117495.fb2
Три, четыре,
Черный сумрак снова в мире,
Пять, шесть,
Источник разрушает здесь…»
Вергилия Лиск за свою жизнь встречала очень мало инквизиторов. Один раз на придорожной заставе – хмурого бородатого мужика с двуручным мечом на поясе и осторожным проницательным взглядом, он тогда выслеживал охотящегося на людей оборотня и стоял на пронизывающем ветру степенно, несокрушимо, и всем вокруг него становилось как-то спокойно. Другие разы случайно, около постоялых дворов или местного трактира, где обычно останавливались приезжие. Воинов орденов свободно можно было встретить повсюду, они не сидели на месте, а путешествовали по всему королевству, выискивая нечисть. Любой мог подойти к ним и попросить о помощи, ни один из инквизиторов не мог отказать в ней, если она касалась искоренения порождений черной магии.
Инквизиторы конечно различались по облику, могли быть и широкоплечими верзилами и тонкокостными гибкими парнями, берущими верх лишь ловкостью. Но объединяло их то, что у большинства чувство юмора отсутствовало напрочь. У рыжеволосой инквизиторши оно скорее присутствовало, но выбивало из колеи тем, что невозможно было точно определить, шутит она или нет.
– У меня две новости. И обе плохие. С какой начать? – радостно поинтересовалась она, входя в комнату. У нее были очень светлые серые глаза, заношенный, явно повидавший немало дорожный костюм и волосы цвета тусклой ржавчины, на свету отливающие настоящей медью. Она не походила на светлый образ инквизитора в литых доспехах с мужественным выражением лица, но было в девчонке что-то… что-то, отчего оборотням и вурдалакам определенно стоило разбегаться, решила про себя Вергилия после первой встречи с ней, скорее утешая себя, чем веря в это полностью. Доспехи инквизиторша конечно носить не могла, при ее сложении-то, двуручный меч волочился бы за ней сзади и бил по ногам, но все же легкое разочарование Вергилия Лиск испытала.
Отчаявшись справиться с бедами, Вергилия убедила господина Эверри обратиться к ней. Инквизиторы обязаны справляться нечистью. Теперь на скуле у той красовался свежий синяк, а длинная царапина на шее уходила куда-то под ворот одежды, говоря лучше любых слов, что ночь у инквизитора выдалась тяжелая.
– В вашем поместье, в вашем складе товаров и вокруг повозок караванов, принадлежащих вам, действительно шастает какая-то тварь. И вторая плохая новость. Она сильнее меня.
– То есть, ничего невозможно сделать? – спросил Рид, задумчиво барабаня по столу пальцами. Длинные умелые пальцы музыканта или скорее мага. Волосы коротко стриженные, жесткий овал редко улыбающегося рта, ум, еще раз ум, и конечно же привлекательность. Вергилия Лиск, глядя на него, невольно мечтательно вздохнула. Нет, нет, не отвлекаться.
Богатство всегда привлекательно. Оно придает особый оттенок красоты даже лысым толстым карликам, эта аура власти, всесилия, денег делает романтичней даже некрасивые, грубо вылепленные лица и недостаток манер. Чтобы про это ни говорили, но богатство вскрывает внутреннюю суть лучше любого ножа. Либо ты пустышка с деньгами, просто кошелек, полный денег, в глазах других, либо ты… Ее нанимателю Риду, впрочем, деньги и их очарование были не особенно нужны. Не та у него внешность.
На Вергилию он никогда не заглядывался, и она была этому рада, разве только в последнее время… похоже со всеми этими нападениями стал сомневаться, что она хороший маг. Сложности, сложности, сплошные сложности, как говаривала ее наставница, размахивая одной рукой, чтобы высох лак на ногтях, а второй показывая магические пассы. А Вергилии нравилась эта работа. Она была помощницей, сведущей в вопросах магии, и доверял господин Эверри ей безоговорочно. По крайне мере в отведенных ей делах по защите грузов амулетами, проверке рабочих на вредоносные заклятья, при решении проблем с помощью магии. Вергилия была свободна в действиях, главное, чтобы хорошо выполняла свою работу и появлялась именно тогда, когда нужна.
