117930.fb2
- Мой муж - хороший человек, - проговорила она задумчиво.
Невин вздохнул: женщине необходимо верить в это.
- Я знаю, как мне повезло, - продолжала она. - Порой я даже горюю, что мне выпало счастье выбрать именно его.
- Горюете? Но ведь это должно радовать ваше сердце!
- Да, все мужчины так думают. Но на самом деле это ужасно! Я пряталась в своей комнате, как испуганный ребенок, и при этом все думала, как мне повезло, что муж мне верит, как мне повезло, что он может меня защитить... Когда Лисса повернула голову и посмотрела на Невина, ее глаза стали вдруг холодными. - Мне надоело зависеть от везения. Я бы хотела стать сильной, как мужчина, и тогда удача мне будет ни к чему!
- Молчи! Такое желание накличет беду.
Чуть пожав плечами, Лисса снова принялась глядеть вдаль, словно прозревая далекое будущее.
ЭЛДИС, 1062
Двеомер - это дикий край, который
пересекают лишь несколько надежных троп. По
обеим сторонам дороги лежит непознанная
страна, полная диких зверей, пропастей и
трясин, опасных для неосторожной души, как
дикий вепрь для охотника. Не смейся над этой
угрозой, пока не столкнешься с ней лицом к
лицу.
"Тайная книга друида Кадваллона"
Мулы, измученные жарким солнцем, хрипели, лягались и кусались, противясь погонщикам, что попытались призвать их к порядку. Караван превратился в неуправляемое стадо, которое с мычанием и ревом неслось к городским воротам в облаке бурой пыли. Каллин из Кермора выехал из этой сумятицы, направил лошадь к обочине дороги и рысью поскакал в сторону города. Приподнявшись в стременах, он увидел торговца Дрегиса, который спорил со стражниками, собиравшими пошлину. Мулы подняли такую пыль, что невозможно было различить, кто прибыл с караваном.
- Джилл! - изо всех сил крикнул Каллин. - Джилл, выбирайся из этой толпы!
Через пару минут тревожного ожидания Каллин наконец увидел, как она выехала на своем кауром мерине и направилась к нему. Пот ручейками стекал по ее лицу, а светлые волосы стали такого же цвета, как грива лошади.
- Надеюсь, Дрегис просто расплатится с ними и не будет спорить, сказала Джилл. - Мне хочется побыстрей вымыться.
- Мне тоже, и неплохо бы выпить эля.
Они с тоской посмотрели на высокие крепостные стены Кернметона - одного из немногих поселений в северо-восточной части Элдиса.
Несмотря на типичную городскую вонь, распространяющуюся от сточных канав в раскаленном солнцем воздухе, Кернметон все же обещал удобства после длинной недели пути. Дрегис нанял Каллина вооруженным охранником для своего каравана, хотя грабители редко встречались в этой части королевства.
Наконец караван двинулся с места. Люди кричали на мулов, которые отчаянно ревели, когда их заталкивали в узкое закрытое пространство между круглыми башнями. По извилистым улицам караван добрался до постоялого двора с беспорядочно разбросанными каменными постройками. Каллин спешился и начал пробираться к Дрегису через скопление мулов и лошадей. Седоволосый купец, не торгуясь, заплатил серебряную монету.
- У нас никогда не было такого спокойного путешествия, серебряный кинжал, - похвалился Дрегис.
Услышав это, тощий хозяин постоялого двора, нацелив свои глаза-щелочки на Каллина, заверещал:
- Никаких серебряных кинжалов на моем постоялом дворе...
- Еще не хватало, чтобы твои вши ползали по мне. А ну-ка, убери свои лапы!
Побледнев, хозяин отпрыгнул назад.
Около восточных ворот был ветхий бревенчатый постоялый двор, где Каллин и Джилл останавливались раньше. В конюшне был только ряд полуразрушенных навесов, и сами комнаты были немногим чище, зато хозяин встретил Каллина как долгожданного брата и предоставил им свой лучший номер - крошечную комнатку на верхнем этаже, в которой было всего одно перекошенное окошко. Брад хозяин постоялого двора - был тучным крепким парнем, который потерял в бою одно ухо.
