117912.fb2 Чародей поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 92

Чародей поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 92

- Странная манера разговаривать, - проворчал Логайр, сердясь, для пехотинца со своим господином.

- Очень странного пехотинца, милорд, - заметил Род.

- И очень странного господина, - добавил Большой Том. - Кто стоит за тобой, Род Беллоуглас?

Род изучил великана, затем пожал плечами. Для Логайров это слово все равно ничего не будет значить, а Том все равно был теперь на его стороне.

- ПОИСК, - коротко ответил он.

- 166

Том уставился на него, затем почти шепотом произнес:

- Я думал, что они умерли все до последнего, - он сглотнул и закусил губу. - Да, но ты-то жив. Может быть, ты и дух, но нет, ты живой, или та же ведьма едва ли привязалась бы так к тебе. Я слышал, что вас разогнали после того, как вы одержали победу, но нет, мне следовало бы знать. То была тайна и, может быть тайна от всех, но ты живой.

- Победили? - нахмурился Род.

И получил в ответ нахмуренность даже от большего замешательства. Затем лицо великана прояснилось. Он усмехнулся, откинулся спиной к стене и заржал.

Логайры поочередно пялились то на него, то на Рода. Наконец, Род развел руками и покачал головой. Они снова посмотрели на Тома, вытиравшего глаза и все еще испускающего остаточные смешки.

- Хе-хе, теперь я понимаю, да теперь, и какой же я был дурак, что не понял этого раньше. Какой твой год, мастер?

- Год? - нахмурился Род. - Тридцать второй миновал. А что?

- Нет-нет! - Большой Том нетерпеливо замотал головой. - Из какого ты года?

Рот Рода сформировал беззвучное округлое "О", когда до него дошло.

- Это все-таки была машина времени!

Лицо Большого Тома замерло, когда он уразумел все, что значил ответ Рода.

- И, - надавил Род, - есть еще одна, спрятанная в этом здании, нет так ли?

- Хватит! - отрезал Большой Том, и глаза его сделались очень холодными. - Ты и так уже знаешь слишком много, Род Беллоуглас.

Страх собрался в животе Рода и пополз по спине, когда он увидел закрадывающееся в глаза Большого Тома ледяное аморальное убийство.

- Большой Том, - он прочистил горло и заговорил быстрым, просительным монотонным голосом. - Большой Том, твои теперь повернули против тебя. Ты не обязан больше хранить им верность, и все плохое, что они обещали исправить я тоже могу исправить. Возвратись к ним, и они убьют тебя. Я - нет, и тебе это хорошо известно.

Испепеляющий взгляд покинул глаза Тома, его огромное тело расслабилось.

- Да, - проговорил он. - Ты опять прав, хотя и не в том смысле, что ты думаешь. Они загнали меня в бутылку только на время, пока не будут совершены веливие деяния, но они снова вытащат меня, ибо я слишком дорогостоящий человек, чтобы так легко выбросить. Но ты прав, они убьют меня - через год, а может и через два года, а может и через пять лет, когда моя служба закончится. А я все-таки желаю жить!

Род скептически поднял бровь.

- Они не сомневаются в твоей верности?

Большой Том глухо рассмеялся.

- А им и не нужно, мастер. Я не согласен только со средствами, а не с целью. Я не согласен, и за это раньше или позже они убьют меня.

- Род, - произнес тихий голос, который мог слышать только он.

Род поднял руку.

- Погоди! Последние новости по Риальто!

- Род, прибыл князь эльфов. Он ведет к нашей камере отряд эльфов, - в голосе робота звучал оттенок смеха.

- Ладно, что тут такого смешного? - пробурчал Род.

- Тебя ждет сюрприз.

К окну шмыгнули две горбатые, сутулые, белобородые фигуры. Род

- 167

- Векс, но это же гномы, а не эльфы.

- Гномы? Ах, да, эльфы, работающие по металлу. Чистая семантика, Род. Но они все же способны иметь дело с железом.

Гномы вытащили молоток, и холодное зубило со слабым бронзовым отливом, а затем отступили и вручили более рослой и более темной фигуре, загородившей солнечный свет.

Логайры, прикованные под окном, выгнули шеи, стараясь увидеть, когда прозвучал первый удар.

Большой Том нахмурился.

- В той фигуре за окном есть что-то щекочущее мне память. Ах, если бы свет дал мне возможность увидеть его лицо!

Род нахмурился.

- Чего такого особенного в его лице? Вероятно, очень безобразное.

Том осклабился.

- То было бы великолепной повестью для рассказа моим детям, если я проживу достаточно долго, дорогой мастер, чтобы зачать их. Еще не один смертный не имел честь смотреть на лицо королевского дома эльфов, хотя, говорят, они древние до невероятности. Они... у... а... хрррр!

Голова Тома упала вперед, и он захрапел.

Ему ответили два других храпа. Повернувшись, Род увидел, что оба Логайра блаженно спали, уткнувшись подбородками в грудь.

Род уставился на них в недоумении.

Металлический прут упал из окна и подскочил на полу. Концы его были перерублены.

Род присвистнул. Этот князь эльфов, может быть, и древний, но он определенно не был ослабевшим - какое там, если он все еще мог перерубить железо дюймовой толщицы, используя всего лишь зубило холодной закалки и киянкой.