Но если он хоть когда-нибудь пригласит ее куда-то, она точно ответит отказом! Вряд ли он ценит хоть кого-то кроме себя. Она сурово поджала губы, разглядывая светлую шевелюру шефа. Впрочем, самое красивое, единственно стоющее в нем, это были его глаза. Ярко-синие как летнее небо. Она часто не находилась, что сказать, когда случайно сталкивался с ним взглядом. Но это было единственным недостатком нанимателя…
Они работали вместе уже два года. Она считала эту работу самой лучшей, из всех, что попадались ей, до тех пор пока не начались неприятности. Неизвестное существо стало проникать в принадлежащие семье Эверри лавки и дома, пострадал уже ночной сторож и несколько охранников, которые взялись отловить тварь. Многие торговцы стали сомневаться в них и в надежности их караванов. Ни одна из магических ловушек не помогала, тварь ходила везде беспрепятственно, и Вергилия нервничала все больше. Она не могла сделать ничего, все ее усилия уходили в пустоту, и Эверри с каждым днем становился все мрачнее. Скорее всего, собирался отказаться от ее услуг и выставить ее на улицу. И тогда, когда она отчаялась совсем, в городе наездом появился инквизитор какого-то дальнего, сосем не местного Ордена. Хитрая такая, сметливая девчонка с рыжеватыми волосами, всегда связанными в небрежный хвост. В городе она была с каким-то поручением, бродила по улицам, приставала с расспросами к прохожим, явно что-то ища.
Ее лошадь была откровенной клячей, да и сама инквизиторша святого ордена не носила никаких регалий или доспехов, и только сын владельца таверны клялся и божился, что видел у нее за пазухой серебряные кинжалы.
– Я попытаюсь. В конце концов не для того я ее столько выслеживала, – вздохнула инквизитор.
– Могу я чем-нибудь помочь? – предложил господин Эверри.
Она мотнула головой, почесала поцарапанную щеку.
– Если нужно, скажу. А, впрочем, можете… у меня к вам одна просьба.
– Какая? – великодушно спросил господин Рид.
– Не орите, когда увидите, во что превратился ваш склад.
Когда господин Эверри после этих слов приказал запрячь карету и отправился посмотреть на пострадавшее место, а потом вышел из дверей с остекленевшим взглядом, Вергилия поняла, что чувство юмора для инквизиторов пожалуй все-таки недостаток. Но главным преимуществом господина Рида, за что она его особенно уважала, было то, что он всегда держал свое слово. В тот день он не выдавил из себя ни звука.
Со стен склада свисала стружка, след длинных острых когтей, насквозь пропоровших дерево. Повсюду, как в курятнике, летали пух и перья – бывшие когда-то шелковыми подушками, которые следовало доставить в другой город. Тюки с дерюгой остались целыми и нетронутыми. Чертова тварь явно знала, что уничтожать. Инквизиторша как на зло тоже.
Рид Эверри сидел за столом и пытался сосредоточиться на делах. Спасти хоть что-то. Множество гневных писем приходило от торговцев, кто-то уже пытался расторгнуть подписанные соглашения о перевозке их товаров караванами семьи Эверри. Неведомая тварь, как мор и проклятье древних времен, не щадила никого и ничего.
Рид пытался читать бумаги, но постоянно отвлекался и от этого еще более злился.
И отвлекался на свою же собственную помощницу… если бы была другая одежда, другая осанка, не та ее обычная, когда она ходила, ссутулившись, прижав папки с бумагами к груди. Пегие, какие-то тускло-каштановые волосы сзади заплетены в косу, юбка длинная старомодная и очень строгая. Блузка как из пьес конца прошлого века. Бледная кожа, вечно настороженное, какое-то испуганное выражение лица. Вергилия Лиск была своеобразной магичкой. Упрямость, сдержанность, пугливость девы в лапах развратника. Именно такие серые мышки и являются отличными помощницами. Может и не особенно талантливая магичка, зато абсолютно преданна. Если подумать, именно из-за внешнего вида он ее и нанял, даже не посмотрев на рекомендации. И теперь уже полчаса занимался тем, что провожал проходящую туда-сюда помощницу взглядом. Как и вчера, как и позавчера. Как и месяц назад. Несуразное существо. Но вот именно мысль, а если бы…
Если бы чуть-чуть изменить, взглянуть по-другому, его и забавляла и даже как-то… цепляла. Да, стоит признать Вергилия Лиск его именно цепляла, как цепляет какая-то давняя незаконченная фраза, отрывок мелодии, название которой не можешь вспомнить. Зубная боль, наконец. Они были типичной парой из истории о красивом, привлекательном шефе… н-да, хорошо он про себя завернул, и серой мышке-помощнице. Вот только интерес проявляла не неказистая девица к шефу, а он наоборот к неказистой девице. Нездоровый какой-то интерес. Иногда он даже задумывался, какие книги она читает и даже на какие спектакли ходит. Чума и мор на его голову.
Множество дел надо было сделать и донесений прочитать. Вон они горкой на столе лежат. Вместо этого он провожал взглядом костлявую фигурку помощницы.
Пигалица. Боги, какая пигалица. Он не то чтобы считал себя знатоком женщин, но предпочитал красивых. Как предпочитал хорошее вино, дорогие вещи и огромное поместье за городом. На некрасивых он даже не смотрел. Но Вергилия просто бросалась в глаза. Своеобразие. Некоторые долгими годами пьющие марочное вино не прочь раз в пару вечерков пропустить стакан паленого самогона, немудрено закусив чем придется. Потому что тянет. К лекарю ему надо. К лекарю.
Он снова проводил ее взглядом. Шея уже затекла. Сегодня он только и делал, что вертел головой туда-сюда, не отрывая взгляда от помощницы, и даже все беды, обрушившееся на семейное дело, которое он продолжал за отцом, а отец унаследовал от деда, не могли его отвлечь. Другая бы уже спросила, в чем дело, шеф? Съязвила бы, что он дырку в ней прожжет. Но только не Вергилия. Эта изо всех делала вид, что ничего не замечает. Только постоянно роняла бумаги, обжигалась чаем, втягивала голову в плечи и натыкалась на стулья. Ничего особенного.
Хотя нет, она же никогда не называла его шеф. Сотня поколений помощниц звала его шеф, то низким грудным голосом, то мелодичным заигрывающим и только писклявый голосок Вергилии Лиск с упорной официальностью называл его господином Ридом.
Она снова прошла мимо. Первое время он радовался, что нанял такую скромную невзрачную магичку, хоть от работы отвлекаться не будет. И что он делает сейчас…
Рид нахмурился. Итак, о чем это он?
Да, наследное дело. Если не справится даже инквизитор Ордена, значит, остается только прикрывать семейную лавку и переезжать в другой город. И главное, кто мог натравить эту тварь, кто? Желающих было много, но вряд ли у кого-то были такие возможности. И старикашка Пакенее даже присылал соболезнования. Этот уж точно не упустит возможности поиздеваться. Да и остальные, все кого когда-то обошел его отец, а потом и он сам. Эверри с тоской посмотрел на кипу бумаг и наконец углубился в работу. Может это временное помутнение и завтра оно пройдет. И услышал, как тихо, но с явственным облегчением вздохнула помощница, избавившись от его взгляда. И это ее полное безразличие к нему… все против него. Он снова уткнулся в бумаги. Усилием воли.
– Многовато врагов у семьи этого вашего Рида, – задумчиво пробормотала инквизитор святого Ордена, наматывая на палец тускло-рыжеватую прядь.
Вергилия Лиск хотела поправить, что он не ее, но потом промолчала, боясь нарваться на ответное насмешливое замечание девчонки-инквизиторши. Нет, ей-то что, Рид просто наниматель, заинтересованный только в ее магическом искусстве, просто инквизитор святого ордена может подумать… Она запуталась в своих мыслях и слегка покраснела с досады. Неважно.
