117828.fb2
Если на то пошло, ты ни на что не годен, кроме как лететь со скоростью тридцать миль в час из пушки.
Но все лучше, чем мокнуть в банке!
В конце концов, в полете есть что-то замечательное. Ты любишь восторженные аплодисменты публики. Вот и развлекайся. У тебя теперь есть ядро.
Точнее, ты сам ядро!
Конец
96
Вы успеваете увернуться от машины, летящей на вас с бешеной скоростью.
Пронзительно скрипя тормозами, машина останавливается. Дверцы распахиваются, и на арену вываливаются клоуны.
Костлявый клоун с пестрым, как радуга, париком сбивает с ног Ричи и ставит ему на спину ногу, обутую в огромный клоунский башмак.
— Помоги! — кричит Ричи.
Ты успеваешь сделать только шаг и замираешь на полпути.
Здоровенный клоун с зеленой рожей и жуткой пугающей ухмылкой идет прямо на тебя. Зубы у него чудовищные. Черные-пречерные.
Он идет, протянув к тебе руки, будто вознамерившись схватить тебя за глотку.
Слава богу, он еще далеко, с некоторым облегчением думаешь ты.
Но, оказывается, это пустая надежда.
Руки у этого монстра вдруг начинают вытягиваться и вытягиваться!
И при этом становятся все тоньше и тоньше!
- Неееет! — вопишь ты.
И тут руки клоуна в белых перчатках смыкаются на твоем горле.
Прекращай драть глотку и ступай на страницу 53.
97
Ты захватил с собой зеркальце. И в голове у тебя мгновенно рождается план.
Не теряя времени, ты достаешь из кармана зеркальце и пускаешь зайчика в мистрис Варвару.
— Зеркало! — кричишь ты ей. — Вы хотели зеркало? Вот оно у меня!
При виде зеркальца глаза у Варвары загораются. Она в бешенстве!
— Эй! — кричит она, поворачивая лошадь в твою сторону. — Давай его сюда, ты, выскочка! Мне оно позарез нужно!
— Конечно! — соглашаешься ты, чтобы притупить ее бдительность.
Варвара скачет прямо на тебя, протягивая руку, чтобы выхватить у тебя зеркальце. В другом кулаке у нее болтается магический кулон.
Ты ждешь, когда Варвара подскачет ближе. Еще ближе.
И тут выхватываешь у нее из руки кулон.
Бах! Нефритовая камея ударяет по зеркальцу, и зеркальце разбивается.
— Ах ты дрянь! Что ты наделал? — в отчаянии кричит Варвара.
Переходи на страницу 122.
98
Ты мертвой хваткой вцепился в рукава Дьордя. И тут он начинает размахивать своими длинными руками!
Пытаясь сбросить тебя!
Сейчас ты шлепнешься на землю!
А внизу ходят кругами, карауля тебя, львы.
Они только и ждут, когда же к ним упадет такая вкусная закуска!
Тебе остается только высматривать на арене местечко, откуда возможно будет спастись от них бегством.
Прямо под тобой батут. Если ты сорвешься и попадешь на батут, это, конечно, будет временным спасением.
Но как только перестанешь кувыркаться на батуте, львы снова будут тут как тут!
Ну это мы еще посмотрим...
Ты не забыл свой хлыст?
Если хлыст при тебе, иди на страницу 127.
Если его у тебя нет, твоё место на странице 76.
99
— Даже не думай, — говоришь ты клоуну-лилипуту. — Не собираюсь я совать туда руки.
— Но я хочу сахарную вату! — канючит мистер Пиперс. — Обманщик! Обманщик! Обманщик!