118035.fb2 Чаша Владычицы Морей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Чаша Владычицы Морей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Мартин с капитаном только ухмыльнулись на ее слова.

-- Как это? -- удивился чародей.

-- Очень просто, -- продолжила девушка. -- Никто не может поженить нас троих, поэтому мы спросили друг друга, ответили "да", и все.

Колдун долго смотрел на их радостные лица, потом сказал:

-- Совет вам да любовь. И счастья в тройном размере.

-- Это наверняка сбудется, нам уже не первый раз желают! -- расхохотались они.

Настроение у троицы было отличное. Они значительно опередили остальных искателей Чаши, и в успехе почти не сомневались, хотя предпочитали не говорить об этом, опасаясь спугнуть удачу. А как только удастся отделаться от Хагена, можно подумать и об устройстве жизни на Девяти островах.

Путешественники весь день шли на север, по направлению к болоту Сизого Демона. Кратчайший путь туда лежал по наезженной дороге, которая вела в небольшую деревушку, стоявшую на самом берегу топи. Это было удобно: можно переночевать на постоялом дворе перед последним трудным рывком.

Путники вышли к селению вечером, когда солнце почти село. Конечный отрезок дороги петлял по лесу, и под древесным пологом успели сгуститься сумерки, а на открытой местности оказалось достаточно светло. Деревня начиналась от самой опушки, задворки крайних домов выходили в лес. С десяток дворов располагались в два ряда по сторонам от дороги, гордо носившей здесь звание главной улицы. Трактир находился точно посередине селения.

Путешественники приблизились к постоялому двору в сопровождении стайки собак и мальчишек, держащихся на безопасном расстоянии. Навстречу вышел улыбающийся хозяин, видно, оповещенный о приближении гостей каким-то шустрым пацаненком. Он рассЫпался в любезностях, сообщив, что путники заходят к ним в деревню редко, поэтому им всегда рады. Потом замахал кому-то, обернувшись в полутемный зал. Оттуда появилась молоденькая девушка с подносом в руках, на котором стояло четыре кубка.

-- Прошу вас, добрые люди, выпейте с дороги, прежде чем пройдете в комнаты. Попозже вечером, надеюсь, вы сможете развлечь нас рассказами о своем путешествии.

Все четверо с благодарностью взяли кубки и выпили приятный, необычно пахнущий напиток.

Мартин открыл глаза. Он лежал на кровати, глядя в низкий деревянный потолок из неструганых досок. Судя по освещению, была ночь, в комнате горела свеча. Где же он? На постоялом дворе? А почему не помнит, как добрался до комнаты?

Повернул голову, она взорвалась невероятной болью, и его тут же замутило. Закрыл глаза и замер, дожидаясь, когда пройдет приступ тошноты. Попробовал пошевелить руками и ногами, получилось, но конечности были как ватные. Вертеть головой больше не хотелось, и он окликнул Кэтрин, капитана, потом Кеннета. Никто не ответил. Нечего было и звать, ими здесь не пахнет. Чутье как-то ослабло, но это пройдет. Должно пройти. Хаген же говорил: никто не в силах лишить Мартина этого дара.

По-прежнему не открывая глаз, молодой человек осторожно ощупал себя, пытаясь прояснить хоть что-то. Куртка распахнута, рубаха на груди -- тоже. Ого, не только расшнурована от ворота, но еще и разорвана до самого низа, ее теперь как куртку снимать можно. Руки стпустились ниже. Это что за?.. Штаны расстегнуты и приспущены. Кому понадобилось его хозяйство? Хорошо, если только хозяйство... Впрочем, если б интересовались задницей, наверняка не потрудились бы потом перевернуть на спину, да и штаны не стали бы натягивать до половины. А главное, никаких незнакомых ощущений пониже спины он не испытывал. Итак, он жив, руки-ноги шевелятся, яйца на месте и задница не тронута. Уже кое-что.

Он втянул носом воздух. Обоняние возвращалось. Пахло женщиной, и не одной. Принюхался, различая запахи. Дамочек здесь было, наверное, шестеро. Разного возраста, но ни одной старухи. И все хотели его. Вот те на! Этого ему еще не хватало. Он с ума сходит от тревоги за Кэти, а тут толпа озабоченных молодиц. Мартин чуть приоткрыл глаза, по-прежнему боясь двинуть головой. Нет, ничего нового. Ясно только, что он в деревянном строении. Кругом тихо, никаких звуков. Похоже, их угораздило серьезно влипнуть. Где же Кэти, Сэнди и колдун?

Он продолжал бы ломать голову и дальше, как вдруг услышал звяканье ключа в замке. Закрыл глаза и притворился спящим, дыша как можно глубже. Здесь, на Континенте, его дар просто бесценен. Говорят, колдуны умеют читать мысли, но в некоторых случаях запах вероломно выдает то, о чем думает человек.

Вошла женщина, молодая, наверное, его ровесница. Мужика хочет -- аж страшно становится. Понятно, кто пошалил с его одеждой. Приблизилась к кровати, стоит молча. Разглядывает?

-- Эй, ты спишь?

