118149.fb2 Человек, который продал Луну - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Человек, который продал Луну - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

– А, черт тебя побери! Предупреждал же: не взвинчивайте цену… Теперь Стэндиш всем разболтает. А ты, Дэн?

– Мои цены были более чем умеренными.

– Ага, скрываешь! Ладно, не волнуйся. Джентльмены, а насколько серьезно вы к этому относитесь? Сколько денег вы нам принесли?

Энтенса покосился на Диксона. Тот сказал:

– А сколько надо?

– Сколько можешь достать?

Диксон пожал плечами.

– Так мы ни до чего не договоримся. Давай называть цифры. Допустим, сто тысяч.

– А, ясно, – фыркнул Харриман, – ты хочешь купить себе место на первом рейсовом корабле. Ладно, за сто штук продам.

– Делос, давай кончим эти хиханьки. Сколько?

Хотя лицо Харримана выражало абсолютное спокойствие, он лихорадочно соображал. Черт возьми, информации слишком мало – он даже не успел обсудить смету с главным инженером. Какого черта он не выключил видеофон?!

– Дэн, я уже говорил, с тебя следует, по меньшей мере, миллион. Это – за вход в игру.

– Так я и думал. А сколько ты возьмешь с меня за то, чтобы остаться в игре?

– Все что у тебя есть.

– Не будь идиотом, Делос. У меня денег больше, чем у тебя.

Харриман закурил сигару – только это выдавало его волнение.

– Ладно, доллар за доллар – и ты нам подойдешь.

– И по две доли на каждый доллар.

– Ну ладно, ладно. Будешь вносить по доллару всякий раз, как все остальные внесут по доллару, пай на пай. Но главный здесь – я.

– Да, заправлять всем будешь ты, – согласился Диксон. – Хорошо. Я сей же момент вкладываю миллион и вместе с вами добавлю по мере надобности. Вы конечно, не будете возражать, если мой бухгалтер будет проверять отчетность?

– Дэн, когда я тебя обманывал?

– Никогда. И впредь не стоит.

– Черт с тобой. Но вначале как следует убедись, что твой парень будет держать язык за зубами.

– Будет. Душа его – в кувшине, а кувшин – в моем сейфе.

Харриман тем временем пытался представить себе, насколько велик капитал Диксона.

– Но мы могли бы разрешить тебе выкупить второй пай позже, Дэн. Хотя он тебе дорого обойдется.

Диксон свел кончики пальцев.

– Это мы в свое время обсудим. Я никогда не позволяю делу свернуться только из-за нехватки средств.

– Хорошо, – Харриман обратился к Энтенсе. – Ты слышал, на каких условиях мы приняли Дэна? Тебя они устраивают?

Лоб Энтенсы покрылся мельчайшими капельками пота:

– Я не смогу так вот сразу выложить миллион.

– Все в порядке, Джек. Сегодня утром он нам еще не понадобится. У тебя есть репутация хорошего дельца, так что можешь распродавать свое имущество не торопясь.

– Но ты говоришь, миллион – только для начала. А если я не смогу слишком долго вкладывать деньги вровень с вами? Срок надо как-то ограничить – у меня, в конце концов, семья…

– И никаких ежегодных рент? Никаких вкладов в тресты с неизменным уставом?

– Дело не в том. Вы можете выжать меня досуха – а затем вышвырнуть.

Харриман ждал, что на это скажет Диксон. Наконец тот заговорил:

– Мы не станем выжимать тебя, Джек, пока ты будешь в состоянии доказать, что конвертировал каждый свой актив. Мы позаботимся, чтобы ты мог держаться вровень с нами.

– Да, так и будет, – подтвердил Харриман. В этот момент он думал, что любое уменьшение пая Энтенсы даст им со Стронгом подавляющее большинство при голосования. Стронг думал о том же, и потому заявил:

– Мне это не нравится. Четверо равноправных компаньонов – слишком легко зайти в тупик.

– Я даже думать об этом не хочу, – пожал плечами Диксон. – Я пришел к вам потому, что, могу спорить, Делос в любом случае умудрится получить доход.

– Мы достигнем Луны, Дэн.

– Да я не о том. Могу спорить, прибыль будет в любом случае. Вчера я весь вечер читал весьма интересные отчеты о деятельности нескольких ваших компаний. Ужасно занимательно! Думаю, мы разрешим любые проблемы, если дадим директору – то есть тебе, Делос, – полномочия лично разрешать противоречия. Энтенса, вы согласны?

– Конечно!

Харриман насторожился, хотя старался никак не выказывать волнения. Бойся Диксона, «дары приносящего». Внезапно он поднялся:

– Мне пора, джентльмены. Поручаю вас мистеру Стронгу и мистеру Кэминсу. Монти, идем.

За Кэминса опасаться не приходилось: раньше времени он даже полноценным компаньонам ничего не скажет. Что касается Джорджа Стронга – тот даже своей левой руке не позволит узнать, сколько пальцев на правой. За дверью он отпустил Монтгомери и пересек холл. Главный инженер «Харриман, Энтерпрайзис», Эндрю Фергюссон, встретил его словами:

– Здравствуйте, босс. Кстати, мистер Стронг сегодня утром подкинул мне интересную идейку – автоматический выключатель. На первый взгляд – несколько экстравагантно, однако…

– Оставь. Отдай кому-нибудь из своих гавриков, а сам забудь. Ты знаешь сегодняшнюю политику Компании?

– Говорили тут кое-что, – осторожно ответил Фергюссон.

– Гони к черту того, кто говорил. Нет, лучше пошли со спецзаданием в Тибет и держи там, пока мы не закончим. Ладно, к делу. Я хочу, чтобы ты построил корабль для полета на Луну. И чем скорее – тем лучше.