117518.fb2
S 38o 59'; E 145o 20'; Глубина 200 f.
Фаррел спустился к себе в каюту и прилег на койку. Он все еще не до конца был уверен, что поступает правильно. Проще всего, выполняя прямой приказ капитана Слейтона, дойти до порта Стэнли и там болтаться на рейде, ожидая дальнейших распоряжений. Хотя почему нет, спрашивал он себя. Хуже не будет, если они достигнут Хобарта расположенного намного южнее на юго-восточной оконечности Тасмании и ничто не мешает там же и затопить субмарину.
Митчелл посмотрел на часы. Прошло уже два часа, как субмарина "Скорпион" взяла курс 53 градуса на юго-восток в направлении северо-восточной оконечности острова Тасмания, где находился пролива Байкса, который отделял небольшой остров Кларка от Тасмании.
Еще сутки назад мы должны были высадить всех или почти всех в порту Стэнли, подумал Митчелл. Он для себя давно решил, что последует на дно вместе с субмариной. Так велел ему его долг. Но при этом его душа христианина сопротивлялась такому решению: "Если я могу спасти людей, почему я ради долга перед уже не существующей страной должен им отказать? ? снова и снова спрашивал он себя. ? Господь ведь пошел на смерть, ради людей. Я же должен пойти на смерть, но моя смерть будет означать отказ от спасения других. И это будет неправильно," ? окончательно утвердился он в своем решении.
Митчелл вспомнил перипетии вчерашнего напряженного понедельника. Непростые споры и разговоры. Уже вечером после беседы с офицерами он организовал лекцию о вреде радиации, которую прочел Ле Грей.
И еще вчера случилась странная поломка. Судя по хитрому лицу Паскаля неисправность была не столь серьезной. Хотя если бы не поломка, то сутки назад он вместе с Слейтоном и возможно еще с кем-то мог необратимо идти на субмарине в последний путь....
Митчелл еще раз посмотрел на часы. И понял однозначно к этому моменту субмарина "Скорпион" уже упокоилась бы на дне океана, и его жизненный путь уже завершился бы там, в пучине океана. Так болезнь командира и поломка какого-то реле повернули его судьбу и даровали ему еще сутки, а может и не одни сутки жизни.
А вдруг и поломка произошла не случайно, спросил он себя, и такова воля свыше? Ведь именно благодаря задержке, связанной с ремонтом у него после разговора с Ле Греем образовалось пару часов свободного времени, и он еще раз все обдумал. Именно результатом тех вчерашних размышлений стало собрание, на котором и они решили повернуть субмарину в Хобарт.
Так у него в голове сложилась цепочка событий. В начале еще месяц назад Ле Грей, видимо верный своему долгу врача настоял на профилактических мерах, когда уже все вокруг опустили руки от полной безысходности. Часть команды, возможно уловив слабый ветерок надежды, занялась ремонтом и старалась не глотать без крайней необходимости ядовитый воздух Австралии. Вполне логично, что команда после этого не захотела оставаться умирать в Мельбурне. Опираясь на мнение команды, он уверенно говорил с командиром об изменении планов. Но капитан Слейтон только лишь отсрочил исполнение приговора. И вот тогда вмешалось проведение. В начале сгорело реле, потом совсем разболелся командир и состоялся важный для него разговор с Ле Греем, который навел его на новые размышления. Вот и результат они все еще живы. Кроме того, он первый помощник командира коммандер Робин Митчелл сейчас понял, что вовсе не в затоплении субмарины состоит его долг.
- 10 -
22 августа 1963 г.
Тасманово море.
8 часов 42 минуты.
S 43o 17'; E 147o 39'; Глубина 287 f.
Внимание, капитан Слейтон! ? громко сказал вахтенный офицер.
? Принимаю командование субмариной, ? сказал капитан Слейтон, входя в центральный отсек. ? Доложите обстановку за последние сутки.
Вахтенный офицер перевернул станицу журнала и отрапортовал:
? Штатная вахта заступила на дежурство в 8:00. За прошедшие сутки происшествий и замечаний нет. Все системы субмарины функционируют нормально. Ремонт, начатый в понедельник, после до полудня во вторник успешно завершен. Чуть больше суток выжидали распада отравления реактора. 20 августа в 14 ч. 07 м. после разогрева реактора субмарина начала движение курсом на юго-восток и спустя 17 часов в надводном положении прошли пролив Банкс и пройдя остров Кларка взяли курс на юго-юго восток. Здесь погрузились на перископную глубину и увеличили скорость до 25 узлов. В 2:30 уже сегодня на траверсе мыса Эддистон повернули на юг. К утру вышли к полуострову Тасман и прошли мыс Пиллар. Сейчас входим в залив Сторма. Скорость 5 узлов. Пройдено 460 миль.
? Наше положение! ? потребовал Таэурс
? Наши координаты: 43 град. 17 мин. ю.ш. и 147 град. 39 мин. в.д. Здесь, ? вахтенный штурман указал на карте. ? С севера находится полуостров Тасман с юга-запада остров Бруни. Отсюда до Хобарта еще 30 миль по заливу и примерно 8 - 10 миль до...
? Глубина под нами? ? перебил его командир.
? По эхолоту 287 футов, ? быстро ответил штурман.
? Коммандер Митчелл, доложите ваши последние действия, ? потребовал Слейтон.
? Только что провел переговоры с комендантом порта Хобарта. Получил разрешение на якорную стоянку в районе Кингстона. Войти в порт Хобарта и стать у причала нам не разрешили. Ссылаются на отсутствие свободных причалов. Кроме того, карантин....
