117842.fb2
- У каждого из нас бывают неудачные дни, дорогой, - сказала Мелия, но в ее голосе явно не хватало сочувствия.
Бард бросил на нее сумрачный взгляд.
Грейс смотрела в темное пространство за открытой дверью. Коридор. Пыльный, с металлическим привкусом воздух, которым не дышали столетия.
Она повернулась к Тревису.
- Как ты догадался преобразовать символы в руны?
Тот смущенно пожал плечами.
- А я не догадался.
Грейс изучающе посмотрела на него. Конечно, дело в его неспособности к чтению. Он и не собирался преобразовывать символы - просто все произошло в его сознании, когда он устал и не мог сосредоточиться.
Бельтан улыбнулся Тревису.
- Иногда полезно уметь читать в зеркале.
- В самом деле, - согласилась Лирит. Эйрин показала на палочки и ягоды.
- Так что же говорят руны?
Фолкен открыл рот, но перевод пробормотал Тревис:
- Открой дверь в темном камне и ищи короля огненной долины.
Все удивленно посмотрели на Фолкена.
- Теперь, когда твоя волшебная дверь открыта, Фолкен, кто войдет в нее? - наконец спросила Лирит.
- Мы все.
- Ты уверен, что это правильное решение, дорогой? - осведомилась Мелия.
Фолкен пожал плечами.
- А кто хочет остаться?
Таковых не оказалось.
- Нам придется оставить лошадей, - сказал Бельтан. - Они не смогут войти в туннель.
- А с ними здесь ничего не случится? - спросила Эйрин у светловолосого рыцаря.
Однако ей ответил Дарж:
- Я уверен, что с ними все будет в порядке, миледи.
Все удивленно уставились на эмбарца. Они впервые слышали столь оптимистические слова от Даржа.
Рыцарь пригладил рукой усы.
- Я просто хотел сказать... Черногривый и жеребец сэра Бельтана будут охранять остальных лошадей от волков, горных львов и других опасностей в наше отсутствие.
Грейс облегченно вздохнула. Потом вновь заглянула в темный проход.
Мелия провела рукой по символам, вырезанным на арке.
- Но почему здесь, Фолкен? Конечно, я доверяю Тому - насколько мне известно, он никогда не ошибается. Но почему Камень оказался именно здесь?
Фолкен положил руку в перчатке на плечо Мелии.
- Поиски ответа на этот вопрос и привели нас сюда.
Мелия сжала его запястье. Фолкен посмотрел на остальных.
- Брать с собой много вещей не нужно - лишь фляжку с водой и немного еды. Если все пройдет удачно, мы здесь надолго не задержимся.
Это если не прошло мимо внимания Грейс. Тем не менее она взяла с собой лишь небольшую фляжку с водой и сушеных фруктов для себя и Тиры. Грейс пожалела, что у них нет сапожек для девочки - что не имело особого значения, пока они ехали верхом, - но сейчас сокрушаться было поздно.
Я понесу ее, если Тире станет трудно идти. Она вряд ли весит больше двадцати пяти килограммов.
Но когда они вошли в туннель, пол оказался гладким, как и вертикальная поверхность скалы. Коридор плавно поднимался вверх, и через минуту дверь осталась ярким маленьким окошком, парящим в темноте у них за спиной. Потом туннель свернул налево, стало совсем темно.
- Тревис, - сказал бард, и его тихий голос отразился от каменных стен, - ты не мог бы осветить нам дорогу?
Грейс почувствовала, что Тревис колеблется, но потом он прошептал одно слово. Лир. Как и в прошлый раз, у него над головой возникло тусклое сияние. Однако свет мерцал и сжимался под давлением мрака. На лице Тревиса появилось напряжение, на лбу выступили бисеринки пота - но вскоре свет стабилизировался, превратившись в небольшую сферу.
Лирит коснулась его руки.
- Что-то не так, Тревис?
- Не знаю. Такое ощущение... словно тени пытаются погасить мой свет.
Фолкен кивнул.
- Здесь царит другая магия, южная, а не северная. Она новее и достаточно сильная. - Он посмотрел на Мелию. - Знаешь, ты могла бы...
Янтарноглазая леди подняла руку.
- Нет. Я не стану здесь применять силу, если не возникнет серьезной опасности. Последствия могут оказаться непредсказуемыми.
Больше Мелия ничего не стала объяснять и решительно зашагала вперед. Грейс двинулась вслед за ней, держа Тиру за руку, и поморщилась, когда что-то ткнулось ей в щиколотку.
Только не говори, что это ядовитая змея, о которой упоминал Дарж.