Пока она рассказывала о недругах и соперниках господина Эверри, которые желали бы ему разорения, инквизитор святого ордена о чем-то раздумывала, еще больше спутывая свои небрежно связанные в хвост волосы. А Вергилия исподтишка разглядывала ее. Магов, сотрудничающих с инквизицией, было совсем мало, а то, что рыжеволосая девушка являлась именно магом, ее коллегой, она не сомневалась. Магический потенциал у нее был сильный, но какой-то непроработанный. Почти грубый. Магия может быть изящной и смертоносной, как острие кинжала, а может быть как тяжеловесный удар кузнечным молотом. И если удар кинжала можно парировать или увернуться, то от огромного несущегося прямо на тебя молота вряд ли, будь ты даже по-настоящему искусен. И Вергилия Лиск с ужасом представляла, что будет, если однажды подвернется под ее заклинание. Да какое там заклинание, это же варварство, чистый всплеск энергии. Не мастерство, а грубая сила против грубой силы. А магический потенциал рыжеволосой ей это позволял, расшвыриваться сырой, непроработанной силой направо и налево, не оформляя ее в плетение колдовства. И странно, что нашлось существо, которое может устоять против такого чудовищного обращения с магией.
Когда Вергилия закончила перечисление недругов и знакомых семьи Эверри вообще, инквизиторша задумалась. Потом встала из кресла.
– Нужно кое-что узнать. К вечеру вернусь.
И ей снова пришлось остаться наедине с господином Ридом. Она неловко оправила блузку. Строгий вид, у настоящих магов должен быть только строгий вид, как говорила ее наставница. В последнее время с ним творилось что-то не то, он постоянно смотрел на нее, и Вергилия боялась, что он решил ее уволить или подозревает, что она в сговоре с неизвестным магом, доставившим им столько бед. Хотя нет, он начал смотреть на нее и раньше, до того как объявилась тварь. Но она все время не решалась спросить.
– Какие книги ты любишь читать, Вергилия? – кашлянув, неожиданно сказал он.
Вергилия Лиск вздрогнула. Его темно-синие глаза неотрывно смотрели на нее с каким-то странным выражением. Она почувствовала, как проваливается в их синеву и думала только о том, что даже на такой простой вопрос, сейчас ответит – не помню.
Дверь распахнулась, заставив их обоих вздрогнуть. Инквизитор появилась гораздо раньше, какая-то встревоженная и непривычно задумчивая.
– Я кажется знаю, кто виноват. Гм… У вас какой-то… гм необычный вид, если неинтересно, я потом зайду, – инквизиторша стояла, насмешливо прищурившись, и было в ней что-то лисье. Рыжий зверек, замерший в блике солнечного света и наблюдающий за ними. Вергилия Лиск моргнула, прогоняя видение.
– Кто? – хрипло спросил Рид, неожиданно близко оказавшийся к ней, прямо над ухом Вергилии и снова откашлялся.
– Хотела бы вас удивить, но вы вряд ли удивитесь. Этот тип стоял в списке врагов первым.
Карета заехала во двор и остановилась. В окне мелькнули шпили, башенки, темная тяжеловесная крыша, по-своему довольно уродливое здание, слепленное из разных архитектурных стилей. Во всем поместье только небольшая будка, отхожее место для слуг, с окошечком в двери в виде цветочка была единственной эстетичной и гармоничной постройкой. Сама фамильная усадьба Пакенее с ее разномастными пристройками, грубой крепостной стеной, кое-как слепленной из наваленных булыжников, – какой-то из предков ставил второпях, намереваясь отражать нападение, да так она на века и осталась, – была как уродливое чудовище, побитое штормом о камни, да еще натолкнувшееся на охотников, но кое-как выбравшееся из передряги. И теперь помятое и кривобокое застыло на холме Ветров, тоже фамильных землях Пакенее, отпугивая путников своим безобразным видом.
Художественного вкуса, как и хороших манер в его семейке Рид мог поспорить, не было. Но не ему судить. Пакенее был потомственным аристократом, а он сам происходил из семьи торговцев, поднявшихся из самых низов. Многие считали его избалованным ребенком, но хоть отец его и обладал огромным состоянием все детство Эверри прошло в лавке, он помогал отцу и учился управлять семейным делом. Какая уж тут избалованность.
Рид кашлянул, привлекая внимание инквизитора. Рыжая дрыхла, уткнувшись в обитую парчой стенку кареты, и не обращала ни на что внимания.