117690.fb2
— Так давайте я вам других мух принесу, — упрямо гнула она свое, — пожирнее, а эта, что сдохла в вашей кружке совсем тощая была, из соседнего трактира, там хозяин такой жлоб, что даже мухи скоро от голоду передохнут!
— Пошла вон! — гаркнул мужчина и оскалил свои нижние клыки.
Служанка испуганно ойкнула, и, бросив на меня взгляд полный ненависти, гордо удалилась из зала. Мужчина поднял кружку и осушил ее.
А я встала со своего места и пересела к нему за столик.
— Ну как, мясистый золотой попался? — усмехнулась я.
Мужчина хмуро посмотрел на меня.
— Чего тебе нада? Проваливай, — грубо ответил он, ссутулившись.
— Я не буду просить тебя вернуть золотой, который у тебя во рту, я лишь хочу предложить тебе кое-что.
Он молчал.
— Просто скажи, могу ли я тебя нанять для сопровождения?
Тишина.
Тяжело вздохнув, я положила мешочек с деньгами на стол.
— Это все, что у меня есть. Я предлагаю тебе половину. Может, я и совершаю сейчас ошибку, доверяясь тебе, но что-то мне подсказывает, что я поступаю правильно, — я прямо и честно посмотрела в его глаза, — мне нужна помощь и нелюбопытный проводник, который знает местность. Ну что, ты мне поможешь или не стоит дальше продолжать? — было опасно вот так выкладывать на стол деньги, можно было очень легко с ними расстаться, но почему-то я верила этому незнакомцу. Наверное потому что, он как и я от кого-то скрывался.
— Да, кстатии, клыки настоящие или часть маскарада?
Незнакомец откинулся на стуле и проницательно на меня посмотрел. Потом улыбнулся своей клыкастой улыбкой и ответил. Теперь его голос утратил звериные интонации:
— Ладно, я помогу тебе, принцесса, — насмешливо наградил он меня титулом, — мне надо как можно быстрее выбраться из города, а потом за половину содержимого твоего мешочка я проведу тебя куда ты хочешь, хоть к самому Лорду Сумеречных земель.
Надо будет узнать кто этот Лорд, взяла я на заметку.
— Мне нужна карта Иллюзории и информация, — перешла к делу я, — но для начала скажи мне, как тебя называть, можешь придумать любое имя, не думаю, что ты поделишься со мной настоящим, — не осталась в долгу я.
— Можешь называть меня Дэйн, принцесса, — он иронично улыбнулся.
— Чем обязана таким громким титулом? — не удержавшись, с любопытством спросила я.
— Ты слишком высокомерна для обычной девчонки, но на воина или на мага не похожа. Что, сбежала от богатенького папочки? Мне нравятся такие зазнавшиеся куколки, — пахабно ответил он.
Я пропустила его последнюю реплику мимо ушей.
— Давай выясним сразу. Я не хочу знать, почему ты выдаешь себя за грубого тупого полутролля и, по-видимому, скрываешь от властей, а ты не лезешь ко мне с расспросами кто я и откуда, договорились?
— Да мне впринципе все равно, будь ты хоть невестой Лорда, главное чтобы хорошо платила.
Похоже Лорд у него за главного…
— Вот и славно. А меня зовут, — я замешкалась на секунду, — Тиа.
Истинное имя ему не скажешь, да и не нравится оно мне, слишком напыщенно, а вот его укороченный вариант звучит неплохо.
— Ну, принцесса, куда же ты направляешься?
— Чтобы это узнать, мне нужна карта.
— Считай, что она у тебя есть.
— Отлично. Я ищу кое-что, но не знаю даже примерно где оно находиться.
— Артефакт, оружие, свитки с редкими чарами? — деловито спросил Дэйн.
Я немного подумала и ответила:
— Все вместе. Это очень редкая вещь, и я даже не могу никого о ней распросить, потому что это сразу же привлечет ко мне внимание. А это в крайней степени нежелательно.
Повисла пауза.
— Тогда, куколка, мы с тобой отправимся в Русалочью бухту.
— К русалкам? — пошутила я.
— Именно к этим вертихвосткам, — усмехнулся Дэйн, — только они знают о всех редких вещицах и где их искать. Но просто так они это тебе не скажут. Подумай, что ты можешь предложить им в обмен на информацию.
Не думаю, что русалкам нужно золото… Ладно, разберусь на месте, как нибудь с ними договорюсь.
— Это уже мои проблемы. Твоя задача провести меня к ним.
— Ладно, сиди тут и жди меня. Я раздобуду нам лошадей и вещи в дорогу.
Я с сомнением посмотрела на него. А вдруг обманет?
— Не бойся, принцесса, я же не беру залог, так что вернусь, — криво улыбнулся Дэйн, и, встав, вышел. Не расплатившись. А ко мне уже со злорадным блеском в глазах и счетом в руках приблежалась нахальная служанка. Что то мне подсказывало, что на ту сумму, что она вписала в счет, можно было купить эту таверну вместе с хозяином…
Я уже начала нервничать, когда дверь таверны в очередной раз распахнулась, и вошел Дэйн. Я облегченно взоднула.
— Чего расселась, куколка, пошли, — подмигнул он мне, — да кстатии, обматай свою руку вот этим, оно пропитано целебной настойкой. Пара часов, и кости срастутся, — с этими словами он бросил мне разноцветный кусок ткани, напоминающий платок, и вышел.
Я не стала спрашивать, откуда он знает, что у меня сломана рука. Это несложно заметить, так как все это время она висела плетью. Я заставляла себя не обращать внимание на боль, и только теперь поняла, что еще чуть чуть и я бы просто не чувствовала руки. Бережно обмотав ее платком, я с удивлением поняла, что боль уходит.
Я вышла из таверны и увидела, что на дворе нас ожидают две лошади. Где он раздобыл таких кляч? На них невозможно было смотреть без сострадания. Она даже стояли с трудом, клонясь тощими шеями к земле.
— А больше там ничего не было? — осторожно спросила я.
— Было. Но нам не следует привлекать к себе внимание.