117546.fb2 Хрупкая вечность - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Хрупкая вечность - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Исключением была только фейри, чье тело казалось вырезанным из полотна ночного неба. Каждый день она останавливалась у дверей Сета и предлагала поделиться своими инструментами для творчества.

- Ты мог бы приходить ко мне в студию. Ты мог бы творить, - говорила она.

И каждый раз Сет отвечал что-то вроде “Это очень любезно с твоей стороны” или “Я ценю твое предложение”, старательно избегая слов “спасибо” и “благодарю”. Он уже достаточно знал об их правилах, чтобы не бросать слов на ветер.

- Нельзя говорить через порог, - каждый день одинаково заканчивала она этот разговор, перед тем как уйти, не оглядываясь.

То, что она была художницей, каким-то образом сближало Сета с ней, делало ее почти знакомой, но вспышки звездного света при каждом ее движении рассеивали это впечатление. От нее на стены падали белые тени. Это не поддавалось никаким логическим объяснениям и казалось полнейшей бессмыслицей, но Сет давно перестал пытаться объяснить мир фейри и их поступки с точки зрения человеческой логики и законов физики.

Сегодня, обменявшись с фейри уже привычными фразами, Сет решил последовать за ней, но, выйдя из комнаты, тут же столкнулся с Девлином. Лишенный эмоций фейри не показывался с тех самых пор, как душил Сета в зале Сорчи. Теперь он стоял в коридоре, преграждая ему путь.

- Оливия может ходить туда, куда тебе нельзя.

Сет увидел, как “звездная” фейри скрылась за углом.

- Опять меня придушишь?

Девлин не улыбнулся. Его поза и движения говорили о строгой военной подготовке. Он прямо держал спину, словно его хребет отлили из стали, а каждая мышца была готова к бою.

- Если того потребует моя королева, или если это будет в интересах моего Двора, или…

- В этом списке есть пункт о том, чтобы идти за Оливией?

- Если ты пойдешь за Оливией в небо, ты замерзнешь до смерти или задохнешься. В любом случае, приятного мало. – Поза Девлина просто излучала военную выправку. – Смертные не созданы для прогулок по небу.

Прогулки по небу? Задохнусь? Замерзну?

Сет глянул туда, где минутой раньше исчезла Оливия.

- В небо? Буквально?

- Окружение, в котором она работает, не такое, как твое. Это редкость, данная ей ее смешанным происхождением. – На короткое мгновение Девлин расслабился, а на его лице возникло выражение, похожее на восхищение. – Она плетет лунный свет. Нити в его полотне столь непостоянны, что тают каждый день. Небо – не место для хрупких смертных. Твоему телу необходимы воздух и тепло. Ни того, ни другого там нет.

- О.

- Она бы сплела твой портрет, но последствия этого явно не понравятся смертному.

- Это меня убьет, - утвердительно проговорил Сет.

- Да. Ее портреты живут дольше, питаясь дыханием смертных. Жизнь за искусство. Баланс.

Девлин говорил пылко, и этот пыл был Сету знаком: возможно, это безумие, но это было безумие по Искусству.

Так или иначе, краткий миг очевидных эмоций со стороны Девлина немного успокоил Сета.

- Сорча хочет, чтобы ты посетил ее, - сказал Девлин.

Бровь Сета насмешливо выгнулась.

- Посетил ее?

Немногословный фейри внезапно застыл и уставился туда, куда ушла Оливия.

- Хорошо подумай, прежде чем следовать за Оливией. Моя королева, как твоя и как Ниалл, в первую очередь печется о благосостоянии своего Двора. Ты – отклонение от нормы. Поэтому ситуация с тобой еще более ненадежная.

Бросив взгляд на Бумера, чтобы убедиться, что удав никуда не делся и все еще в огромном террариуме, Сет закрыл дверь своей комнаты.

- Я уже много месяцев нахожусь в ненадежной ситуации. И здесь я для того, чтобы это исправить.

- Идти на сделку с фейри – не самый мудрый план, - сказал Девлин.

- Искусство – далеко не единственная вещь, которая стоит жертв.

- Я это слышал, - отозвался Девлин и, замолчав, наградил Сета явно оценивающим взглядом. – Ты небезразличен Ниаллу, поэтому я надеюсь, что ты так же умен, как думаешь, Сет Морган. Мои сестры не отличаются ни добротой, ни тактичностью.

- У меня нет желания ссориться с ними.

- Я не имел в виду ссоры. Когда они замечают смертного, самому смертному ничего хорошего это не сулит. А ты привлек к себе их внимание. Много внимания. – Голос Девлина был очень тихим. – Пойдем.

Взгляды фейри, которые испытывал на себе Сет, идя по коридорам за Девлином, казались какими-то другими. Тревожно было наблюдать, как они прерывали разговоры, останавливались на полушаге, на полувздохе, когда он проходил мимо. Так же, как и Бананак, Девлин вел его по лабиринту из лестниц и поворотов. Они шли вверх и вниз, входили в комнаты, которые казались абсолютно одинаковыми, и выходили из них. Наконец Девлин остановился посреди неописуемой комнаты, причем Сет был уверен, что именно из нее они только что вышли. Вход был странным. Сет обернулся, чтобы посмотреть на двери, и комната внезапно заполнилась многочисленными фейри. Десятки пар глаз уставились на него.

- Повернись ко мне, Сет Морган, - проговорила Сорча.

Когда Сет повернулся, все фейри исчезли. Комната тоже. Сейчас он стоял в огромном саду, а рядом не было никого, кроме Высшей Королевы. С одной стороны хаотично, цепляясь стеблями друг за друга, росли разные цветы. Огромные синие орхидеи словно душили маленькие маргаритки, которые пытались пробиться сквозь клубки из стеблей и листьев. С другой стороны тропинки аккуратные ряды роз и королевской стрелиции26 росли на одинаковом расстоянии от цветущих кактусов и вишневых деревьев в цвету.

Сет оглянулся. Исчезли не только фейри и комната – все здание словно испарилось. Остались только сад, лес и океан, простиравшиеся насколько хватало глаз. Скрытый город Сорчи представлял собой не просто территорию за барьером. Здесь был целый мир.

- Здесь только мы, - проговорила Высшая Королева.

- Они исчезли.

Сорча одарила Сета терпеливым взглядом.

- Нет. Изменилось устройство мира. Так здесь и происходит. Только так, как я хочу. Почти все здесь подвластно моим мыслям и желаниям.

Сет хотел заговорить, задать вопросы, но не мог. Даже несмотря на то, что на шее висел амулет, ему казалось, что он попал под такие сильные чары, какие и вообразить не мог. Сорча, Высшая Королева, говорила с ним в невероятном саду… посреди отеля.

Она посмотрела на Сета и улыбнулась.

В кармане завибрировал мобильный. Сет вытащил его и увидел на экране значки непрочитанных сообщений. Голосовая почта тоже была забита. Он открыл одно из сообщений и прочитал: “Где ты?”. Несколько секунд он смотрел на буквы, а потом огляделся вокруг.

- Здесь все не так, как там. Никаких смертных правил и прочих пустяков, разве что я сочту их полезными, - заявила Сорча и добавила: - Здесь все подчиняется только моей воле.

Сет совершенно точно понимал, где находится. Он опустил руку, крепко сжимая телефон, и встретился взглядом с Высшей Королевой.

- Это Фэйри, - сказал он, - не в том смысле, что ты фейри, а в смысле мир Фэйри. Но он другой, не такой, как дом Донии или парк…

Сорча не улыбнулась, но явно была удивлена.