117751.fb2 Цена ошибки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Цена ошибки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

— Сегодня у нас есть работа. И когда я говорю "у нас" — я имею ввиду тебя тоже. — он усмехнулся, — Чёрт возьми, если мы покупаем тебя, должна-же ты хоть какую-то пользу приносить!

— Вы… вы покупаете меня? — девушка прижала руки к груди.

Филин остановил машину на пятачке перед домом, рядом с дорогим чёрным "лексусом", и повернулся к Фенг.

— Брось это. Я не Теренс, тебе не надо играть передо мной. Да, мы решили вытащить тебя. Честно говоря это они решили — я был против.

— Мангуста тоже?..

— Я и сам удивился. Наверное она и есть та причина, по которой мы сейчас собираем деньги, вместо того чтобы отправить тебя обратно к Юншэну. Но помни одну…

— Ты её любишь? — перебила его Фенг, заставив моментально замолчать.

Угольно чёрные очки встретились с угольно чёрными глазами.

— Я разучился любить. Люди для меня делятся на удобных, и не удобных.

— Это очень печально… — она отвела взгляд.

— Возможно. Сейчас важно одно — если ты навредишь Теренсу, Рики или мне, ты станешь неудобной. Мне надо объяснять что это значит?

Она помотала головой.

— Я буду удобной, обещаю.

— Я не об этом спросил.

Фенг испуганно сжалась, хотя это вполне могла быть игра. Сейчас Филин очищал свою совесть, или скорее — заглушал голос рациональности, по прежнему утверждающий что они совершают глупость. Запугивая девчонку, он убеждал себя что сделал всё от себя зависящее чтобы застраховаться. Жалкая попытка, если честно…

— Я понимаю что это значит. — выдавила из себя китаянка.

— Очень хорошо. Начинаем урок полезности номер один. Сегодня вечером мы пойдём в отель "Огненное кольцо". Спартер и Рики будут парой приглашённых, мы с тобой, как цветные люди, получаем роли обслуги. Походить по залу с подносом сумеешь?

Фенг кивнула. Посмотрев на неё, Филин увидел что она похолодела. Возможно это хороший признак — если она ревнует, её чувства к Теренсу могут оказаться настоящими.

— Не дёргайся, Рики от этого в таком-же восторге как и ты.

Выйдя из машины, он достал с заднего сидения вешалку с дешёвым костюмом, обёрнутым в целлофан, и двинулся ко входу в подьезд.

— Сегодня там появятся твои недавние клиенты — те наёмники что получали от вас с Рики оружие.

Фенг непонимающе вглянула на него.

— Что они там будут делать? — название дорогого отеля по понятным причинам не вязалось у неё с Салливаном и компанией.

— Пользоваться твоим товаром, что ещё? Твоя задача — сообщить мне если ты увидишь хоть одного из них.

— И всё?

— Пока всё. Ты вообще не планировалась, Рики втянула тебя, надеясь что роль любовницы Теренса достанется тебе. К сожалению наш клиент настоял на другом раскладе.

Подходя к двери офиса, Филин улыбнулся. Ему не требовалось оборачиваться, чтобы понять — его слова произвели именно тот эффект, который был ему нужен. Воздух сзади словно потеплел. Фенг очень хорошо владела своим лицом, но есть вещи, которые можно почувствовать — хочет того человек или нет.

Из-за двери раздался возмущённый девичий голосок:

— … на это платье! Где я буду носить оружие?!

— В сумочке, — строго ответил Спартер, — Ничего не случится, если ты возмёшь один пистолет вместо двух.

Филин повернул ручку, распахнул дверь и вошёл. И на мгновение замер. Шедшая следом за ним Фенг мягко подтолкнула его вперёд, и он прошёл в комнату.

— На десять минут раньше срока. Как был поход за покупками? — нейтральным голосом спросил гаваец, будто заминки в дверях и не было.

— Должен сказать что никогда не встречал женщину, противящуюся покупкам так яростно! — покачал головой Эллисон.

За два часа Рики весьма изменилась. Растрёпанная мальчишеская причёска превратилась в что-то стояче-кокетливое, искусный, еле заметный макияж подчёркивал и без того красивые черты лица. Серебрянные серьги маленькими водопадами сверкали в ушах, пальцы с розовыми наманикюренными ногтями нервно теребили тяжёлый серебрянный браслет на правом запястье. Чёрное платье из мягкого материала, мерцавшего при движении, спускалось от шеи до щиколоток. Мнимая скромность с лихвой искупалась голыми плечами и руками, совершенно открытой спиной и длиннющим разрезом вдоль левого бедра, позволявшим разглядеть кружевную резинку чулка, если девушка двигалась слишком резко. Обтянутые чёрным капроном пальчики ног выглядывали из изящных босоножек на четырёхдюймовых калбуках. Филин посочувствовал-бы девушке, которой скоро придётся быстро передвигаться в такой обуви, не будь его мысли сейчас совсем в другом месте. Дьявол, возможно ему нужно быть благодарным человеку, повредившему его глаза и давшему возможность носить непроницаемые очки днём и ночью…

Вспоминание о этом привело его в себя, и гаваец повернулся к Спартеру. Адвокат тоже изменился, хотя конечно и не так разительно. Смокинг добавил ему лет пять, и миллионов десять. Наверное через пять лет Теренс и выглядел-бы так, не окажись он в Домарасе.

— Почему плечи видно? — деловито спросила Фенг, обойдя Рики вокруг, — И спина. Плохо!

— Что не в порядке с моими плечами?! — Рики находилась где-то между истерикой и термоядерным взрывом.

— Нет жира. Нет… — Фенг издала неприличный звук, и потёрла пальцами, будто стирала с них что-то неприятное. — Ты боец, ты не проститутка. Это плохо.

— Да что ты говоришь… — саркастически хмыкнула девушка, хотя Филин заметил что ей приятны слова китаянки.

— Смотри, — руки Фенг прошлись вдоль предплечий Рики, пальцы указками пробежались по спине. — Это мускулы. Ты будешь как орёл в курятнике.

Рики чуть покраснела, что не смогла скрыть даже косметика. Филин усмехнулся про себя — он понимал чем вызвано "случайное" мнение китаянки.

— Молодая леди права, — вмешался Эллисон. В его голосе не было слышно улыбки, что было-бы естественно. Он был по настоящему озабочен. — Мы совершенно упустили из вида отменное физическое состояние нашей секретарши. Вот что значит — отсутствие женского взгляда.

— Сейчас изменять что-то уже поздно. Для легенды — ты бывшая инструктор Спартера по аэробике. — пресёк Филин обсуждение достоинств девушки.

Запихнув один из её пистолетов в сумочку, он протянул её Рики, и обхватив напарницу за плечи, повёл к выходу. Хотя ему и хотелось немного понаблюдать за девушкой в этом обличье, — когда ещё представится такая возможность? — сейчас он был прежде всего её другом. Бедняжка и так натерпелась за сегодня. Пока остальные догоняли их, Филин чуть сжал пальцы и тихонько шепнул напряжённой девчонке:

— Успокойся, ты отлично выглядишь.

Она подняла на него глаза и несмело улыбнулась.

— Спасибо.

— Эй, это всего-лишь боевой костюм. Ты бегаешь по городу насильников в обтягивающих штанишках, а теперь смущаешься показаться в дорогом отеле в этом шикарном платье?

— Я…

— Брось, та Рики котрую я знаю не даст стаду старых овец смутить её.