешь.

- Заткнитесь, лейтенант! - Гарбер резко обернулся и ткнул указательным пальцем в его сторону. - С вами вообще никто не разговаривает.

- Ну надо же. Вот уж не думал, что эта станция тоже в ведении ФБР. Но раз так, - негр зло ухмыльнулся. - заткни мне рот, говнюк. Давай, попробуй!

Гарбер остановился напротив него. Руки фэбээровца оставались засунутыми в карманы куртки. У Бэт появилась уверенность, что мужчины сейчас кинутся друг на друга. И хотя ее симпатии были на стороне лейтенанта - как, очевидно, и физический перевес, - ей не хотелось, чтобы потасовка состоялась.

- Мы можем вызвать вертолеты? - вдруг спросил Вулф.

- Не знаю, - с готовностью отозвался Гарбер. Было заметно: он рад тому, что удалось избежать драки - Скорее всего, у них тут что-то случилось с передатчиком.

- Нет, - подала голос Бэт, и все удивленно повернулись к ней. - С ним все в порядке. Волны почему-то не проходят. Наверное, это чудовище каким-то образом ставит помехи.

- А вы не пробовали воспользоваться запасным передатчиком? - спросил Датч.

- Нет, - вновь покачала головой девушка. - Мы ни разу не смогли дойти даже до технического блока. ОН просто не дал нам сделать этого.

- Понятно, - здоровяк кивнул. - Но вы думаете, что результат был бы тот же.

- Конечно. Я разбираюсь в радиотехнике и могу определить, когда передатчик сломан. Наш в полном порядке. - Она на секунду замолчала, в затем осведомилась:

- Скажите, а у вас не предусмотрен какой-нибудь знак или система оповещения, кроме радиосигналов? Может быть, заметив, что буран стих, ваши люди сами прилетят сюда?

- Да, - подтвердил Гарбер. - Но пока пройдет условленное время, - он взглянул на часы, - это еще два часа, и контрольный час. Затем дорога. Они не пойдут на максимальной скорости. Им ведь придется наблюдать, не застряли ли мы где-нибудь в снегу. Так что вторая группа будет здесь не раньше, чем через шесть-семь часов, да и то, в лучшем случае.

- Ясно.

Бэт почувствовала, как ее охватывает отчаяние. Им не продержаться тут и трех часов, не говоря уж о шести. Они просто задох... В голове девушки вспыхнул сигнал тревоги.

- Стойте, стойте!

Гарбер удивленно повернулся к ней.

- Что случилось, мисс?

- Труп Уэлча! Он разлагается!

- Ну да. И что?

Фэбээровец непонимающе пожал плечами.

- Мы можем умереть! Отравиться трупным ядом! Нужно срочно выбираться на улицу! Джеймс говорил мне...

- Одну минуточку, мисс. Джеймс, это тот милый молодой человек, который стрелял в вас?

- Ну да, - подтвердила Бэт. - Он сказал мне, что трупный яд убьет нас.

- Никогда не слышал ни о чем подобном. - Гарбер покачал головой. Насколько мне известно, трупный яд действует только через кровь. И ни в коем qksw`e не через воздух. Полная ерунда. Или ваш Джеймс был законченным болваном, или он сознательно пытался обмануть вас.

Бэт умолкла. Конечно. Уанголлс хотел убить ее. Вернее, пытался, и ему едва не удалось это. А она купилась, как девчонка на дешевую сказку... Девушка почувствовала апатию. Ей стало все безразлично.

- Следы... - вдруг отчетливо произнес лейтенант. Датч повернулся к нему. Видно было, что он пытается понять смысл того, что сказал негр.

- Следы? - переспросил он.

Гарбер напряженно наблюдал за ними. За этим странным диалогом явно скрывалось что-то понятное только негру и здоровяку.

- Конечно, - кивнул лейтенант. - Сечешь, партнер? Он должен оставлять следы. Когда я гнался за ним по Лос-Анджелесу, этот ублюдок прыгал по крышам машин. Вмятины оставались, я тебе скажу, как от слона.

- Слушайте! - не выдержал Гарбер. - Какого черта вы двое тут несете? Шефер, Харриган! Отвечайте! Что это за дерьмо насчет следов?

Датч повернулся к нему и неохотно пояснил:

- Этот урод должен оставлять следы.

- Ну естественно! Все должны оставлять следы. И ты, и я, и он...

- Ты смотри-ка! - восхищенно проворковал Харриган. - Еще пару часов, и он, может быть, сообразит, о чем мы тут болтаем, партнер. Ну, максимум через три.

- Прекрати задевать меня, мать твою! - заорал Гарбер. - Слышишь?! Прекрати задевать меня, Харриган!

- А то что? - усмехнулся тот.

Похоже, эти двое очень любят друг друга, - подумала Бэт.

- Подожди, - остановил приятеля Датч.

- Но я не видела ни одного свежего следа, - вдруг сказала девушка. - А следы он, действительно, оставляет. Пол и Мэл говорили. Рядом с телом Уэлча были огромные следы ног.

Харриган одобрительно кивнул и вновь насмешливо обратился к фэбээровцу: