117177.fb2 Хмеры на Дентре - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

Хмеры на Дентре - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

Он словно этого ждал. Лайма вскочила и встретила его атаку. Схватка была короткой. Клыки зверя процарапав шею крыльва соскользнули с нее и вслед за этим клыки крылатого льва оказались в горле зверя. Лайма убила его. Внизу стоял какой-то вой от второго зверя, а Лайма улеглась и начала свой обед.

Зверь внизу еще какое-то время бегал вокруг дерева, а затем сорвался с места и убежал.

Лайма закончила свой обед, сошла с дерева и отправилась осваивать территорию. Она вышла к какому-то сооружению и удивилась, увидев нескольких зверей, столпившихся около какого-то здания. Они рычали, словно что-то обсуждая.

И в ее сознании возникло понимание. Это были те самые звери, которые напали на планету. Те самые звери, что убивали людей. Лайма вышла из леса и прошла к ним.

Звери заметили ее и от этого среди них поднялся вой. Кто-то бросился к Лайме. Зверь мчался на нее, а она просто встала и в момент, когда он оказался рядом, взлетела. Зверь промахнулся, не сумев ее достать. Лайма зарычала и приземлилась в стороне от него.

Он снова бросился на нее и вновь все повторилось.

На третий раз Лайма не стала взлетать. Она приняла удар на себя, а затем свалила нападавшего и загрызла.

Среди зверей вновь послышался вой. Лайма не стала дожидаться развязки и взлетела. Снизу послышались выстрелы. Пули попали в летящего крыльва и Лайма еле удержалась в воздухе. Она вспомнила, что превращения излечивают раны и в несколько мгновений залечила себя.

Звери продолжали стрелять, но Лайма была уже слишком далеко. Она пролетела над какими-то сооружениями и приземлилась в пустом поле.

Ей еще не раз приходилось взлетать, что бы уходить от преследований. Прошел почти целый месяц прежде чем ей удалось найти тихое и спокойное место, где ее никто не трогал. Лайма поселилась в небольшой пещере, вокруг которой был лес и никаких людей и их противников-зверей на сотни километров.

Вероятность держала корабль Ирмарисы и Сандры. Он вновь проскочил на несколько десятков лет в будущее и выскочил около планеты.

− Кажется, здесь кое что поменялось. − сказала Ирмариса, показывая множественные отметки от космических кораблей вокруг планеты.

− Толку то от того. − усмехнулась Сандра. − Вероятность от этого не изменилась.

− А мы ее перехитрим. − ответила Ирмариса. − Залетим в какой нибудь их корабль, они нас и увезут куда нибудь.

− А ты погромче говори об этом, а то Вероятность тебя плохо слышит. − сказала Сандра.

− Ну и язва ты. − сказала Ирмариса.

− Летим, что ли? − спросила Сандра.

Молнии ушли к планете и две женщины объявились посреди города, который когда-то был Столицей Колонии.

Город стал еще больше. Двое крыльвов оказались рядом с космопортом и прошли в здание. Они легко нашли отдел по трудоустройству и вошли в дверь. В комнате было не мало людей. Они оглядели вошедших. Кто-то фыркнул от смеха.

− Кто последний? − спросила Ирмариса.

− Я. − ответил какой-то человек. Две женщины сели на свободные места и молча стали разглядывать людей.

Очередь двигалась довольно медленно и прошло почти два часа прежде чем она дошла до Ирмарисы и Сандры.

− Садитесь. − сказал человек, показывая им на стулья перед столом. Он молчал какое-то время, рассматривая женщин, а затем заговорил. − У вас есть какое нибудь образование? − спросил он.

− Есть. − ответила Ирмариса.

− Документы, пожалуйста. − сказал человек.

− А документов нет.

− Понятно. Ну и на какое место вы рассчитываете?

− На любое.

− На любое. − фыркнул человек. − Вы хотя бы представляете себе что такое полет в космос?

− Ну-у, это… − проговорила Ирмариса, затягивая слова. − Слыхали. − добавила она.

Человек вздохнул и взял какую-то бумагу.

− Имена свои назовите, пожалуйста. − сказал он.

− Ирмариса Ливийская и Сандра Стелс. − сказала Ирмариса.

Человек вписла их в бумагу, затем поставил какую-то печать и передал бумагу Ирмарисе.

− Это направление на медкомиссию. Пройдете, будем говорить дальше.

− И куда с этим идти? − спросила Ирмариса.

− В клинику. Читать умеете?

− Умеем.

− Выйдете отсюда, повернете направо, пройдете два квартала, там спросите у прохожих, вам покажут клинику.

Две женщины ушли и вскоре уже сидели в новой очереди. Так продолжалось несколько дней. Они просиживали час за часом в ожидании что им дадут очередную бумажку или направят в новое место.

Наконец, все было пройдено. Женщины с кучей бумаг пришли в отдел найма и человек, наконец, принял все.

− За ответом приходите через два дня. − сказал он.

Это было не первая подобная фраза и Ирмариса с Сандрой ничего на нее не ответили, а через два дня они получили направление в учебную группу, где готовились космолетчики.

− Так-так. − проговорил человек, принимая документы. − А ваши собственные документы где? − спросил он, взглянув на Ирмарису и Сандру.

− Простите? − спросила Ирмариса с некоторым удивлением. − Вы хотите сказать, что это не наши документы?

− Я говорю об удостоверении личности. − сказал человек.

Ирмариса захлопала глазами и взглянула на Сандру.

− Нам кто нибудь говорил о нем? − спросила она ее.

− Не помню. А его надо обязательно?

− Обязательно. − ответил человек. − Если его не будет, вас здесь тоже не будет.