117255.fb2
— Могу себе представить, — кивнул Колин и, не выдержав, ухмыльнулся.
Дэйра (моя дочь) дернула меня за рукав.
— Па, что будем делать с тетей Дэйрой… с ее прежним телом?
Я вздохнул:
— Понятия не имею, доченька.
— Артур! — позвала меня Бренда. — Ты только посмотри.
— Что там? — Я быстро подошел к дивану, где лежала Дэйра (то есть ее тело, но мне с трудом давалась эта сухая, бездушная судебно-медицинская терминология). — Что происходит?
— Что-то странное. Очень странное. — Бренда держала Дэйру за руку и в растерянности глядела на меня. — Пульс участился, стал сильнее… Она о ж и в а е т!
— Великий Зевс!..
На прежде бледных, безжизненных щеках Дэйры начал проступать румянец. Укрытая пледом грудь мерно вздымалась в такт дыханию.
— Она передумала, — прошептала Бренда. — Она возвращается.
Веки Дэйры вздрогнули и медленно поднялись. Некоторое время она блуждала затуманенным взором по потолку гостиной, затем ее взгляд прояснился, приобрел осмысленное выражение… Но это не был взгляд Дэйры! В глубине ее изумрудных глаз мне почудились другие глаза — голубые, такие знакомые и родные…
Г о с п о д и Б о ж е м о й!!!
— Артур, милый… Я нашла тебя…
Мне отчаянно захотелось ущипнуть себя за руку. И я ущипнул. И почувствовал боль. Но это еще не значило, что я в здравом уме. Боль остается болью даже в бреду.
— Диана… Это ты?
Она слабо улыбнулась:
— Кто же еще… Разве ты не узнал меня?
Я закашлялся:
— Что ты, родная… Конечно, узнал.
Диана (о б о г и, м о я Д и а н а!) попыталась встать, но тело плохо слушалось ее.
— Лежи, — сказала ей Бренда дрожащим от волнения голосом. Вид у сестры был потрясенный; наверно, я выглядел еще хуже. — Ты очень слаба. Тебе нужен отдых.
Диана внимательно посмотрела на нее.
— Ты мне кого-то напоминаешь. Ты… Ты малышка Бренда?
Бренда нервно усмехнулась:
— Как видишь, уже не малышка. С тех пор прошло много лет.
— Сколько?
— Двадцать семь Основного Потока, — ответил я, имея в виду время с момента моего исчезновения.
— Двадцать семь лет, — повторила Диана. — Так долго… У нас есть дочь, Артур…
— Знаю, милая.
— Как она?
— С ней все в порядке. Она уже взрослая. Скоро ты увидишь ее.
— Она… Она не обижается, что я бросила ее?
— Нет, Пенни все понимает. Она очень умная девочка.
Диана устало прикрыла глаза.
— Что здесь происходит? — послышался недоуменный шепот Моргана.
— Похоже, очередное чудо перевоплощения, — так же шепотом ответил Колин. — И боюсь, покруче предыдущего.
— Мне виделся странный сон, — произнесла Диана, не раскрывая глаз. — Странный и страшный.
— О чем?
— О том, что я потеряла тело… его сожгли Формирующие.
— А потом?
— Не помню… Все как в тумане… Это был настоящий кошмар!..
— Хорошо, что ты не помнишь его, — невольно вырвалось у меня.
— Да, очень хорошо. В моем сне девушка… ее звали Дэйра… она сказала, что если я буду помнить о вечности, проведенной в царстве теней, то сойду с ума… — Диана открыла глаза и улыбнулась. — А под конец Дэйра подарила мне свое тело. Смешно, правда?
Я попытался рассмеяться, но не смог, лишь дико осклабился. Во взгляде Дианы промелькнула тревога.
— Так это… это был не сон? Боже, я действительно…
— Успокойся, родная. Все уже позади. Тебе незачем волноваться. Самое главное, что ты жива, а остальное — мелочи.
Диана подняла свою руку (р у к у Д э й р ы!) и посмотрела на нее.
— Это не моя рука. Я чувствую ее как свою собственную, но это н е м о я рука!