117900.fb2 Чародей безумный - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Чародей безумный - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Вопрос застал Рода врасплох. Он сдержал естественный ответ — да, согласен. Поджав губы, посмотрел на полог лесного шатра и задумался о своих чувствах.

— Хочу, — сказал он медленно, — но должен признать, что не стал бы торопиться с этим.

Модвис загрохотал. Род решил, что это смех, но точнее не мог сказать, ибо идентификации звука мешали усы. То был либо смех, либо нервное подергивание.

— Тогда поищем способ вернуть тебя. Волшебство, которое перенесло тебя сюда, было добрым или злым? Вот в чем суть.

— Ну, тот, кто это сделал, вряд ли заботился о моем добре.

— Но, видимо, позаботился о моем, раз уж ты оказался здесь, чтобы вовремя придти мне на помощь. Однако я думаю, что тот, кто устроил силки на меня, мог быть и твоим недругом.

— Ты имеешь в виду кого-нибудь конкретно?

— Имею, — Модвис помрачнел. — Он живет на востоке, в разрушенном замке высоко на утесе, и вся округа из-за него разлагается и мертвеет. Его соловьи — стервятники, его собаки — шакалы.

— Просто очаровательно. У этого замечательного парня есть имя?

— Его зовут Гормлин, хотя мало кто осмеливается вслух произносить это имя, — Модвис настороженно посмотрел на восток. — Но я смею. Я поклялся найти его конец. Гормлин, если ты меня слышишь, можешь делать, что захочешь! Я все равно обрушу замок на твою подлую башку!

Модвис замолчал, словно ожидая ответа. Род подумал, что тоже ждет ответа, и, чтобы сменить щекотливую тему, поерзал в седле.

— У тебя есть какая-то особая причина сердиться на него? Или ты просто одержим борьбой со злом?

— И то, и другое, — проворчал Модвис. — Была девушка, Род Гэллоуглас, и хотя я не надеялся, что она улыбнется мне хоть разок, но пытался сделать все возможное в моих силах для ее счастья.

— И ее украл этот злодей?

— Да, и никто не знает, какая судьба ее постигла. Если понадобится, я разберу проклятый замок по камешку, но освобожу девушку из заточения или узнаю о ее смерти! Даже если это займет у меня всю оставшуюся жизнь!

— Храбро сказано, — негромко заметил Род. — Могу ли я помочь?

— Это не твое дело, Род Гэллоуглас.

— Может, и не мое. Но разве не ты сам сказал, что, возможно, Гормлин перебросил меня сюда?

Модвис промолчал.

— Или меня привел кто-то другой, чтобы я мог сразиться с Гормлином?

Модвис неохотно кивнул.

— Итак, — подытожил Род, — если он привел меня сюда, я должен убедить его отправить меня назад. А если не он, тогда колдун, который сделал это, отправит меня назад, когда я справлюсь с его заданием.

— Может быть, — сказал Модвис, — и опять и опять «может быть». Я ничего не могу тебе пообещать, Род Гэллоуглас.

— Прекрасно — я тоже не могу, — Род пожал плечами. — В любом случае стоит познакомиться с местностью. Поехали дальше.

Модвис повернулся и потрясенно посмотрел на чародея.

— Ты с ума сошел?

— Откровенно говоря, да.

— Иначе не может быть: ведь ты так самонадеянно говоришь о походе прямо в пасть дракона! Неужели ты надеешься живым выйти из-под стен замка?

— Увидев замок, я разработаю план нападения. А что до того, что я желаю добраться туда… У меня такое хобби — шастать по замкам.

— И тебе помогает зачарованный конь, который способен разрывать серебряные цепи?

— Ага, значит, ты заметил, что Фесс не совсем обычная лошадь. Да, что-то такое у меня было в мыслях. У нас с ним имеется специальное оружие, но мы слишком скромны, чтобы демонстрировать его при каждом случае. Вообще-то говоря, это оружие не видно, видны только последствия его действия.

Модвис посмотрел ему прямо в глаза.

— Ты утверждаешь, что сам волшебник?

— Нет, я эспер. Мои способности не волшебство, хотя похожи по результатам.

— А в чем разница?

— Ну, — сказал Род, — мое волшебство идет не от зла.

— Значит, от Бога?

Род пожал плечами.

— Это прирожденные способности. Сами по себе они не плохие и не хорошие.

— Понимаю, дело в том, как ты их используешь?

Род кивнул.

— Да, смотря для какой цели.

— И ты никогда не встречал того, кто бы тебя превзошел в твоих же способностях? — в голосе Модвиса явно прозвучал сарказм.

— Я ведь все еще жив, верно? — вопросом на вопрос ответил чародей.

Модвис задумался.

— Что-то в этом есть.

— Это мой самый убедительный аргумент. Ну, что скажешь? Есть желание показать мне места на востоке?

Модвис улыбнулся, как акула перед завтраком.

— Да, и с радостью! Если мы умрем, то умрем с честью!

— Ну, в моей повестке дня подобного желания не найдешь. Однако если мы поедем, стоит сперва позаботиться о желудке. Я уже давно не ел.