117619.fb2
Воительница больше не сдерживала себя, она закрыла часть лица рукой, но всё же было видно, как серебрятся слёзы. Габриэль прижалась к ней, упёрлась лбом ей в подбородок и так замерла, потом быстро заговорила:
- Ты же знаешь, они должны были сохранять верность Риму. Не вини их за это. Та женщина сказала, что твоя мать простила тебя, она всё поняла...
- Я не виню их. Лишь я одна виновата в том, что было. Многим приходится платить за мою гордыню, и мать в их числе.
- Ты больше всех платишь.
- Не думай, что она была плохой, или, что я гневаюсь на неё. Нет, я любила её. Немало было между нами сложностей и ссор, но я не хочу этого помнить, только хорошее хочу сохранить в сердце, - Зена прилегла, поддавшись изнуряющему солнцу, и потянула девушку за собой. - Помню, как мы с братом Лисимахом, а он был на год младше меня, впервые сели на коней и выехали прогуляться. Это были не наши лошади, конечно, мы просто помогали владельцу табуна пасти его живность, и он разрешал нам кататься. Мать шла с рынка в сопровождении служанок, нагруженных плетёными коробами, и мы попались ей навстречу. Она осмотрела нас и сказала: "вы у меня будете героями, прославите наш род, померкший сейчас". Она не забывала никогда, что по линии отца происходила из царского рода, и растила нас с чувством гордости, словно готовя к чему-то большему. Я только сейчас понимаю, что мы не ценили её усилий, не замечали, как тяжело она работает ради нас. Она любила нас, не смотря ни на что.
Когда они возвращались в город, уже миновав ворота, и воительница на ходу обдумывала, какой дорогой следует воспользоваться для грядущего путешествия, какой-то человек внезапно бросился к ним, вскинув руку. Зена уже потянулась за оружием, но тут узнала под капюшоном Александра, который весело налетел на них, не думая о скрытности.
- Осторожней, не привлекая внимания, - остановила она его. - Что ты здесь делаешь?
- Когда я узнал, что вас ищут, и глашатаи всюду произносят твоё имя, то сразу решил не сидеть дома, но отправиться к вам на помощь. Подозреваю, что ты хотела избавить меня от опасности, отправив на Пелопоннес, но я выбираю другое для себя. Подумав, я решил, что в Амфиполе скорее всего найду тебя, ну, или хотя бы твой след. Мы тут уже семь дней сидим.
- Мы? Кельты тоже здесь?
- Конечно. Я же не мог оставить их дома. Они понравятся тебе - уже знают некоторые важные слова, а Амбиориг и вовсе неплохо говорит на нашем языке, отлично сражаются, я пытаюсь приучить их пить по нашей манере.
- Где вы остановились? - спросила Габриэль.
- В местной гостинице. Я собрал дома все деньги, что было возможно. Хватило и на морское путешествие сюда, и на пару комнат.
- Не могу сказать, что я довольна тобой, ведь ты не выполнил моего приказа, - покачала головой Зена, - однако теперь уже поздно что-то менять. Я возьму тебя, да и галаты могут пригодиться. Только помни, что мы должны быть осторожны. Я путешествую под другим именем, и тебе следует называть меня Меланфо.
- Куда мы направимся? - сразу перешёл к делу Александр.
- Здесь не место говорить об этом. Идём в гостиницу, где вы остановились, там всё и обсудим.
Уже скоро они сидели всемером в небольшой комнате, и на столе была разложена карта, показывающая местности к северу от Македонии. Четыре кельта оделись частично на эллинский манер - в хитоны и сандалии, однако сохранили свои цветные, клетчатые плащи и продолжали носить металлические украшения на шеях. Впрочем, внешность выдавала в них чужаков - длинные волосы, бороды у двоих, нехарактерные для местных черты лица, обилие колец на пальцах. Их звали Дивикон, Маробод, Каратак и Амбиориг, и лишь последний мог изъясняться достаточно понятно, держа слово за всех них. Александр выглядел совершенно счастливым, предвкушая новые странствия, и даже слова о путешествии на север его не особенно напугали.
- Морем лучше всего нам отправиться, - говорила Зена. - Есть немало славных эллинских городов на побережье Эвксинского Понта, и все они не подвластны римлянам. Одни подчиняются понтийскому царю, сыну Митридата, я знала его неплохо, и мы могли бы найти у него помощь и убежище, однако мне не хочется так далеко удаляться от Эллады. Лучше отправиться в города, что ближе лежат и сами управляют своими землями, никому не подчиняясь. Томы ближе всего к нам, к тому же мне уже приходилось бывать там, поэтому именно туда и направимся. Город лежит на побережье, поэтому на судне доберёмся дней за семь, если погода будет хорошей. Время года для плавания ещё благоприятное.
- Уйти от римлян, конечно, не плохо, но на севере нас ждёт другая напасть, - сказал мантинеец. - Ты должна была слышать, что огромная армия гетов идёт к побережью. Говорят, что они могут и в Македонию вторгнуться.
- Смутные слухи доходили, - кивнула воительница, - однако я бы не стала пока делать поспешных выводов. Варвары - народ непостоянный, они часто меняют свои решения, легко вступают в союзы, но также легко и расторгают их. Вполне возможно, что поход их развалится ещё до начала, к тому же неясно, куда именно они направятся. Могут на Понт обрушиться, или на скифов, у них и со скордисками война была...
- А если всё же на те города, куда мы направляемся? - спросила Габриэль.
- Я всё же хочу идти. Нет в этом мире мест для нас безопасных, ибо слишком великие силы мы пробудили. Если они придут - будем помогать эллинам, как всегда делали. Я говорила уже не раз, что со мной спокойной жизни вы не найдёте.
- Мы и не ищем, - поспешил за всех ответить Александр. Девушка не была в этом так уверена, однако промолчала.
Сборы были не долгими, и уже через пару дней корабль с ними на борту отошёл от Эйона, покинув устье реки, и направился вдоль побережья к узким проливам, за которыми чернел бурный Эвксинский Понт. Маршрут был для этих мест не редким, и им не составило труда найти места на судне за сдельную плату, в очередной раз выдав себя за тех, кем не являлись. Дороже всего обошлось содержание Аргуса с Бореем, однако Зена и подумать не могла, чтобы оставить своего великолепного жеребца. К счастью для них, коней по морскому пути на грузовых судах также возили, ибо выращенные в степи скакуны ценились в Элладе, и частенько по несколько десятков их загружали в пузатые, широкие корабли.
Когда миновали Геллеспонт, и угрожающие скалы пролива остались позади, широкое водное пространство распростёрлось перед ними, и волны заметно усилили свою буйную игру. Капитан развлекал их в пути рассказами о том, как возят зерно из Понта, о штормах и пиратах, далёких странах и диких народах. Путницам показалось, что он догадывается насчёт Зены, однако это было уже не важно, ибо они уходили из-под власти римлян в страны, живущие своей волей. Земля по левую руку ночью озарялась огнями поселений, и даже во тьме они шли по курсу, ибо звёзды светили ярко, и путь был известен. В середине последнего летнего месяца они увидели на горизонте очертания крепостных стен, это были Томы, далёкая эллинская колония, оплот цивилизации в варварском мире.
- Давно мне не приходилось бывать здесь, - сказала воительница, когда они выбрались из суматохи порта. - Десять лет прошло, но, похоже, что почти ничего не изменилось.
Город был весьма обширен и мог поспорить даже с крупными центрами Эллады, внушительные стены содержались в хорошем состоянии, протянувшись до самого моря, порт чернел от обилия судов. На улицах их приятно удивило большое количество статуй богов и выдающихся граждан, сами здания выглядели нарядными.
- Неплохо живут, - одобрительно кивнула Габриэль. - Приятно это видеть.
- Да, торговля идёт, - ответила Зена. - Они много вывозят и зерна, и рыбы, и коней.
Среди населения, помимо граждан, в которых ионийские черты были весьма заметны, встречалось немало варваров, как рабов, так и свободных. Рабов несложно было узнать по простым хитонам, тогда как свободные красовались в собственных племенных одеяниях. Они видели фракийцев, сарматов и особенно многочисленных мисов, что жили в окрестностях города. Варвары выделялись яркими пятнами цветных плащей, сверканием и звоном украшений, необычными причёсками.
- Значит, ты окончательно решила, что откроешь своё имя? - спросил Александр.
- Да, нам нет нужды более скрываться, - кивнула воительница. - Я напомню горожанам о нашей прошлой встрече, о том долге, что мне ещё не возвращён.
Она сбросила с себя тёмный плащ, открыто надела панцирь и опоясалась мечом, в таком виде появившись на главной площади Том. Многие подходили с расспросами, увидев её, и она называла своё имя, скоро весть о том, что пришла Царица воинов, распространилась по всему городу. На площади же её и нашли магистраты, поспешив пригласить в здание Совета, где им не долго пришлось ждать собрания большей части аристократов.
- Сколько лет не виделись, - подошёл к Зене высокий человек с гладковыбритым лицом и седыми волосами. - Однако мы и до сих пор вспоминаем ту войну как поистине героическое деяние.
- Пелопид, ты всё также верно служишь народу, я вижу, - воительница взяла его руку - А как поживают Аксий и Гиппарх? Они здоровы?
- Да, что с ними сделается? - рассмеялся тот. - Ты же помнишь, что их даже римское железо не могло укротить. Они отправились с отрядом на разведку на север, дабы следить за варварами.
Женщина уже хотела подробнее расспросить насчёт нашествия гетов, однако в этот момент подошло много народу, желавшего узнать, зачем она прибыла, и ей пришлось держать речь. Она вышла на ораторское место и рассказала, как сражалась с римлянами и теперь преследуема их наёмниками по всей Элладе, потом же попросила убежища для себя и своих друзей.
- Тут нечего и спорить! - громко произнёс Пелопид. - Мы дадим убежище той, что называют Царицей воинов! Дадим, ибо никто не забыл её помощь в той войне, что вели мы десять лет назад!
- Конечно, дадим! Когда это мы боялись римских шакалов?! - закричали многие вокруг, и мнение большинства без труда склонилось в её пользу.
- Со своей стороны, я готова помогать вам, если потребуется, - сказала она.
- Это ты верно говоришь, - сразу подхватил Пелопид. - Именно такие люди нам сейчас больше всего и нужны. Угроза войны близка как никогда.
- До нас доходили слухи о варварах, однако мы не знали, насколько всё серьёзно.
- К сожалению, угроза реальна, - все собравшиеся замолкли, вслушиваясь в его слова, и было понятно, что это их весьма тревожит. - У народа гетов появился единый вождь, что собрал всех их под своей властью. Его зовут Буребиста, и он задумал создать великую державу, а это означает войну и разрушения. Они пойдут вдоль побережья, уже сейчас их войско атакует Тиру и Ольвию, эллинские города на севере. Люди с корабля, пришедшего оттуда, сказали, что шансов выстоять нет. Потом мы на очереди.
- Известно, сколько их? - спросила воительница.
- Больше пятидесяти тысяч. Как можно управиться с такой силой?
- Как говорят, сколько бы ни было песка, а дом из него не построишь, - сказала Зена. - Я знаю этих людей. Они могут появляться в любых количествах, но это не даст им способности осаждать города и подчиняться своим начальникам. Не верьте в злую судьбу, ибо вы ещё можете дать им хороший бой и даже победить. Я помогу вам в этом.
Эти её слова вызвали большое воодушевление, ибо все понимали, что она знает, о чём говорит, и слава её была велика. На этом внеочередное собрание закончилось, ибо Пелопид напомнил, что путники устали с дороги и ещё не обрели крышу над головой. Воительница хотела было снять комнаты в гостинице, но местные даже слушать не стали, сразу проголосовав за выделение им просторного дома одного из членов совета. Обещав через несколько дней выступить в Совете ещё раз, чтобы рассказать о своих делах в Элладе, Зена, наконец, увела своих спутников в их новое жилище, избавившись от не слишком приятного внимания.
- Так, кто такие эти геты? И что случилось здесь десять лет назад? - задал давно мучившие его вопросы Александр, когда они собрались все вместе за трапезой на первом этаже, действительно, просторного дома.
- Я уже говорила на корабле, что мы бились здесь с римлянами, - ответила дочь Ареса, наблюдая, как кельты всё ещё кривят лица, выпивая разбавленное вино, слишком слабое, на их вкус.
- Ты слишком в общих чертах рассказывала, - возразил мантинеец. - Зачем римляне пришли сюда? Я практически ничего не знаю об этом.