117177.fb2 Хмеры на Дентре - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Хмеры на Дентре - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

− Что смешного? − спросила она.

− Не знаю. Мне твои вопросы кажутся смешными. Словно ты ребенок, а не взрослая женщина.

− Я не говорила ни с кем так же как с тобой много лет.

− Тебе это нравится?

− Нравится. − ответила она, глядя прямо на него. Джек от этого улыбнулся.

− Тебе совсем не хочется оказаться среди людей? Ты же не навсегда туда пойдешь.

− Хочешь что бы меня поймали и посадили в клетку?

− Тебя не посадят в клетку. Все давно изменилось. С тех пор как прилетели космические корабли.

− Видела я как все изменилось. Они прилетели и начали войну против тех кто жил здесь.

− Они начали ее не против них, а для них. Войны давно нет. И никто больше ни на кого не нападает.

− Видела я как никто ни на кого не нападает. Навезли сюда всякого оружия. Строят еще более ужасное оружие и готовятся к войне. С кем? С другими людьми?

− Нет. В космосе идет война.

− Об этом я и говорю. Везде где живут люди, везде война. Не хочу быть человеком. Я зверь. Звери не воюют.

− Воюют. В космосе воюют.

− Звери не прилетали из космоса.

− Те кто живет здесь не прилетали. А там есть такие, которые прилетели.

− Те, кто может превратиться в человека?

− Что? − удивился Джек. − При чем здесь оборотни? Сказки это про оборотней.

− Не сказки. − ответила Лайма.

− Сказки. Откуда ты про них узнала.

− Я их встречала.

− Где? Здесь?

− Здесь.

− И что они делали?

− Не знаю. Они прилетели из космоса, а потом улетели.

− И ты видела как они превращались в зверей.

− Видела. И как они летали на своих крыльях видела. И меня они возили на себе.

− Шутишь?

− Не веришь, так и иди отсюда. − ответила она.

Джек не хотел уходить.

− Я верю. − сказал он.

Лайма взглянула на него как-то странно и не ответила.

− Значит, ты не хочешь встретиться с другими людьми? − спросил Джек.

− Кто тебе это сказал? − спросила она.

− Ты мне не ответила, а раз так, значит не хочешь.

− Я не хочу что бы меня там убили. − ответила она.

− Тебя не убьют. Я же там жил. Меня никто не убил.

− Видела я как тебя не убивали. Ты мне двадцать раз жизнью обязан.

− И вовсе не двадцать.

− Какая разница, двадцать или двадцать один? − ответила она.

Дрейд не ответил. Он поднялся и пошел к лесу. Лайма пошла за ним. Вскоре они уже были около дороги и пошли вдоль нее.

− В космосе есть звери. − сказал Джек. − Не такие как твои оборотни, а другие. Они напали на нашу планету там. На ту планету, с которой мы все произошли. Там идет война. Война не на жизнь, а на смерть. Если победят они, все люди погибнут. Потому мы и строим здесь все это оружие. Строим для того что бы нам было чем защититься от тех зверей.

Джек говорил и говорил, а Лайма слушала. Она не перебивала его и он иногда поглядывал на нее. Она шла рядом и слушала его слова, а он рассказывал о том как жил, о космосе, о кораблях, о своем безумном рывке в космос, в результате которого он прилетел в колонию, а затем был вынужден лететь вниз из-за аварии своего корабля.

Джек рассказал ей о том как все видел тогда когда она его ташила. Рассказал о тех годах, что провел в колонии, о том что делал после того как прилетел космический флот..

Рядом остановилась машина.

− Вас подвезти? − спросил человек.

− Было бы не плохо. − ответил Джек. Они сели в машину и шофер пустил ее вперед.

− Что это вы шляетесь по лесу в такое время? − спросил он.

− А что за время? − спросила Лайма.

− Ночь уже скоро. А в лесу полно диких зверей.