? Отставить! ? оборвал Слейтон доклад помощника. ? Если мне помниться, мистер Митчелл, мой последний приказ предписывал держать курс в порт Стэнли? Не так ли коммандер Митчелл? ? но ждать ответа он не стал, продолжил отдавать распоряжения:
? Стоп турбина! Коммандер Митчелл подготовить субмарину к затоплению! Команду к эвакуации!
? Это не возможно! ? решительно возразил Митчелл.
? Почему? ? резко повернувшись к помощнику, спросил Слейтон.
? Команда против, ? ответил Митчелл.
? Боцман! ? заорал командир, хотя Мартинелли стоял рядом. ? Вызовите всех офицеров!
Все офицеры собрались на центральном посту. Здесь также находился боцман Мартинелли и из числа среднего командного состава вахтенные: гидроакустик, техник по пневмосистемам и радист.
Слейтон прохаживался по отсеку, заложив руки за спину. Поскольку было тесно, командир делал два шара в одну сторону, поворачивался и делал два шага в другую сторону. Он проспал в общей сложности больше двух суток, то просыпаясь, то вновь впадая, то ли в сон, то ли в бессознательное состояние. Он видел возле койки врача или фельдшера, а иногда стюарда и несколько раз пытался узнать у них, что происходит на субмарине, но они или не отвечали по существу, ссылаюсь на то, что ему вредно разговаривать и волноваться или предлагали вызвать кого-нибудь из офицеров. Судя по шумам, что едва доносились в каюту, он понимал, что субмарина куда-то следует, но поскольку командир потерял счет времени, то не мог сложить какое-либо четкое представление. Полчаса назад он окончательно проснулся и почувствовал себя вполне сносно и совсем уж без особой радости, придя на центральный пост, командир узнал о самоуправстве своего первого помощника.
Наконец капитан Слейтон остановился и сурово обвел взглядом собравшихся и ровным четким голосом сказал:
? Офицеры! Субмарина, на которой мы служили, и которая давно стала нашим родным домом должна быть затоплена. Так гласит секретная инструкция. При любых обстоятельствах, когда субмарина не может дальше выполнять задачу и не может прибыть в какой-либо порт, где базируется наш флот, и получить помощь не представляется возможным, субмарина должна быть затоплена, а экипаж необходимо эвакуировать. Вы знаете, что Мельбурн до последнего времени оставался единственным портом дружественного нам государства, где мы могли базироваться. После физического ухода высшего руководства Австралии таких портов больше нет. Мы не в праве подвергать лодку и секреты нашего государства опасности и не можем заходить для стоянки в какие-либо порты, где субмарина может быть захвачена, а экипаж интернирован.
"Что он такое говорит? ? подумал Митчелл. ? Никакие инструкции не запрещают нам зайти в австралийский порт Хобарт".
? Пока мы служим на нашем корабле, ? продолжал командир, ? мы обязаны выполнять инструкции и команды старшего офицера. Я как старший офицер и фактически командующий ВМС США приказываю в течение часа подготовить экипаж к эвакуации, все секретные коды уничтожить, и составить соответствующие акты. Экипаж высадить на подготовленные плавсредства и покинуть субмарину. Вы знаете, я принял решение остаться на субмарине до конца. Если кто-то захочет остаться со мной, я буду только рад. Это все господа. Приступайте к выполнению.
Но никто не двинулся с места.
? Капитан Слейтон это не возможно. ? Снова повторил свои слова Митчелл. ? У нас нет достаточно плавсредств, чтобы эвакуировать команду. У нас только две хорошие лодки на остальных резина совсем порепанная и они постоянно спускают. На них пройти 7 миль до берега не реально....
? Радист! ? прервал его командир Слейтон. ? Связь с береговой службой!
? Связи с береговой службой нет, сэр, ? ответил радист.
? Почему нет?
? Не отвечают, сэр. Есть только связь с администрацией порта.
? Продолжать связываться! Нам нужна береговая служба, чтобы эвакуировать экипаж.
Слейтон снова прошелся туда сюда, заложив руки за спину, и продолжил:
? Это все отговорки, мистер Митчелл. В крайнем случае, мы подойдем ближе к берегу и высадим основную часть экипажа на полуостров Тасмана. Потом со мной отправяться 3 ? 5 человек, которые отведут субмарину на глубокую воду и подготовят "Скорпион" к затоплению и на хороших лодках покинут субмарину, ? жестко чеканя каждое слово, говорил Слейтон. Он чувствовал, что снова полон сил и решимости, довести начатое дело до конца.
Все молчали. Слейтон снова прошелся в тесном промежутке между пультами управления. Только в углу обвешанный проводами радист, щелкая тумблерами и вращая верньеры, вызывал берег. Прошло еще несколько минут напряженного неопределенного ожидания. После нескольких попыток, наконец, ответила береговая охрана. На просьбу капитана Слейтона прислать катер его, мягко говоря, посылают подальше. Из динамика громкой связи слышится:
? Сэр! У вас аварийная ситуация? Если да, посылайте сигнал SOS. Если нет, то плывите к берегу сами. У нас нет ни людей, ни топлива, чтобы таскаться за 30 миль. Впрочем, если даже вы тоните, то ждите кого-нибудь кто, проходя мимо, подберет экипаж, ? в динамике послышался смешок, ? Удачи! ? и связь отключилась.
? Ш...тур...ман! Карту глубин! ? едва скрывая раздражение, прорычал командир. ? Где мы можем подойти к берегу!?
? Вот смотрите сэр, ? суетливо стал говорить штурман. ? Мы сейчас над прибрежным шельфом. Здесь везде глубина примерно одинакова и только возле берега быстро уменьшается. Можно подойти к мысу на полуострове Тасман на расстояние порядка полутора мили. Ближе опасно. Тут нет точных данных о глубине.