117518.fb2 Хроники "Скорпиона" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Хроники "Скорпиона" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

      ? Не важно, я о другом, ? сказал Вест. ? Вы, мистер Митчелл, хотите сказать, что на субмарине где-нибудь посреди океана можно пережить эту напасть?

      ? Я наверняка этого не знаю. Хотя не исключено, что да такое возможно. Хотя бы теоретически, ? Митчелл на несколько секунд замолчал и продолжил: ? Но я вижу много проблем. Самые очевидные. Где взять чистые продукты, чистую воду? И главное, сможем ли мы обеспечить работоспособность субмарины в течение длительного срока? Сегодняшняя авария показывает, что обеспечить работу систем будет не так просто.

      ? Да у нас не так много запасных деталей и узлов и не всякий ремонт мы можем сделать, ? сказал Велш.

      ? А сколько времени нужно прожить на субмарине? ? поинтересовался Габер.

      ? Я не знаю наверняка, но не меньше периода полураспада, что-то не меньше 4?5 лет, ? ответил Митчелл.

      ? У кобальта шестьдесят период полураспада 5.3 года. Прошло уже почти два года после войны. Осталось примерно 3.5 года. Но это только до времени, когда радиация снизиться в 2 раза. А реально нужно... если на вскидку, то лет 10, ? пояснил Виллис.

      ? Заметьте, господа, мы плаваем на "Скорпионе" уже три года, при этом регулярно заходили в порты. Здесь же потребуется еще в три раза больший срок. Вы же знаете даже два, три месяца провести на борту тяжело. Нет, люди не выдержат, ? сказал Дэвенпорт.

      ? Да за такое время примерно пять - десять раз что-то важное сломается, а починить будет невозможно. У нас нет мастерских, да и ЗИП ограниченный, ? сказал Велш.

      ? Просто гонять реактор 5 лет без ремонта и замены топлива мы не сможем, ? сказал Виллис. ? В любом случае задумка проплавать 5 или даже 10 лет выглядит мало осуществимой.

      ? Однако это не означает, что мы должны складывать лапки, молиться и ждать смерти. Кто такого хотел, остались в Мельбурне, ? сказал Габер.

      ? Да, а мне казалось мистер Габер, все собирались еще сегодня утром пойти на дно, ? язвительно заметил Дэвенпорт.

      ? Вы же понимаете, мистер Дэвенпорт, что в Мельбурне смерть... гнилая, ? Габер подобрал первое пришедшее на ум слово. ? Лично у меня была уверенность, что можно будет убедить мистера Слейтона продолжить плавание до Тасмании, что собственно и произошло.

      ? Что вам не нравиться, мистер Габер? Мы и так завтра плывем на Тасманию. А если вы знаете, что нам делать, так предложите что-то реальное, ? разражено сказал Дэвенпорт, поскольку его злили всякие закулисные договоренности и собрания, которые проводились на субмарине среди низового состава. Все это подрывало дисциплину. И теперь еще его раздражало, что Митчелл вообще затеял это разговор, где за глаза обсуждались приказы командира. Дэвенпорт не знал, что его раздражительность напрямую связана с болезнью, все тем же астеническим синдром как результатом переоблучения.

      ? Я считаю выход такой. Мы пока не топим субмарину, но и порт Стэнли нам не очень подходит, ? решительно сказал Митчелл.

      ? О'кей, мистер Митчелл. Тогда куда мы направимся? Или будем тут болтаться? ? спросил Дэвенпорт. ? Если сидеть на борту подобно крысам и носа не высовывать, то можно было остаться в Уильямстауне.

      ? Нет, избави бог возвращаться обратно, ? сказал Велш. ? Тогда уж лучше сразу на дно.

      ? Лично я тоже не понимаю, зачем нам порт Стэнли? Это же почти что Австралия, ? сказал Виллис.

      ? Порт Стэнли выбрал командир, только потому, что ему не терпится высадить команду на берег и утопить субмарину, ? пояснил Митчелл.

      ? Мне вообще кажется, что болезнь и та женщина, что осталась в Мельбурне все вместе как-то повлияли на капитана Слейтона..., ? начал было Виллис.

      ? Личные дела командира мы не будем обсуждать, ? пресек возможное обсуждение Митчелл.

      ? Если не Стэнли, то остается, только юг Тасмании, там находиться столица город Хобарт, ? заметил Габер.

      ? Насколько южнее находится Хобарт? ? спросил Виллис.

      ? Где-то 150 - 200 миль, если от широты до широты. А всего от широты Мельбурна до широты Хобарта будет примерно 300 миль к югу, ? сказал Митчелл.

      ? Не так много. Но все же, ? сказал Габер.

      ? А дальше южнее примерно на 300 миль расположена только южная оконечность Новой Зеландии, ? заметил Митчелл. ? Так что выбор у нас небольшой.

      ? Новозеландцы, пожалуй, проживут дольше всех, ? с легкой тоской в голосе сказал Велш.

      ? Нет, чилийцы и огнеземельцы могут их пережить, ? Сказал Дэвенпорт. ? Но это не еще значит, что они надолго переживут нас.

      ? И насколько там южнее? ? спросил Велш.

      ? По сравнению с Новой Зеландией? ? уточнил Митчелл и ответил. ? Примерно 500 миль.

      ? Между прочим, где-то там плавала субмарина "Скипджек", ? напомнил Дэвенпорт. ? Но радиация и там наступает, и команда в отличие от нас, еще месяц назад затопила субмарину.

      ? Вот и зря. Мы могли сходить к ним в гости, ? заметил Велш.

      ? Шутить изволите, мистер Велш? ? сердито спросил Дэвенпорт. Южная Америка далеко. Пока мы дойдем туда, там будет то же самое, что и здесь. Опять же, я считаю глупостью все разговоры про Новую Зеландию, которая находиться практически на той же широте, что и Тасмания.

      ? В среднем немного южнее. Столица Новой Зеландии Веллингтон находиться практически на той же широте, что и юг Тасмании, остров Южный еще южнее, ? заметил Габер.

      ? Я вижу, мистер Габер, вы в турбинном отсеке хорошо изучали географию. А вы мне поясните, выбор Новой Зеландии что-то меняет по сути? ? видя что Габер только небрежно махнул рукой, Дэвенпорт уже совсем завелся, так, что даже привстал. ? Нет, вы поясните, мистер Габер, какая, черт возьми, разница тянуть! Все равно сегодня или завтра нам всем каюк! Здесь или в Новой Зеландии или в той нахрен далекой Южной Америке!

      ? Успокойтесь мистер Дэвенпорт, ? вмешался в спор Митчелл. ? Мы пока обсуждаем варианты. До Южной Америки мы можем дойти суток за 20, но в любом случае плыть в Южную Америку или в Новую Зеландию нет смысла. А поскольку у нас есть все разрешительные документы на стоянку в портах Австралии, мы должны идти на Тасманию.

      ? Так и идите, как вам приказано в порт Стэнли, ? по-прежнему раздраженно сказал Дэвенпорт, ? или это вам не Тасмания?

      Наступила пауза. Кто-то закурил уже вторую сигарету. Хофман извинился, сказал, что плохо себя чувствует, его раздражает табачный дым, и ушел в свою каюту. После длительной паузы Велш спросил:

      ? Интересно, почему свою столицу тасмнийцы разместили на самом юге острова?

      ? Насколько я знаю там хорошая бухта, и раньше туда часто заходили китобойные суда. Бойкий порт дал начало городу, а позднее стал столицей острова, ? ответил Габер.

      Видя, что обсуждение не дает конструктивного результата, Митчелл подвел итог:

      ? Итак, ? решительно начал он. ? Завтра берем курс на Хобарт. Переход займет порядка суток. Там будем ждать выздоровления капитана Слейтона. У вас мистер Дэвенпорт есть возражения?

      Лангрен уже вяло махнул рукой.

      ? Когда реактор будет готов, мистер Вест? ? Спросил Митчелл.

      ? Завтра после полудня можно выйти на 50% мощности.

      ? Если завтра к полудню ничего не измениться примерно в 14:00 берем курс на Хобарт, ? распорядился Митчелл.

      На самом деле Митчелл мог и сам принять такое решение, но ему важно было знать настроение офицеров. Потому, что раскалывать команду ему не хотелось. Матросы явно не собирались еще на тот свет, и они составляли большинство. Сейчас он формально получил поддержку для нарушения приказа командира и от офицеров. Завтра они могут направиться на юг Тасмании. Конечно, если командир к тому времени не вмешается и не отметит принятое решение. Сейчас поставить в известность командира о принятом им решении Митчелл просто не мог по объективным причинам. По докладу врача Дональд Слейтон находился в бредовом состоянии с температурой 104 F. И это развязывало ему руки для дальнейших действий.

- 9 -

     20 августа 1963 г.

     16 часов 02 минуты.

     Борт субмарины "Скорпион".