Голос испуганный и в то же время требовательный. Еще раз спасибо Урсуле, если б не медвежья сила, эти голодные бабы его затрахали б. А так посмотрим, кто кого. Только бы Кэти поняла правильно. Хотя, судя по той истории с Сэнди и служанкой, еще, пожалуй, заведется не в меру, если узнает. Ну, вот, теперь за плечо трясет. Нет бы рассолу принесла.

-- Эй, просыпайся, выпей это.

Он тут же открыл глаза.

-- Что выпить?

Над ним склонилась миловидная женщина лет двадцати пяти, темноволосая, с чувственным ртом. Одета как простолюдинка. В руках большая глиняная кружка с каким-то неприятно пахнущим темно-коричневым пойлом.

-- Вот, пей, -- поднесла кружку к его губам.

-- Меня от этой дряни тут же вывернет. Я головы повернуть не могу, сразу тошно становится.

-- Незачем тебе головой вертеть. Пей, полегчает.

-- Полегчает или я неизвестно через сколько времени очнусь голый под каким-нибудь мужиком?

Она прыснула.

-- Экой ты смешной! Никаким мужикам мы тебя не отдадим. Да кабы они тут были...

Она приложила кружку к его губам, он сделал глоток, потом другой. Напиток оказался не таким уж мерзким. Запах не очень, а вкус почти отсутствует. Мартин с жадностью выпил все до капли. Оказывается, его мучила жажда.

-- Теперь полежи спокойненько, а после ублажишь меня.

-- Да у меня сейчас и на нашу вторую Правительницу не встанет.

-- Что за Правительница такая?

-- Красотка, каких поискать, и не дура.

Женщина усмехнулась, ничего не сказала, присела на кровать и стала раздеваться. Мартин сам не заметил, как повернул голову, пытаясь получше разглядеть, что скрывается у селянки под платьем. Постепенно открывающееся зрелище захватило его. Он повидал женщин, и толк в них знал. Эта была очень хороша, прекрасна красотой спелого яблока, согретого лучами уходящего лета. Полные округлые груди с коричневато-розовыми торчащими сосками, белый, слегка выпуклый живот, мягкие, плавные линии налитых бедер и рук. Перед ним мелькали манящие телесные оттенки от снежной белизны бедер до топленого молока зовущих рук. И она так хотела его... Вернее, не его, Мартина, медведя, мужа Кэтрин, а просто мужчину, лежащего перед ней на кровати в разодранной рубахе и расстегнутых, бесстыдно приспущенных штанах. Из которых, кстати, уже торчал его пестик.

-- Да ты скромник! -- она уселась на него верхом. -- Стоит-то у тебя на зависть.

Он усмехнулся и подался бедрами вверх. Она тут же застонала, и потом не замолкала ни на минуту. Гарцевала на нем со знанием дела, он время от времени поддавал ей снизу. В конце концов она рухнула ему на грудь, удовлетворенная и совершенно обессиленная. Мартин себя усталым не чувствовал, но на всякий случай притворился утомленным.

-- Не закатывай глазки, красавчик. За дверью еще пятеро моих подруг дожидаются.

-- Пятеро?! -- он весьма правдоподобно изобразил ужас. -- Где я, в аду для бабников?

-- С тобой и просто поболтать приятно, -- засмеялась она. -- Хорошо, слушай. Есть минутка: подруженьки думают, ты еще не очухался.

И она заговорила, не спеша одеваясь и скрывая от его взора прекрасное, теперь умиротворенное, тело.

-- Место это -- остров в болоте Сизого Демона. А мы -- пленницы духа окаянного. Все, почитай, из деревни, что на краю топи. Демон проклятущий иной раз требует себе жертву, красивую девицу или молодицу. Отводят ее, бедняжечку, к берегу трясины и оставляют к столбу привязанной. В первую же ночь она пропадает бесследно.

По сей день вспомнить боязно, как одну меня на той полянке оставили: руки сзади скручены, ноги со страху не держат. В глазах скоро помутилось, и я сознания лишилась. Очнулась туточки, на острове, в доме, на кровати, как ты. Вижу -- рядом мужчина, молодой да красивый. Лицо, правда, черной повязкой сокрыто, с прорезями для глаз. А тело нагое, распрекрасное. Красивше, чем у тебя, -- рассказчица погладила Мартина по груди и плоскому животу, задумалась. -- А может, и не красивше, да только ты уж больно волосат, ничего не разглядишь. Будто медведь.

-- Да ладно, не утешай. Понятно -- мне до демона далеко. Что же дальше было?

-- То же, что у нас с тобой. Только я тогда еще дева была, ничего не умела, лежала на спине, ноги раздвинув. Но он вроде доволен остался. Духи, старики сказывают, девство сильно ценят. Назвался раскрасавец Сизым Демоном, а моя, мол, судьба -- остаться здесь век вековать с другими его женами. Их тогда было пятеро, я шестой стала. Сейчас нас тут дюжина.

-- Сколько же ты здесь живешь?

-- Почитай десяток лет. Совсем девчонкой к демону попала.

-- Что-то муж ваш не очень прыткий. Шесть на десять -- меньше одной бабы в год получается.

Женщина, к его удивлению, не бросилась на защиту сверхъестественного любовника, а сказала с грустью: