118039.fb2 Чаша терзаний - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Чаша терзаний - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 16

Дни наполнились смыслом, и даже ненормальная Амбридж уже почти не выводила меня из себя, кроме того, она занялась усиленными поисками несуществующей «армии Дамблдора» и временно перестала шпионить за преподавателями.

Каждый вечер мы проводили вдвоём в «нарисованном» доме, и это помогало поутру с новыми силами бросаться в «бой».

Так пролетел почти весь учебный год, а Амбридж всё ещё не оставила своих безуспешных попыток «обличить преступников». Уже и экзамены завершились, во время которых, к слову, весёлые братцы Уизли попортили крови отвратительной мадам. Мне было жаль узнать об их отчислении, на мои уроки они всегда приходили с радостью, а их работы — это было нечто невообразимое. Но, похоже, они сами нисколько не огорчались, покидая школу.

«Жаль, что Дамблдор бессилен сейчас что-либо сделать для них», — думала я, с грустью глядя в окно любимого дома и нервно перемешивая ложкой сахар в чае.

Ночь уже перевалила за середину, а Северус так и не пришёл.

Я поднялась и вышла на крыльцо, чтобы покинуть картину, но на тропинке я увидела его. Он довольно улыбался.

— Что случилось? — спросила я, подбежав к нему.

— Пойдём в дом, я смертельно устал.

В доме я налила ему чаю и поставила на стол плетёную корзинку с фигурными коржиками.

— Тоже отсюда? — спросил он, недоверчиво глядя на корзинку.

— Нет, — я улыбнулась. — Они самые обычные. Так что же тебя так обрадовало?

Он поджал губы.

— Она таки заставила меня отдать ей сыворотку правды, и странно было бы, если бы мисс Чанг не рассказала ей всего. Эти глупые, самонадеянные дети тренировались. И знаешь где? Я сам не ожидал. В Выручай-комнате, под самым носом у Амбридж. Она была в такой ярости, что едва не поубивала их всех.

Он нахмурился и продолжил,

— Представляешь, они пришли, чтобы забрать профессора Дамблдора в Азкабан, жалкие министерские шавки!

— С профессором всё в порядке? — затаив дыхание, спросила я.

— О, ещё бы! Они просто мелкий сброд недоучек, давно позабывший элементарные вещи в своих удобных министерских креслах.

Он остановился, переводя дыхание.

— Гарри Поттер, — он выплюнул это имя, как будто оно имело весьма неприятный привкус. — Наглый безответственный мальчишка. Решил, что ему всё позволено, что он уже сам может учить! Если бы не Грейнджер, которая хоть и невозможная выскочка, но единственная, обладающая интеллектом в этой толпе неучей, всё могло бы закончиться весьма плачевно.

— Но ты ведь помог ему, верно?

Он посмотрел на меня с удивлением.

— С чего бы это я стал помогать этому заносчивому лентяю?

Я покачала головой.

— Не лги мне, Снейп, я же видела на твоих губах улыбку, когда ты шёл сюда.

— Это из-за того, что Поттер на этот раз уже точно не выйдет сухим из воды.

Я посмотрела на него с недоверием.

— И всё-таки, ты помог ему, — тихо сказала я.

— Да с чего ты взяла! — он закричал. — Будь моя воля, я удавил бы его прямо там!

Потом цокнул языком и спокойно добавил,

— Вместо этого я решил, что с подобной работой неплохо справятся кентавры, я же не виноват, что Амбридж такая «душка» и сумела им понравиться больше. Вон, её теперь всё Министерство ищет.

Я несколько секунд, не веря своим ушам, смотрела на него, потом рассмеялась.

— Как ты справляешься со всем этим, Северус?

Он уставился в чашку и проговорил.

— С трудом.

Я подошла к нему сзади и обвила его руками.

— Если я могу что-то сделать для тебя, только скажи.

— Можешь, — отозвался он тихо. — Просто постой так.