117912.fb2
- Да, - провозгласили другие Великие Лорды.
- Да, - прокатилось, нарастая, по всему залу, пока слово не вышло законченным, выкрикиваемое каждой глоткой снова и снова. - Да! Да! Да!
- А я говорю нет! - проревел Логайр, поднимаясь во весь свой рост и во всю ширь; выглядя в этот момент больше королем, чем герцогом.
- 138
Голос его стал только чуть спокойнее, падая, словно набатный звон.
- Она - сюзерен. Капризная - да. Совевольная, горячая, норовистая - да. Но все это - изъяны юности, ребенка, которого надо учить, что есть пределы его власти. Сейчас мы должны показать ей, что она привысила свои пределы. Это мы можем сделать, и ничего более. Наше дело не требует дальнейших действий.
- Женщина не может править мудро. - прошептал советник Медичи, и Великий Лорд подхватил:
- Мой дорогой и добрый кузен, бог не создал женщину мудрой в делах правления государством.
- Да, дорогой дядя, - подал свою реплику Бурбон. - Пошто она не даст нам короля? Пусть выходит замуж, если желает, чтобы этой страной хорошо управляли.
Род гадал, не был ли Бурбон разочарованным женихом. В нем было что-то неясно развратное и совсем ничего романтического.
- Она правит по праву! - прогрохотал Логайр. - Она потомок Плантагенетов, носивших корону этой страны с момента ее рождения. Как, дорогой племянник, ты столь легко забыл клятву верности, данную тобой этому славному имени?
- Династии разлагаются, - прошептал блеснув глазами советник Бурбона.
- Да, - проревел Бурбон. - Кровь Плантагенетов стала жидкой и скисла, дорогой милорд!
"Ах, так, - отметил про себя Род, - значит, он больше не дядя..".
- Ослабела от ран, милорд! - напыщенно продолжал Бурбон. Ослабела до того, что больше не смогла зачать мужа, но только женщину, отпрыска-девчонку, с бабьими настроениями и прихотями, чтобы править страной! Род Плантагенетов иссяк и исчерпал себя, ныне нам нужна новая кровь для наших королей!
- Кровь Бурбонов? - поднял бровь Логайр с презрительной улыбкой.
Лицо Бурбона побагровело, а глаза выпучились. Он начал было что-то плести, когда гладко вмешался голос герцога Медичи.
- Нет, дорогой кузен, не кровь Бурбонов. Какую кровь мы можем пожелать для трона, кроме самой благородной на всем юге?
Логайр уставился на него, кровь отхлынула от его лица от шока и ужаса.
- Я не стану! - прошептал он.
- Да, милорд, и мы знаем это, - все так же гладко продолжал Медичи. - И все же нам необходима добрая кровь и человек смелый и решительный, человек молодой, чтобы знал, что надо сделать, и не поколебался сделать это.
Он повысил голос.
- Какой нам надобен король, кроме Ансельма, сына Логайра?
Голова Логайра дернулась, словно от пощечины. Он замер, его лицо побледнело до воскового цвета и приняло сероватый оттенок. Он потянулся за спину полупарализованной рукой, хватаясь за кресло, и возраст тяжко упал на его плечи.
Он опустился на край кресла, тяжело оперевшись на подлокотники. Его рассеянный взгляд отыскал сына, а затем медленно прошелся из стороны в
- Злодеи! - прошептал он. - Проклятые подлые злодеи! - Так вы похитили у меня сына...
Подбородок Ансельма, вызывающе вздернулся, но в глубине его глаз таились вина и страх.
- 139
- Нет, милорд, я был с ними с самого начала!
Пустой взгляд старого герцога снова отыскал его.
- Но ты, даже ты... - голос его усилился. - Но да, ты больше, чем кто-нибудь. Прежде всего это ты!
Теперь вперед шагнул Дюрер, прочь от Логайра, чтобы занять свое место рядом с Ансельмом, и его улыбка расширилась в победную ухмылку.
Глаза Логайра постепенно сфокусировались на нем. Их взгляды встретились и не отпускали друг друга.
По залу пробежал легкий шорох, когда советники вытянули шеи, чтобы лучше видеть.
- Нет, - прошептал Логайр. - Это был ты...
Он медленно выпрямился. Затем внимательно и не спеша еще раз посмотрел в глаза каждому Великому Лорду. Его взгляд вернулся обратно к Дюреру.
- Вы все одного мнения, - его голос набирал силу, но это была сила горечи и презрения. - Обсуждение состоялось прежде, не так ли? Ибо вы все согласны: каждый из вас поспорил со своей совестью и победил ее.
Голос его отвердел еще больше.
- Какая же оса пролетела среди вас, чтобы нажалить ваши души до такого согласия?
Глаза Дюрера вспыхнули огнем. Рот его открылся для того, чтобы огрызнуться, но Логайр оборвал его.
- Ты! Ты со звезды! Ты явился ко мне пять лет назад, и я, старый дурак, подумал "Хорошо", и когда твои ублюдки, раболепные слуги прокрались один за другим в наши дома, я все еще радовался - бедный старый слабоумный дурак!
Он поднял взгляд, отыскав Ансельма.
- Ансельм, коего я некогда называл своим сыном, проснись и услышь! Берегись этого человека, что пробует твое мясо, ибо он способен отравить его!
Род вмиг понял, чем кончится этот митинг. Советники не могли рисковать оставить Логайра в живых: старик все еще был полон сил и мужества; он все еще был неукротим. Он просто-таки мог бы еще суметь добиться лояльности лордов. Шанс был слабым, но существовал, и Дюрер не мог себе этого позволить.
Ансельм выпрямил плечи, лицо его стало маской мятежности. Он хлопнул рукой по плечу Дюрера, не замечая, что губы этого человечешки так и скрежетнули, когда его челюсти с треском захлопнулись.
- Я доверяю этому человеку, - сказал он тоном, которому, возможно, предназначалось быть звенящим. - Он был со мной с самого начала, и я приветствую его мудрость - так же, как буду приветствовать твою, если ты пойдешь с нами.
Логайр сузил глаза.
- Нет, - сплюнул он. - Изыди, лжесын и твой изменческий язык! Я скорее умру, чем присоединюсь к тебе.
- Ты получишь то, что предпочитаешь, - встрял Дюрер. - Итак, назови способ своей смерти!