- Ну, малышка Джилл, - сказал Брад, - ты уже совсем выросла, правда? Почему бы тебе не подумать о замужестве?
- А не прикусишь ли ты свой язык? - съязвила в ответ Джилл. - Или хочешь лишиться своего второго уха?
- Прах и пепел, Каллин! Да ты вырастил настоящего бойца!
- Нет, ты не совсем прав, - улыбнулся Каллин. - Она родилась бойцом, и если бы не я, то сейчас была бы еще хуже.
Джилл погрозила кулаком и сделала обманное движение рукой в его сторону, как будто хотела ударить. К семнадцати годам она превратилась в высокую стройную девушку - мускулистую и выносливую, благодаря их походной жизни. У нее была мальчишеская фигура и мальчишеская размашистая походка, что вовсе не портило ее золотоволосой красы. Она помогла Браду затащить наверх бадью горячей воды и большую деревянную кадку. Затем выгнала из комнаты отца, чтобы спокойно помыться.
Большой полукруглый зал таверны был почти пуст. Две гончих спали возле камина. И двое бесцветных молодых людей сидели за столом прямо около двери и о чем-то разговаривали между собой. Оба они посмотрели на блестящую рукоятку серебряного клинка, висевшего у Каллина на ремне, и равнодушно отвернулись от него. Каллин сел за стол спиной к стене и с благодарностью принял у Брада кружку темного пива. Когда Джилл спустилась вниз, он допивал уже третью кружку. Она пристально посмотрела на Каллина.
- И сколько ты уже выпил?
- Не твоего ума дело. Допей, пока я подниму наверх чистой воды.
Не дожидаясь ее упреков, он поднялся и ушел. На самом деле его любви к выпивке было одно оправдание: он чувствовал, что стареет. Старые раны ныли после долгой езды и ночевок на обочине дороги. Ему было тридцать пять средний возраст, по меркам Дэверри, и то, что он еще до сих пор жив, было настоящим чудом. Он никогда не встречал серебряного кинжала, который протянул бы так долго. "И сколько еще тебе отпущено Судьбой? - спрашивал он сам себя. - Ты должен успеть найти для Джилл хорошего человека, который смог бы защитить ее в этой жизни." Но как правило, он быстро прогонял подобные мысли, откладывая их на потом.
Поужинали Каллин и Джилл в тишине, наслаждаясь обществом друг друга. Им не нужны были слова. Время от времени Джилл смотрела на огонь в камине и улыбалась; ее глаза загорались, как будто она там что-то видела. С годами Каллин привык к этим странностям в ее поведении, так же как привык он к тому, что она воспринимала как нечто живое облака, или бегущие ручьи. Хотя ему не хотелось признавать это, но он был уверен, что Джилл обладала, как говорили в народе, вторым зрением. Этим вечером он еще раз убедился в этом.
- Знаешь, отец, - сказала Джилл, - когда Дрегис будет уезжать, нам лучше отправиться с ним.
- Правда? Какая жалость, что он не просил нас об этом.
- Ну так еще попросит.
Каллин уже хотел сострить по этому поводу, как вдруг заметил, что Дрегис вошел в таверну. Он задержался у двери, как будто не решаясь ступить в трактирную грязь. Ему было около тридцати, но в волосах виднелась седина. Дрегис внешне выглядел бойцом - натренированный и подтянутый; он вел тяжелую кочевую жизнь. Когда Каллин окликнул его, он улыбнулся облегченно и поспешил ему навстречу.
- Как я рад, что наконец разыскал тебя, - сказал Дрегис. - Вот что я подумал, серебряный кинжал. Примерно через неделю я выезжаю на запад. Я оплачу твое жилье, если ты согласишься сопровождать караван и задержишься в городе на это время.
Джилл самодовольно улыбнулась.
- Похоже, ты предвидишь неприятности? - сказал Каллин.
- Ну, зачем же? Просто лучше быть готовым к любым передрягам, когда едешь торговать с Западным народом.