117255.fb2 Хозяйка Источника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 82

Хозяйка Источника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 82

— Дорогая…

— Значит, я действительно потеряла тело? Значит, Дэйра мне не приснилась? Все это было на самом деле?

Я вздохнул и коротко ответил:

— Да.

Некоторое время она молчала, внимательно разглядывая свои (т е п е р ь у ж е с в о и) изящные руки. Затем произнесла:

— Помоги мне встать, Артур.

— Но…

— Я хочу убедиться, что способна ходить. Я д о л ж н а знать, что тело подчиняется мне. Иначе я точно сойду с ума.

Против этого довода мне нечего было возразить. С моей помощью Диана встала и, кутаясь в плед, осторожно сделала несколько пробных шагов. Колин, Морган и девочки глазели на нее как на воскресшую из мертвых… а, впрочем, так ведь оно и было.

— Кажется, все в порядке, — облегченно констатировала она.

— Да, — подтвердил я. — Полный порядок.

— Ты не находишь, что у меня красивые ноги?

— Они просто отличные.

— Похоже, я высокая и стройная…

— Да.

Диана рассеянно посмотрела на присутствующих и направилась к стене, где висело зеркало. Следуя за ней, я мысленно ругал себя за несообразительность. Конечно же, с самого начала она хотела увидеть свое новое лицо — и панически боялась, что оно окажется некрасивым.

Подойдя к зеркалу, Диана восхищенно ахнула, и мне даже пришлось поддержать ее, чтобы она не упала.

— Тебе нравится? — спросил я.

— Еще бы! Раньше я была просто хорошенькой, а теперь… теперь я настоящая красавица! Ты будешь любить меня и в этом теле. Ведь так, Артур?

— Как же иначе, любимая, — ответил я и крепко обнял ее.

— Наконец-то мы вместе, милый. Больше мы никогда не расстанемся.

— Больше никогда.

Я встретился взглядом с Даной… Господи, что же теперь?!!

"Я так счастлива, Артур, — совсем недавно сказала Дана. — Так счастлива, что мне страшно. Знаешь, иногда я боюсь, что все это — сон".

"Тогда мы оба спим и видим сны, — ответил я. — Одинаковые сны. Чудесные, счастливые сны".

Мы проснулись…

Что ты наделала, Дэйра? Что ты наделала?!

Ты не умеешь ненавидеть, но ты умеешь мстить. Твоя месть тем более изощренна, что мне не в чем упрекнуть тебя, даже мысленно. От всей души я благодарен тебе за твое жестокое милосердие, за то, что ты разрушила мое семейное счастье, вернув мне прежнюю любовь, за то, что моя старшая дочь обрела мать, а я снова обрел боль…

Спасибо тебе за все, Дэйра, Хозяйка Источника.

КОНЕЦ

Ноябрь 1994 — октябрь 1995 гг.


  1. 1. Ассемблер — низкоуровневый, «машинный», язык программирования.

  2. 2. De mortuis aut bene aut nihil — "О мертвых — или хорошо, или ничего" (лат.).

  3. 3. De facto — фактически (лат. юр.).

  4. 4. Петристы — последователи учения апостолов Петра и Павла, представители традиционных христианских конфессий (православия, католицизма, англиканства и т. п.).

  5. 5. Au revoir — "До встречи" (фр.).

  6. 6. A la guerre comme a la guerre — "На войне как на войне" (фр.).