117177.fb2
− Мне было плохо. − Сказал он.
− Тебе будет хуже, если ты развяжешь. Ты не маленькая девочка что бы ничего не понимать!
Дрейд промолчал.
Прошло несколько недель. Лайма все так же приносила ему еду и воду и он уже не чувствовал себя так плохо как раньше. Разговоров с женщиной постепенно стало больше и в какой-то момент Джек упомянул о том что он прилетел в колонию из космоса.
− Ты свалился с неба в той штуковине?! − выкрикнула она вскакивая.
− Да. − сказал он. Она молча смотрела на него, оглядывая как-то странно.
− Покажи, как ты превращаешься в дракона. − сказала она.
− Я не умею превращаться в дракона.
− Значит, ты все врешь!
− Я не вру. Я прилетел сюда с другой планеты.
− Тогда, почему ты не умеешь превращаться в дракона? − спросила она.
− Я не умею.
− Тогда, ты не мог летать!
− Я летал не сам, а в машине. − сказал Джек. Она словно что-то вспоминала, глядя на него. − Ты понимаешь что такое машина?
− Понимаю.
− Если ты все понимаешь, почему ты живешь в лесу?
− Потому что люди хотят меня убить.
− Тебя же не все хотят убить.
− Все кого я встречала, хотели меня убить.
− Я не хотел тебя убить.
− Ты ранен и еще неизвестно, чего ты захочешь, когда выздоровеешь.
− Тогда, почему ты мне помогаешь, если считаешь, что я хочу тебя убить?
− Если ты этого захочешь, я убью тебя. − Ответила она.
От подобных откровений становилось не по себе. Дрейд замолчал и разговор оборвался.
Он начал ходить. Сначала скакал на одной ноге, затем стал хромать на двух. Лайма наблюдала за ним все время. Выздоровление шло довольно долго, но все больше Джек думал о том что ему надо найти других людей и все больше он думал о том что сделает дикарка, когда он попытается уйти.
− Мне нужно уйти. − сказал он в какой-то день.
− Уходи. − ответила она.
− Ты меня отпускаешь? − спросил он. Она молча смотрела на него и встала.
− Вставай и уходи! − зарычала она и Джек вздрогнул от этого. В ее глазах светилась злость.
Джек поднялся и хромая пошел на выход из пещеры. Она пропустила его, он вышел и пройдя несколько десятков метров обернулся. Ее позади не оказалось. Дрейд простояв немного пошел дальше прихрамывая. Он не знал куда идти и двигался наобум. Уже наступила ночь, когда он вышел из леса и увидел огни впереди. Джек облегченно вздохнул и направился к ним.
Он вошел в какой-то поселок, постучал в первый дом и ему ответил кто-то из-за дверей.
− Кто там?
− Мне негде переночевать. − Сказал Джек. − Не пустите?
− Пошел вон, бродяга! − Послышался ответ. Джек не стал нарываться на неприятности и ушел. Он попытался найти ночлег в других домах, но его везде прогоняли.
Ночевать пришлось под забором около сарая. Утром его поднял крик человека и Джек вскочил, увидев в его руках дубину.
Его выгнали из деревни. Люди еще долго гнали его по дороге, пока он не скрылся в лесу. Бежать было трудно и Джек повалился в траву, когда понял, что погони нет.
Он отдышался, поднялся и пошел через лес по дороге. Впереди послышался шум и вскоре появилась какая-то повозка.
− С дороги! − Закричал человек, гнавший лошадей и Джек отскочил за деревья. Повозка проскочила мимо. За ней проскочили еще две и шум вскоре утих. Джек вновь вышел на дорогу и пошел дальше с большей осторожностью.
Он вышел в поле. Впереди появились всадники. Джек отошел с дороги и через минуту всадники окружили его.
− Кто такой? − Спросил один из них.
− Я Джек Дрейд. − Ответил Джек. − Я ищу людей.
− Из какого ты города?
− Я не из города.
− Из какой деревни?
− Я не из деревни.
− Так ты бродяга?!
− Я не бродяга!
− Ты только что сказал, что ты не из города и не из деревни! А теперь ты говоришь, что ты не бродяга?! Взять его!
Никакие слова не помогли. Джек понял, что упоминание о космосе может сделать только хуже и молча перенес все. Его связали, привязали к лошади и отряд повел его по дороге. Лошадь скакала и Джеку приходилось бежать. Он совершенно измучился, когда всадники въехали а какой-то город.