Сбежать от властного дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 3

– Чьей женой? – спросила я, решив, что ослышалась.

Маразм набирал обороты. Лица мадам и мужчины в мешке были серьезны, без намека на улыбку. Хотя о чем это я? Наверняка они прекрасные актеры, и хлеб свой едят не зря.

Испугало то, что в ответ на слова «черный дракон» сознание атаковал новый поток образов.

Райш Шихейм – повелитель мира, могучий колдун, которого боятся без исключения все – эльфы, люди, гномы и орки. А еще он – всесильный монстр, что может при желании обращаться гигантской ящерицей и жечь города со всем населением. Так он уничтожил Мадрессу, вотчину отца, и всех моих родственников мужского пола, включая новорожденного кузена. Черный дракон собирался убить вообще всех, но внезапно, увидев меня, пятилетнюю девочку, передумал. Взамен он взял с матери, Леды Валлойс, клятву, что спустя тринадцать лет она привезет меня в столицу – для того, чтобы представить ко двору… в качестве его невесты.

Черный дракон узнал во мне свою истинную пару. Знание о том, что это значит, тоже имелось, но меня внезапно затошнило. Не хочу больше ничего воспринимать!

Я затрясла головой, пытаясь прекратить поток образов, вонзила ногти в ладони – и боль неожиданно помогла – чужие воспоминания словно сдвинулись на второй план, утратив былую яркость. Но осталось подспудное беспокойство – а что если все это правда? И я действительно должна стать…

– Женой нашего повелителя, Райша Шихейма, – горько усмехнулась Леда Валлойс. – На месяц, не больше.

– Почему на месяц? – спросила я.

– Потому что заклятие обмена душ, которое я применил, прекратит действовать ровно через месяц, – отозвался мэтр Ронель, бесцеремонно разворачивая меня к себе и рассматривая что-то на моем лице. – Отлично, все идет как надо, – пробормотал он. И добавил: – А поэтому, я надеюсь, второй этап нашего плана тоже пройдет успешно.

– Что за этап? – спросила я.

– Ты должна будешь убить своего мужа, – весело произнес гипнотизер, подмигнув мне. – Леди Валлойс, можете забирать ее.

Фух, а я чуть было не повелась на эту чушь. По-моему, режиссер-постановщик местного спектакля слегка переборщил, нагнетая обстановку. Драконы, маги, замуж за повелителя, его убийство, и мне отвели одну из главных ролей! Слишком уж много всего. Подумать только – я должна кого-то убить! И не просто кого-то, а мужа!

Пора прекращать этот балаган.

Леда Валлойс взяла меня под локоток, и начала подталкивать к выходу из лаборатории. Вот и чудно – окажусь снаружи, а там и решу, как побыстрее уйти от этих психов. Еще бы одежду нормальную отыскать. Кстати.

– Мне нужно переодеться и ехать домой. Где мои вещи? – спросила я свою сопровождающую.

– В твоих комнатах, где же еще, – невозмутимо откликнулась та, выводя меня в тускло освещенный коридор. – Мы как раз туда идем.

– С документами все в порядке? – спросила я. – У меня там новый паспорт, свидетельство о разводе и личные вещи. Если что-то пострадало…

Мадам внимательно так посмотрела на меня и вздохнула.

– Ты мне не веришь, – перебила она меня. – Но тебе придется. Чем скорее ты смиришься, что ты в новом мире, тем лучше. Как только мы окажемся в покоях, я отвечу на твои вопросы.

Тем временем коридор, по которому мы шли, закончился поворотом, за которым оказалась открытая галерея.

– Ух ты! – не удержалась от возгласа я, оглядываясь по сторонам.

– Вот скажи, – обратилась ко мне мадам, – есть в твоем мире подобное?

Мы стояли на головокружительной высоте, откуда открывался потрясающий вид.

Покрытая изумрудной зеленью долина была испещрена торчащими то тут, то там островерхими холмами, с которых стекали многочисленные водопады. В воздухе витал аромат экзотических цветов и парили яркие птицы. Несмотря на расстояние, я смогла разглядеть их – разноцветные, похожие на гигантских попугаев, они ныряли под сень деревьев, что-то хватали и снова взмывали в ярко-синее небо.

– Мы что, в Камбодже? – спросила я.

Да уж, потратился Влад на антураж своей театральной постановки. Сюда лететь часов двенадцать, не меньше! Чем меня таким накачали, что я проспала так долго? Но главное сейчас даже не это. Мы, по всей видимости, где-то в джунглях – по крайней мере, никаких высоток не видно, только конусы ярких крыш маленьких домиков выделяются среди листвы. Из другой страны, не зная языка, будет проблематично выбраться.

Разумеется, я все равно вернусь домой.

Приложу все силы.

– Я не знаю ни про какую Камбоджу, – сказала Леда Валлойс. – Мы в Нирее, долине драконов мира Нардос. Отныне это твой дом. Идем, твои комнаты уже близко.

– Ладно, – согласилась я.

Уж если меня так хотят убедить в том, что все окружающее – не театральная постановка, а реальность, так и быть, соглашусь. Пусть лучше моя сопровождающая потеряет бдительность, а то держит она меня под руку так, словно боится, что я убегу. И правильно боится.

– Там ты сможешь переодеться, как и хотела, – продолжила мадам.

– И там вы расскажете мне все об убийстве мужа? – ехидно спросила я, оглядывая галерею.

Выходов с нее было всего два – коридор, из которого мы пришли, и дверь, что сейчас открылась впереди. Бежать все равно некуда, так что пойду пока туда, куда ведут.

– Я запрещаю тебе говорить об этом с кем-либо, кроме меня и мэтра Ронеля. А теперь помолчи, – жестко произнесла мадам, резко остановившись и уставившись на меня сверкающими глазами. Сверкающими – это вовсе не метафора. Радужка Леды Валлойс натурально светилась странным фиолетовым цветом. Это что еще такое?

Я хотела задать следующий вопрос, но с ужасом поняла, что не могу произнести ни слова.

Дверь перед нами распахнулась, открывая моему взгляду уютную гостиную, где вдоль стен стояли кадки с живыми растениями, а в центре журчал небольшой фонтан.

Фонтан был вкруговую обрамлен мягким диваном с разноцветными подушками, где расположились две очаровательные девушки – блондинка и брюнетка. Они кормили с рук двух беленьких грифонов. Те ненадолго зависали над ладонями красавиц, хватали с их ладоней еду, и принимались носиться вокруг высоких водяных струй.

Я застыла, заворожено наблюдая эту картину. Только спустя несколько минут до меня дошло, что тут не так.

Черт. Грифоны. Маленькие такие, с котенка размером. С орлиными клювами и крыльями.

Я могла сколько угодно притворяться, что все то, что меня окружает – театральная постановка, что меня перенесли, скажем, в Таиланд или Камбоджу, где возможны такие субтропические пейзажи, но…

Один грифончик, увидев меня, издал радостный мелодичный возглас, и устремился навстречу.

По воздуху.

Окончательно я убедилась, что он – не мираж, когда пушистый белый комок приземлился мне на плечо и попытался зацепить когтистой лапой локон волос, что выбился из прически.

Неужели я действительно в другом мире?!